Salmos 60

FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Jusqu'à la Fin, parmi les hymnes de David.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos derrotaste. Estavas mas agora volta para nós!
2 Dieu, écoute ma demande, sois attentif à ma prière.
2 Fizeste a terra tremer e se abrir; agora fecha as suas brechas, pois ela está se desfazendo.
3 Des derniers confins de la terre j'ai crié vers toi, lorsque j'étais dans l'angoisse ; tu m'as élevé sur le rocher, tu m'as dirigé,
3 Fizeste o teu povo passar por muitas aflições; tu nos deste vinho para beber, e por isso andamos por aí às tontas.
4 Parce que tu étais mon espérance, et comme une tour armée contre mon ennemi.
4 Levantaste uma bandeira para avisar os que te para que eles pudessem escapar da derrota.
5 Je demeurerai éternellement dans ton tabernacle ; je m'abriterai sous l'ombre de tes ailes,
5 Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
6 Car, ô mon Dieu, tu as exaucé mes prières ; tu as doté d'un héritage ceux qui craignent ton nom.
6 No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
7 Tu ajouteras des jours aux jours du Roi ; tu prolongeras ses années jusqu'aux générations des générations.
7 Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu
8 Il restera durant les siècles en présence de Dieu ; qui pourra sonder sa miséricorde et sa vérité ?
8 Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Será que os filisteus pensaram que iriam cantar a sua vitória sobre mim?”
9 Ainsi je chanterai à ton nom dans les siècles des siècles, pour te rendre mes vœux de jour en jour,
9 Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
10 — ausente —
10 Será que, de fato, nos rejeitaste? Será que não vais marchar com os nossos exércitos?
11 — ausente —
11 Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.
12 — ausente —
12 Com Deus do nosso lado, venceremos; ele derrotará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.