Salmos 31

FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX)

1 Un psaume de méditation, de David. Heureux ceux à qui leurs péchés ont été remis, et dont les fautes ont été couvertes.

2 Heureux l'homme à qui le Seigneur n'impute point de péché, et qui n'a pas de fraude sur les lèvres.

3 Parce que j'ai gardé le silence, mes os ont vieilli, quand je criais tout le jour.

4 Jour et nuit ta main s'était appesantie sur moi ; je me retournais dans ma détresse, tandis qu'une épine s'enfonçait en moi. Interlude.

5 Je t'ai fait connaître mon péché ; je n'ai point caché mon iniquité. J'ai dit : Je confesserai à Dieu mon iniquité contre moi ; et tu m'as pardonné l'impiété de mon péché. Interlude.

6 A cause de cela chaque saint te fera sa prière au moment opportun ; les grandes eaux même d'un déluge n'approcheront point de lui.

7 Tu es mon refuge dans la tribulation qui m'a environné ; à toi, ô ma joie, délivre-moi de ceux qui m'ont investi. Interlude.

8 Je te donnerai l'intelligence et je t'affermirai dans la voie où tu dois marcher ; j'aurai toujours les yeux fixés sur toi.

9 Ne soyez pas comme le cheval et le mulet, à qui manque l'intelligence : serre leur bouche avec la bride et le frein, pour qu'ils ne s'approchent point de toi.

10 Les flagellations réservées aux pécheurs sont nombreuses ; tandis que la miséricorde du Seigneur entourera celui qui espère en lui.

11 Ô justes, livrez-vous dans le Seigneur à la joie et à tous ses transports ; et glorifiez-vous en lui, vous tous dont le cœur est droit.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.