Salmos 145

FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Ô mon âme, loue le Seigneur ;
1 Exaltar-te-ei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre.
2 Je louerai le Seigneur toute ma vie ; je chanterai des psaumes à mon Dieu tant que j'existerai. Ne mettez point votre confiance dans les princes,
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre.
3 Ni dans les fils des hommes ; car ils n'ont point de salut.
3 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável.
4 Leur esprit s'évanouira, et ils retourneront en leur terre ; en ce jour- là périront toutes leurs pensées.
4 Uma geração louvará a outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
5 Heureux celui qui a pour champion le Dieu de Jacob, son espérance dans le Seigneur son Dieu,
5 Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.
6 Qui a créé le ciel et la terre, et la mer, et tout ce qu'ils renferment ;
6 Falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e contarei a tua grandeza.
7 Qui garde la vérité dans tous les siècles, qui rend justice aux opprimés ; qui donne aux pauvres la nourriture. Le Seigneur délivre ceux qui sont enchaînés.
7 Divulgarão a memória de tua muita bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 Le Seigneur rend sages les aveugles ; le Seigneur relève ceux qui sont brisés ; le Seigneur aime les justes.
8 Benigno e misericordioso é o Senhor , tardio em irar-se e de grande clemência.
9 Le Seigneur garde les étrangers ; il secourt l'orphelin et la veuve, et il exterminera la voie des pécheurs.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas ternas misericórdias permeiam todas as suas obras.
10 Le Seigneur ton Dieu, ô Sion, régnera dans tous les siècles, de génération en génération.
10 Todas as tuas obras te renderão graças, Senhor ; e os teus santos te bendirão.
11 — ausente —
11 Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,
12 — ausente —
12 para que aos filhos dos homens se façam notórios os teus poderosos feitos e a glória da majestade do teu reino.
13 — ausente —
13 O teu reino é o de todos os séculos, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O e santo em todas as suas obras.
14 — ausente —
14 O Senhor sustém os que vacilam e apruma todos os prostrados.
15 — ausente —
15 Em ti esperam os olhos de todos, e tu, a seu tempo, lhes dás o alimento.
16 — ausente —
16 Abres a mão e satisfazes de benevolência a todo vivente.
17 — ausente —
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, benigno em todas as suas obras.
18 — ausente —
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 — ausente —
19 Ele acode à vontade dos que o temem; atende-lhes o clamor e os salva.
20 — ausente —
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; porém os ímpios serão exterminados.
21 — ausente —
21 Profira a minha boca louvores ao Senhor , e toda carne louve o seu santo nome, para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.