Salmos 128

FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 En Jérusalem. Souvent ils m'ont attaqué dès ma jeunesse ; que maintenant Israël dise :
1 Feliz aquele que teme a Deus , o Senhor , e vive de acordo com a sua vontade!
2 Souvent ils m'ont attaqué dès ma jeunesse, et ils n'ont rien pu sur moi.
2 Se você for assim, ganhará o suficiente para viver, será feliz, e tudo dará certo para você.
3 Les pécheurs ont frappé sur mon dos ; ils ont prolongé leur iniquité.
3 Em casa, a sua mulher será como uma que dá muita uva; e, em volta da mesa, os seus filhos serão como oliveiras novas.
4 Le Seigneur en sa justice a brisé le cou des pécheurs.
4 Quem teme ao Senhor certamente será abençoado assim.
5 Qu'ils soient confondus et mis en fuite, tous ceux qui haïssent Sion.
5 Que, do monte Sião , o Que, em todos os dias da sua vida, você veja o progresso de Jerusalém!
6 Qu'ils deviennent comme l'herbe des toits, qui sèche avant d'être arrachée,
6 E que você viva para ver os seus netos! Que a paz esteja com o povo de Israel!
7 Et qui ne remplit ni la main du faucheur ni le sein du botteleur.
7 — ausente —
8 Sur eux les passants n'ont point dit : Que la bénédiction du Seigneur soit avec tous ; nous vous bénissons au nom du Seigneur.
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.