Salmos 21
FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Veisuunjohtajalle; Daavidin psalmi.
1 Na tua força, Senhor , o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!
2 Herra, sinun voimassasi kuningas iloitsee. Kuinka suuresti hän riemuitseekaan autuudessasi!
2 Tu lhe satisfizeste o desejo do coração e não lhe negaste as súplicas dos seus lábios.
3 Mitä hänen sydämensä halusi, sen sinä hänelle annoit, etkä kieltänyt, mitä hänen huulensa anoivat. Sela.
3 Pois o supres das bênçãos de bondade; e lhe pões na cabeça uma coroa de ouro puro.
4 Sinä varustat hänet siunauksella ja onnella, panet hänen päähänsä kultaisen kruunun.
4 Ele te pediu vida, e tu lhe deste; sim, longevidade para todo o sempre.
5 Hän anoi sinulta elämää, sinä annoit hänelle pitkän, ainaisen, iankaikkisen elämän.
5 Grande é a glória dele por causa da tua salvação; de esplendor e majestade o cobriste.
6 Suuri on hänen kunniansa autuudessasi. Sinä annoit hänelle valtasuuruuden ja kirkkauden.
6 Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de alegria com a tua presença.
7 Sillä sinä asetat hänet suureksi siunaukseksi ikiajoiksi. Sinä ilahdutat häntä kasvojesi riemulla.
7 O rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo jamais vacilará.
8 Sillä kuningas luottaa Herraan, eikä hän horju Kaikkivaltiaan armossa.
8 A mão dele alcançará todos os seus inimigos, a sua mão direita apanhará os que o odeiam.
9 Sinun kätesi löytää kaikki vihollisesi, oikea kätesi tavoittaa ne, jotka sinua vihaavat.
9 Tu os farás como uma fornalha ardente, quando te manifestares; o os consumirá, o fogo os devorará.
10 Sinä teet heidät tulisen pätsin kaltaisiksi, kun näytät kasvosi. Herra nielee heidät vihassaan, ja tuli syö heidät.
10 Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 Sinä hävität maan päältä heidän hedelmänsä ja heidän jälkeläisensä ihmislasten keskuudesta.
11 Se contra ti planejarem o mal e armarem ciladas, não obterão êxito;
12 Vaikka he aikovat pahaa sinua vastaan ja miettivät juonia, he eivät mahda mitään,
12 porque tu os porás em fuga e mirarás o rosto deles com o teu arco.
13 sillä sinä teet heidän olkapäänsä tueksi jännitetylle jousellesi heidän kasvojaan vastaan.
13 Exalta-te, Senhor , na tua força! Nós cantaremos e louvaremos o teu poder.
14 Nouse voimassasi, Herra! Laulaen ja soittaen me ylistämme väkevyyttäsi.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.