Salmos 65
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs VC
1 Pro vedoucího chval. Davidův žalm, píseň.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Cântico. A vós, ó Deus, convém o louvor em Sião, é a vós que todos vêm cumprir os seus votos,
2 ⌈K tobě směřuje tichá chvála,⌉ Bože na Sijónu, tobě splníme slib.
2 vós que atendeis as preces. Todo homem acorre a vós,
3 K tobě, jenž vyslýcháš modlitby, přichází veškeré tvorstvo.
3 por causa de seus pecados. Oprime-nos o peso de nossas faltas: vós no-las perdoais.
4 ⌈Naše hříšné záležitosti nás přemohly,⌉ ty nás však zprostíš přestoupení.
4 Feliz aquele que vós escolheis, e chamais para habitar em vossos átrios. Possamos nós ser saciados dos bens de vossa casa, da santidade de vosso templo.
5 Blahoslavený je ten, koho vyvolíš a komu dovolíš, aby přebýval na tvých nádvořích. Sytíme se dobrem tvého domu, tvého svatého chrámu.
5 Vós nos atendeis com os estupendos prodígios de vossa justiça, ó Deus, nosso salvador. Vós sois a esperança dos confins da terra, e dos mais longínquos mares.
6 Ve své spravedlnosti k nám promlouváš činy vzbuzujícími hrůzu, Bože, naše spáso, naděje všech končin země i mořských dálav.
6 Vós que, com a vossa força, sustentais montanhas, cingido de vosso poder.
7 Svou mocí jsi upevnil hory, opásal ses udatností.
7 Vós que aplacais os vagalhões do mar, o bramir de suas vagas e o tumultuar das nações pagãs.
8 Tišíš hukot moří, hukot jeho vln, stejně jako halas národů.
8 À vista de vossos prodígios, temem-vos os habitantes dos confins da terra; saciais de alegria os extremos do oriente e do ocidente.
9 Obyvatele končin jímá bázeň z tvých znamení; přivádíš vše k jásotu od samého jitra až do večera.
9 Visitastes a terra e a regastes, cumulando-a de fertilidade. De água encheu-se a divina fonte e fizestes germinar o trigo. Assim, pois, fertilizastes a terra:
10 Navštěvuješ zemi, ⌈zahrnuješ ji hojností,⌉ činíš ji velmi bohatou. Boží proud je plný vody. Připravuješ obilí, protože jsi to tak určil.
10 irrigastes os seus sulcos, nivelastes e as sua glebas; amolecendo-as com as chuvas, abençoastes a sua sementeira.
11 Napájíš její brázdy, urovnáváš její hroudy, zvláčňuješ ji hojnými dešti, žehnáš tomu, co na ní vzchází.
11 Coroaste o ano com os vossos benefícios; onde passastes ficou a fartura.
12 Korunuješ rok svou dobrotou a tvé šlépěje přetékají tukem --
12 Umedecidas as pastagens do deserto, revestem-se de alegria as colinas.
13 ten kane i na stepní pastviny. I návrší se přepásávají jásotem.
13 Os prados são cobertos de rebanhos, e os vales se enchem de trigais. Só há júbilo e cantos de alegria.
14 Lučiny se oděly stády, údolí jsou pokryta obilím, výskají a prozpěvují.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.