Salmos 90

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Modlitba Mojžíše, muže Božího. Panovníku, tys býval naším příbytkem od pokolení do pokolení.
1 Prece de Moisés, homem de Deus. Senhor, fostes nosso refúgio de geração em geração.
2 Dříve než se zrodily hory, než jsi zrodil zemi a celý svět, od věků navěky jsi ty, Bože.
2 Antes que se formassem as montanhas, a terra e o universo, desde toda a eternidade vós sois Deus.
3 Vracíš člověka k prachu a říkáš: Vraťte se, synové Adamovi!
3 Reduzis o homem à poeira, e dizeis: Filhos dos homens, retornai ao pó,
4 Vždyť tisíc let je v tvých očích jako včerejší den, který pominul, či ⌈jako noční⌉ hlídka.
4 porque mil anos, diante de vós, são como o dia de ontem que já passou, como uma só vigília da noite.
5 Odplavuješ je, jsou jako spánek zrána, vadnou jako tráva.
5 Vós os arrebatais: eles são como um sonho da manhã, como a erva virente,
6 Zrána rozkvétá, mění se, k večeru vadne a usychá.
6 que viceja e floresce de manhã, mas que à tarde é cortada e seca.
7 To pro tvůj hněv chřadneme a děsíme se před tvým rozlícením.
7 Sim, somos consumidos pela vossa severidade, e acabrunhados pela vossa cólera.
8 Kladeš si před sebe naše nepravosti a to, co skrýváme, do světla své tváře.
8 Colocastes diante de vós as nossas culpas, e nossos pecados ocultos à vista de vossos olhos.
9 A tak všechny naše dny míjejí pro tvé rozhořčení, naše léta ⌈hasnou jako povzdech.⌉
9 Ante a vossa ira, passaram todos os nossos dias. Nossos anos se dissiparam como um sopro.
10 Časy našich let -- je jich sedmdesát, a je–li člověk při síle, osmdesát. A jejich pýchou je jen trápení a nepravost -- proto rychle pomíjejí a my odlétáme.
10 Setenta anos é o total de nossa vida, os mais fortes chegam aos oitenta. A maior parte deles, sofrimento e vaidade, porque o tempo passa depressa e desaparecemos.
11 Kdo zná sílu tvého hněvu? A ⌈tvé rozhořčení podle bázně před tebou?⌉
11 Quem avalia a força de vossa cólera, e mede a vossa ira com o temor que vos é devido?
12 Počítat naše dny, o tom nás pouč, ⌈a uvedeme do srdce moudrost.⌉
12 Ensinai-nos a bem contar os nossos dias, para alcançarmos o saber do coração.
13 Obrať se, Hospodine! Jak dlouho ještě? Slituj se nad svými otroky!
13 Voltai-vos, Senhor - quanto tempo tardareis? E sede propício a vossos servos.
14 Nasyť nás zrána svým milosrdenstvím, abychom mohli jásat a radovat se po všechny své dny.
14 Cumulai-vos desde a manhã com as vossas misericórdias, para exultarmos alegres em toda a nossa vida.
15 Daruj nám radost podle dnů, kdys nás pokořoval, podle let, kdy jsme viděli zlo.
15 Consolai-nos tantos dias quantos nos afligistes, tantos anos quantos nós sofremos.
16 Ukaž svým otrokům své dílo a svou nádheru na jejich synech.
16 Manifestai vossa obra aos vossos servidores, e a vossa glória aos seus filhos.
17 Kéž je nad námi vlídnost Panovníka, našeho Boha! Upevni nám dílo našich rukou, ano, upevni dílo našich rukou!
17 Que o beneplácito do Senhor, nosso Deus, repouse sobre nós. Favorecei as obras de nossas mãos. Sim, fazei prosperar o trabalho de nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.