Salmos 81

FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXXGIGUET) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dieu s’est tenu debout dans l’assemblée des dieux , et Dieu jugera au milieu.
1 Cantem com alegria a Deus, o nosso defensor; cantem louvores ao Deus de Jacó.
2 Jusques à quand jugerez-vous selon l’iniquité, et aurez-vous égard à la face des pécheurs ?
2 Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas e nas
3 Jugez l’orphelin et le pauvre ; justifiez l’humble et l’indigent.
3 Toquem a trombeta para a festa quando chegar a lua nova e quando for lua cheia.
4 Délivrez l’indigent, et retirez le pauvre de la main du pécheur.
4 Isso é lei para Israel, é uma ordem do Deus de Jacó.
5 Ils ne savent pas, ils n’ont point compris ; ils cheminent dans les ténèbres ; tous les fondements de la terre seront ébranlés.
5 Quando Deus marchou contra a terra do Egito, ele deu essa lei ao povo de Israel. Ouvi uma voz, que eu não conhecia, dizendo:
6 Et moi j’ai dit : Vous êtes dieux, et tous fils du Très-Haut .
6 “Eu tirei das costas de vocês as cargas pesadas, fiz com que vocês ficassem livres de carregar os cestos cheios de tijolos.
7 Cependant vous mourrez comme des hommes, et vous tomberez comme l’un des princes .
7 Quando estavam aflitos, vocês me chamaram, e eu os salvei. Lá de onde eu estava escondido, na tempestade, eu lhes respondi. Eu os pus à prova na fonte de Meribá.
8 Levez-vous, ô Dieu, jugez la terre ; car toutes les nations seront votre héritage.
8 Meu povo, escute os meus conselhos! Ó Israel, como eu gostaria que você me ouvisse!
9 — ausente —
9 Nunca mais sirvam nenhum deus estrangeiro, nem adorem nenhum deus estranho.
10 — ausente —
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, sou aquele que os tirou da terra do Egito. Abram a boca, e eu os alimentarei.
11 — ausente —
11 “Mas o meu povo não quis me ouvir; Israel não me obedeceu.
12 — ausente —
12 Portanto, eu deixei que eles andassem nos seus caminhos de teimosia e que fizessem o que queriam.
13 — ausente —
13 Como gostaria que o meu povo me ouvisse, que o povo de Israel me obedecesse!
14 — ausente —
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e castigaria todos os seus adversários.
15 — ausente —
15 Aqueles que me odeiam se curvariam diante de mim, e o castigo deles duraria para sempre.
16 — ausente —
16 Mas a vocês eu daria o melhor trigo e os alimentaria com mel do campo, até que ficassem satisfeitos.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.