Salmos 80

FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXXGIGUET)

1 Pour être chanté, psaume d’Asaph, sur les pressoirs.

2 Réjouissez-vous en Dieu notre auxiliaire ; criez joyeusement vers le Dieu de Jacob.

3 Prenez un psaume, et faites résonner le tambour, la harpe mélodieuse et la cithare.

4 Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, au jour glorieux de notre fête.

5 Car tel est le précepte en Israël, tel est le commandement du Dieu de Jacob.

6 Il a mis ce témoignage en Joseph , quand celui-ci sortit de la terre d’Égypte ; il entendit une langue qu’il ne connaissait pas .

7 Il a ôté le fardeau des épaules de son peuple, quand ses mains tressaient des corbeilles, disant :

8 Tu m’as invoqué en ton affliction, et je t’ai délivré ; je t’ai entendu dans l’obscurité d’une tempête ; je t’ai éprouvé dans l’eau de la contradiction .

9 Écoute, mon peuple ; et je te parlerai, Israël, et je te prendrai à témoin. Si tu m’écoutes,

10 Il n’y aura point chez toi de Dieu nouveau, et tu n’adoreras point de Dieu étranger.

11 Car je suis le Seigneur ton Dieu, qui t’ai tiré de la terre d’Égypte ; ouvre la bouche, et je la remplirai .

12 Et mon peuple n’a point écouté ma voix, et Israël n’a point fait attention à moi.

13 Et je les ai fait partir, selon les désirs de leurs cœurs ; ils chemineront en leurs désirs .

14 Si mon peuple m’avait écouté, si Israël avait marché dans mes voies,

15 Certes j’eusse humilié jusqu’au néant leurs ennemis ; j’eusse mis la main sur leurs oppresseurs.

16 Les ennemis du Seigneur lui ont menti, et il y aura temps pour eux dans l’éternité.

17 Et il les avait nourris de la fleur du froment, et les avait rassasiés du miel des rochers .

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.