Salmos 65
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs BKJ
1 Pro vedoucího chval. Davidův žalm, píseň.
1 Ao Músico-chefe, Salmo e Canção de Davi. O louvor anseia por ti, ó Deus, em Sião, e a ti será o voto cumprido.
2 ⌈K tobě směřuje tichá chvála,⌉ Bože na Sijónu, tobě splníme slib.
2 Ó tu que ouves as orações, a ti virá toda a carne.
3 K tobě, jenž vyslýcháš modlitby, přichází veškeré tvorstvo.
3 As iniquidades prevalecem contra mim; quanto às nossas transgressões, tu as purgarás.
4 ⌈Naše hříšné záležitosti nás přemohly,⌉ ty nás však zprostíš přestoupení.
4 Abençoado é o homem que tu escolhes, e fazes se aproximar de ti; que ele habite em teus átrios; ficaremos satisfeitos com a bondade da tua casa, até do teu santo templo.
5 Blahoslavený je ten, koho vyvolíš a komu dovolíš, aby přebýval na tvých nádvořích. Sytíme se dobrem tvého domu, tvého svatého chrámu.
5 Através de coisas terríveis em justiça tu nos responderás, ó Deus da nossa salvação, que és a confiança de todos os confins da terra, e daqueles que estão longe após o mar.
6 Ve své spravedlnosti k nám promlouváš činy vzbuzujícími hrůzu, Bože, naše spáso, naděje všech končin země i mořských dálav.
6 Que pela tua força estabeleces rapidamente os montes, sendo cingidos com poder.
7 Svou mocí jsi upevnil hory, opásal ses udatností.
7 Que aplaca o barulho dos mares, o barulho das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 Tišíš hukot moří, hukot jeho vln, stejně jako halas národů.
8 Também aqueles que habitam nas partes mais extremas têm medo dos teus sinais; tu fazes com que as saídas da manhã e da noite se regozijem.
9 Obyvatele končin jímá bázeň z tvých znamení; přivádíš vše k jásotu od samého jitra až do večera.
9 Tu visitas a terra, e a regas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio de água; tu lhes preparas trigo, quando tu assim o proveste para isso.
10 Navštěvuješ zemi, ⌈zahrnuješ ji hojností,⌉ činíš ji velmi bohatou. Boží proud je plný vody. Připravuješ obilí, protože jsi to tak určil.
10 Tu regas seus cumes abundantemente, tu estabeleces seus sulcos; tu as tornas macias com chuvas; tu abençoas as suas nascentes.
11 Napájíš její brázdy, urovnáváš její hroudy, zvláčňuješ ji hojnými dešti, žehnáš tomu, co na ní vzchází.
11 Tu coroas o ano com a tua bondade, e teus caminhos vertem gordura.
12 Korunuješ rok svou dobrotou a tvé šlépěje přetékají tukem --
12 Eles vertem sobre as pastagens do deserto, e os pequenos montes regozijam a cada lado.
13 ten kane i na stepní pastviny. I návrší se přepásávají jásotem.
13 As pastagens são vestidas de rebanhos, os vales também são cobertos de grãos; eles gritam de alegria, e também cantam.
14 Lučiny se oděly stády, údolí jsou pokryta obilím, výskají a prozpěvují.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.