Salmos 103
FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Daavidin psalmi. Kiitä Herraa, sieluni, ja kaikki, mitä minussa on, hänen pyhää nimeään.
1 Bendiga, minha alma, o Senhor , e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Kiitä Herraa, sieluni, äläkä unohda, mitä hyvää hän on sinulle tehnyt,
2 Bendiga, minha alma, o Senhor , e não se esqueça de nem um só de seus benefícios.
3 hän, joka antaa kaikki syntisi anteeksi ja parantaa kaikki sairautesi,
3 Ele é quem perdoa todas as suas iniquidades; quem cura todas as suas enfermidades;
4 joka lunastaa elämäsi haudasta ja kruunaa sinut armolla ja laupeudella,
4 quem da cova redime a sua vida e coroa você de graça e misericórdia.
5 joka tyydyttää halajamisesi hyvyydellään, niin että nuoruutesi uudistuu kuin kotkan.
5 É ele quem enche de bens a sua vida, de modo que a sua mocidade se renova como a da águia.
6 Herra tekee vanhurskauden ja oikeuden kaikille sorretuille.
6 O Senhor faz justiça e julga todos os oprimidos.
7 Hän on tehnyt Moosekselle tunnetuksi tiensä, Israelin lapsille suuret tekonsa.
7 Manifestou os seus caminhos a Moisés e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 Laupias ja armahtavainen on Herra, pitkämielinen ja suuri armossa.
8 O Senhor é compassivo e bondoso; tardio em irar-se e rico em bondade.
9 Hän ei aina riitele eikä pidä vihaa iankaikkisesti.
9 Não repreende perpetuamente, nem conserva para sempre a sua ira.
10 Hän ei tee meille syntiemme mukaan eikä kosta meille pahojen tekojemme mukaan.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui conforme as nossas iniquidades.
11 Sillä niin korkealla kuin taivas on maasta, niin voimallinen on hänen armonsa niitä kohtaan, jotka häntä pelkäävät.
11 Pois quanto o céu se eleva acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 Niin kaukana kuin itä on lännestä, niin kauas hän siirtää meistä rikoksemme.
12 Quanto o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta de nós as nossas transgressões.
13 Niin kuin isä armahtaa lapsiaan, niin Herrakin armahtaa pelkääväisiään.
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o dos que o temem.
14 Sillä hän tietää, millaisia me olemme. Hän muistaa meidät tomuksi.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura e sabe que somos pó.
15 Ihmisen päivät ovat kuin ruoho. Hän kukoistaa kuin kukkanen kedolla.
15 Quanto ao ser humano, os seus dias são como a relva. Como a flor do campo, assim ele floresce;
16 Kun tuuli käy hänen ylitseen, häntä ei enää ole, eikä hänen asuinsijansa häntä enää tunne.
16 mas, soprando nela o vento, desaparece e não conhecerá, daí em diante, o seu lugar.
17 Mutta Herran armo pysyy iankaikkisesta iankaikkiseen niille, jotka häntä pelkäävät, ja hänen vanhurskautensa lasten lapsille,
17 Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade sobre os que o temem, e a sua justiça, sobre os filhos dos filhos,
18 niille, jotka pitävät hänen liittonsa ja muistavat hänen käskynsä noudattaakseen niitä.
18 para com os que guardam a sua aliança e para com os que se lembram dos seus preceitos e os cumprem.
19 Herra on perustanut valtaistuimensa taivaisiin, ja hänen kuninkuutensa hallitsee kaikkia.
19 Nos céus, o Senhor estabeleceu o seu trono, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Kiittäkää Herraa, te hänen enkelinsä, te väkevät sankarit, jotka toteutatte hänen sanansa, kun kuulette hänen sanansa äänen.
20 Bendigam o Senhor os seus anjos, valorosos em poder, que executam as suas ordens e lhe obedecem à palavra.
21 Kiittäkää Herraa, kaikki hänen sotaväkensä, te hänen palvelijansa, jotka hänen tahtonsa teette.
21 Bendigam o Senhor todos os seus exércitos, ministros seus, que fazem a sua vontade.
22 Kiittäkää Herraa, kaikki hänen tekonsa hänen valtakuntansa kaikissa paikoissa. Kiitä, sieluni, Herraa.
22 Bendigam o Senhor todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio. Bendiga, minha alma, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.