Salmos 60

FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs BKJ

Sair da comparação
1 Jusqu'à la Fin, parmi les hymnes de David.
1 Ao Músico-chefe, sobre Susã-Edute, Mictã de Davi, para ensinar; quando ele lutou com Arã Naaraim e com Arã Zobá,quando Joabe retornou, e feriu no vale do sal doze mil edomitas. Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te desagradaste; ó, torna-te a nós novamente.
2 Dieu, écoute ma demande, sois attentif à ma prière.
2 Tu fizeste a terra tremer; tu a quebraste. Cura as suas brechas, pois ela treme.
3 Des derniers confins de la terre j'ai crié vers toi, lorsque j'étais dans l'angoisse ; tu m'as élevé sur le rocher, tu m'as dirigé,
3 Tu mostraste ao teu povo duras coisas; tu nos fizeste beber o vinho da perplexidade.
4 Parce que tu étais mon espérance, et comme une tour armée contre mon ennemi.
4 Tu deste uma bandeira para os que te temem, que ela possa ser exibida por causa da verdade. Selá.
5 Je demeurerai éternellement dans ton tabernacle ; je m'abriterai sous l'ombre de tes ailes,
5 Que os teus amados possam ser libertos; salva com a tua mão direita, e ouve-me.
6 Car, ô mon Dieu, tu as exaucé mes prières ; tu as doté d'un héritage ceux qui craignent ton nom.
6 Deus falou em sua santidade: Eu me regozijarei, dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Tu ajouteras des jours aux jours du Roi ; tu prolongeras ses années jusqu'aux générations des générations.
7 Gileade é minha, e Manassés é minha; Efraim também é a força da minha cabeça; Judá é meu legislador.
8 Il restera durant les siècles en présence de Dieu ; qui pourra sonder sa miséricorde et sa vérité ?
8 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; Filístia triunfa por minha causa.
9 Ainsi je chanterai à ton nom dans les siècles des siècles, pour te rendre mes vœux de jour en jour,
9 Quem me trará para dentro da cidade forte? Quem me guiará para Edom?
10 — ausente —
10 Não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
11 — ausente —
11 Dá-nos socorro na tribulação, porque vão é o socorro do homem.
12 — ausente —
12 Através de Deus o faremos valentemente; pois ele é aquele que pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.