Salmos 66
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs VC
1 Pro vedoucího chval. Žalmová píseň. Hlahol Bohu, celá země!
1 Ao mestre de canto. Cântico. Salmo. Aclamai a Deus, toda a terra,
2 Opěvujte slávu jeho jména, ⌈učiňte jeho chválu slavnou!⌉
2 Cantai a glória de seu nome, rendei-lhe glorioso louvor.
3 Řekněte Bohu: Jakou hrůzu vzbuzují tvé skutky! Pro tvou velkou sílu ti lichotí tví nepřátelé.
3 Dizei a Deus: Vossas obras são estupendas! Tal é o vosso poder que os próprios inimigos vos glorificam.
4 Ať se ti klaní celá země, ať tě opěvuje, ať opěvuje tvé jméno! Sela.
4 Diante de vós se prosterne toda a terra, e cante em vossa honra a glória de vosso nome.
5 Pojďte a pohleďte na Boží skutky, na hrůzu vzbuzující činy, jež se týkají lidských synů.
5 Vinde contemplar as obras de Deus: ele fez maravilhas entre os filhos dos homens.
6 Moře proměnil v souš, řeku přešli suchou nohou. Tehdy jsme se v něm radovali.
6 Mudou o mar em terra firme; atravessaram o rio a pé enxuto; eis o motivo de nossa alegria.
7 Navěky vládne svou udatností. Svým zrakem sleduje národy, vzpurníci ať se nepozdvihují! Sela.
7 Domina pelo seu poder para sempre, seus olhos observam as nações pagãs; que os rebeldes não levantem a cabeça.
8 Dobrořečte, národy, našemu Bohu, hlasitě rozhlašujte jeho chválu!
8 Bendizei, ó povos, ao nosso Deus, publicai seus louvores.
9 ⌈On zachoval⌉ naši duši při životě a nedovolil, aby naše nohy uklouzly.
9 Foi ele quem conservou a vida de nossa alma, e não permitiu resvalassem nossos pés.
10 Ano, zkoušel jsi nás, Bože, přečišťoval jsi nás jako zlatník stříbro.
10 Pois vós nos provastes, ó Deus, acrisolastes-nos como se faz com a prata.
11 Zavedls nás do lovecké sítě, vložils na naše bedra těžké břemeno.
11 Deixastes-nos cair no laço, carga pesada pusestes em nossas costas.
12 Nechals nám lidi jezdit po hlavě, prošli jsme ohněm i vodou, ale vyvedls nás do hojnosti.
12 Submetestes-nos ao jugo dos homens, passamos pelo fogo e pela água; mas, por fim, nos destes alívio.
13 Vstoupím do tvého domu se zápalnými oběťmi, splním ti své sliby,
13 É, pois, com holocaustos que entrarei em vossa casa, pagarei os votos que fiz para convosco,
14 jež vyslovily mé rty, jež vyřkla má ústa, když jsem byl v tísni.
14 votos proferidos pelos meus lábios, quando me encontrava na tribulação.
15 K zápalným obětem ti přinesu tučné kusy, s kadidlem beranů připravím skot i kozly. Sela.
15 Oferecerei em holocausto as mais belas ovelhas, com os mais gordos carneiros; imolarei touros e cabritos.
16 Pojďte, slyšte! Všem bojícím se Boha budu vypravovat, co učinil mé duši.
16 Vinde, ouvi vós todos que temeis ao Senhor. Eu vos narrarei quão grandes coisas Deus fez à minha alma.
17 Volával jsem k němu svými ústy, ⌈na jazyku jsem měl⌉ jeho chválu.
17 Meus lábios o invocaram, com minha língua o louvei.
18 Kdybych viděl ve svém srdci nepravost, Panovník by mě nevyslyšel.
18 Se eu intentasse no coração o mal, não me teria ouvido o Senhor.
19 Avšak Bůh slyšel, věnoval pozornost hlasu mé modlitby.
19 Mas Deus me ouviu; atendeu a voz da minha súplica.
20 Požehnaný Bůh, který nezamítl mou modlitbu a neodňal mi své milosrdenství!
20 Bendito seja Deus que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.