Salmos 33

FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Psaume de David, quand il changea de contenance devant Abimélech, qui le laissa partir, et il partit.
1 Exultem no Senhor , ó justos! Aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 En tout temps je bénirai le Seigneur ; sa louange sera en tout temps dans ma bouche.
2 Louvem o Senhor com harpa, louvem-no com cânticos na lira de dez cordas.
3 Mon âme se réjouira dans le Seigneur ; que les doux écoutent et se réjouissent.
3 Cantem-lhe um cântico novo, toquem com arte e com júbilo.
4 Glorifiez avec moi le Seigneur, et exaltons son nom tous ensemble.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 J'ai cherché le Seigneur, et il m'a exaucé ; il m'a tiré de toutes mes afflictions.
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 Approchez-vous de lui, éclairez-vous de sa lumière, et vos faces ne seront point confondues.
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 Le pauvre a crié et le Seigneur l'a exaucé, et il l'a délivré de toutes ses afflictions.
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra os abismos.
8 L'ange du Seigneur veillera autour de ceux qui craignent Dieu, et il les sauvera.
8 Que toda a terra tema o Senhor , que tremam todos os habitantes do mundo.
9 Goûtez et voyez combien le Seigneur est doux ; heureux l'homme qui espère en lui.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 Craignez le Seigneur, vous tous qui êtes ses saints ; car rien ne manque à ceux qui le craignent.
10 O Senhor frustra os planos das nações e anula os intentos dos povos.
11 Les riches sont devenus pauvres et ils ont eu faim ; mais ceux qui cherchent le Seigneur ne manqueront d'aucun bien. Interlude.
11 O plano do Senhor dura para sempre; os intentos do seu coração, por todas as gerações.
12 Venez, enfants, écoutez-moi ; je vous enseignerai la crainte du Seigneur.
12 Feliz a nação cujo Deus é o e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 Quel est l'homme qui veut la vie, qui désire voir des jours heureux ?
13 O Senhor olha dos céus e vê todos os filhos dos homens;
14 Que sa langue s'abstienne du mal, et ses lèvres du mensonge.
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 Détourne-toi du mal, et fais le bien ; cherche la paix et la poursuis.
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Les yeux du Seigneur sont sur les justes, et ses oreilles vers leurs prières.
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 Le visage du Seigneur est tourné contre ceux qui font le mal, pour effacer de la terre leur souvenir.
17 O cavalo não garante a vitória; apesar de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 Les justes ont crié, et le Seigneur les a exaucés ; et il les a délivrés de toutes leurs afflictions.
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 Le Seigneur est près de ceux dont le cœur est affligé ; il sauvera les humbles d'esprit.
19 para livrar a alma deles da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 Les afflictions du juste sont nombreuses, et de toutes le Seigneur le délivrera.
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 Le Seigneur garde tous leurs os, pas un seul ne sera broyé.
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 La mort des pécheurs est leur grand malheur, et ceux qui haïssent le juste périront.
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.
23 Le Seigneur affranchira les âmes de ceux qui le servent, et ceux qui espèrent en lui ne défailliront pas.
23 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.