Salmos 150

FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes (SM_FRESYNODALE1921) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Louez l'Éternel! Louez Dieu dans son sanctuaire. Louez-le dans le firmament, où éclate sa puissance!
1 Aleluia! Louvem a Deus no seu santuário; louvem a Deus no firmamento, obra do seu poder.
2 Louez-le pour ses oeuvres merveilleuses; Louez-le pour sa grandeur infinie!
2 Louvem-no pelos seus poderosos feitos; louvem-no segundo a sua imensa grandeza.
3 Louez-le au son de là trompette; Louez-le avec la lyre et la harpe!
3 Louvem-no ao som da trombeta; louvem-no com harpas e liras.
4 Louez-le avec le tambourin et les danses; Louez-le avec les instruments à cordes et avec la flûte!
4 Louvem-no com tamborins e danças; louvem-no com instrumentos de cordas e com flautas.
5 Louez-le avec les cymbales sonores; Louez-le avec les cymbales retentissantes!
5 Louvem-no com címbalos sonoros; louvem-no com címbalos retumbantes.
6 Que tout ce qui respire loue l'Éternel! Louez l'Éternel!
6 Todo ser que respira louve o Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 150, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.