Tito 3
FreGeneve1669: Le Nouveau Testament de la Bible de Genève de 1669 (SM_FREGENEVE1669) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 ADMONNEFTE les qu'ils foyent fujets aux Principautez & Puiffances, qu'ils obeïffent aux Gouverneurs, qu'ils foyent prefts à toute bonne œuvre :
1 Lembre a todos que se sujeitem aos governantes e às autoridades, sejam obedientes, estejam sempre prontos a fazer tudo o que é bom,
2 Qu'ils ne mefdifent de perfonne, qu'ils ne foyent point quereleux, mais benins, & montrans toute debonnaireté envers tous hommes.
2 não caluniem a ninguém, sejam pacíficos e amáveis e mostrem sempre verdadeira mansidão para com todos os homens.
3 Car nous eftions auffi autrefois infenfez, rebelles, abufez, fervans à diverfes convoitifes & voluptez, vivans en malice & envie, dignes d'eftre haïs, & nous haïffans l'un l'autre.
3 Houve tempo em que nós também éramos insensatos e desobedientes, vivíamos enganados e escravizados por toda espécie de paixões e prazeres. Vivíamos na maldade e na inveja, sendo detestáveis e odiando-nos uns aos outros.
4 Mais quand la benignité & l'amour de Dieu noftre Sauveur envers les hommes eft clairement apparuë, il nous a fauvez :
4 Mas quando se manifestaram a bondade e o amor pelos homens da parte de Deus, nosso Salvador,
5 Non point par œuvres de juftice que nous euffions faites, mais felon fa mifericorde, par le lavement de la regeneration & le renouvellement du Saint Efprit :
5 não por causa de atos de justiça por nós praticados, mas devido à sua misericórdia, ele nos salvou pelo lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,
6 Lequel il a efpandu abondamment en nous par Jefus Chrift noftre Sauveur :
6 que ele derramou sobre nós generosamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador.
7 Afin qu'ayant efté juftifiez par fa grace, nous foyons heritiers felon l'efperance de la vie eternelle.
7 Ele o fez a fim de que, justificados por sua graça, nos tornemos seus herdeiros, tendo a esperança da vida eterna.
8 Cette parole eft certaine, & je veux que tu affirmes ces chofes, afin que ceux qui ont creu à Dieu, ayent foin de s'appliquer principalement aux bonnes œuvres : voila les chofes qui font bonnes & utiles aux hommes.
8 Fiel é esta palavra, e quero que você afirme categoricamente essas coisas, para que os que crêem em Deus se empenhem na prática de boas obras. Tais coisas são excelentes e úteis aos homens.
9 Mais reprime les folles queftions, & genealogies, & contentions, & debats de la Loi : car ils font inutiles & vains.
9 Evite, porém, controvérsias tolas, genealogias, discussões e contendas a respeito da lei, porque essas coisas são inúteis e sem valor.
10 Rejette l'homme heretique, apres la premiere & feconde admonition :
10 Quanto àquele que provoca divisões, advirta-o uma e duas vezes. Depois disso, rejeite-o.
11 Sçachant que celui eft tel eft renverfé, & peche eftant condamné par foi-mefme.
11 Você sabe que tal pessoa se perverteu e está em pecado; por si mesma está condenada.
12 Quand j'envoyerai vers toi Artemas ou Tychique, diligente-toi de venir vers moi à Nicopolis : car j'ai deliberé de faire là mon hyver.
12 Quando eu lhe enviar Ártemas ou Tíquico, faça o possível para vir ao meu encontro em Nicópolis, pois decidi passar o inverno ali.
13 Accompagne foigneufement Zenas Docteur de la Loi, & Apollos, afin que rien ne leur defaille.
13 Providencie tudo o que for necessário para a viagem de Zenas, o jurista, e de Apolo, de modo que nada lhes falte.
14 Et que les noftres auffi apprennent à s'appliquer principalement aux bonnes œuvres, pour les ufages neceffaires, afin qu'ils ne foyent point fans fruit.
14 Quanto aos nossos, que aprendam a dedicar-se à prática de boas obras, a fim de que supram as necessidades diárias e não sejam improdutivos.
15 Tous ceux qui font avec moi te faluënt. Saluë ceux qui nous aiment en foi. Grace foit avec vous tous. Amen.
15 Todos os que estão comigo lhe enviam saudações. Saudações àqueles que nos amam na fé. A graça seja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.