Salmos 30

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⌈Žalm. Píseň při posvěcení Davidova domu.⌉
1 Eu te exaltarei, S enhor , pois me livraste; não permitiste que meus inimigos rissem de mim.
2 Budu tě vyvyšovat, Hospodine, protože jsi mě vytáhl z hlubin a nedal jsi mým nepřátelům, aby se nade mnou radovali.
2 S enhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e restauraste minha saúde.
3 ⌈Hospodine, můj Bože,⌉ křičel jsem k tobě a tys mě uzdravil.
3 S enhor , da sepultura me tiraste e não me deixaste cair na cova da morte.
4 Hospodine, vyvedl jsi mou duši z podsvětí, obživil jsi mě, abych nesestoupil do jámy.
4 Cantem ao S enhor , todos que lhe são fiéis! Louvem seu santo nome,
5 Opěvujte Hospodina, jeho věrní, vzdávejte chválu ⌈jeho svatému jménu.⌉
5 pois sua ira dura apenas um instante, mas seu favor, a vida inteira! O choro pode durar toda a noite, mas a alegria vem com o amanhecer.
6 Vždyť jeho hněv trvá jen chvíli, jeho přízeň však celý život. Večer se uhostí pláč, ale ráno jásot.
6 Quando eu era próspero, dizia: “Agora, nada pode me derrubar!”.
7 V ⌈dobách pohody⌉ jsem si řekl: Nikdy ⌈se nepohnu.⌉
7 Ó S enhor , teu favor me mantinha firme como uma montanha; então o S
8 Hospodine, svou přízní jsi mocně upevnil mou horu. Když jsi však skryl svou tvář, zděsil jsem se.
8 Clamei a ti, S enhor , supliquei ao Senhor por misericórdia:
9 K tobě, Hospodine, volám, prosím Panovníka o smilování:
9 “Que vantagem terás se eu morrer, se eu descer à cova? Acaso o pó te louvará? Falará de tua fidelidade?
10 ⌈K čemu ti bude má krev,⌉ když sestoupím v jámu? Bude tě chválit prach? Ten bude zvěstovat tvoji věrnost?
10 Ouve-me, S enhor , e tem misericórdia de mim; ajuda-me, S
11 Vyslyš mě, Hospodine! Smiluj se nade mnou! Hospodine, buď mým pomocníkem!
11 Transformaste meu pranto em dança; tiraste minhas roupas de luto e me vestiste de alegria,
12 Mé kvílení jsi mi změnil v tanec, rozvázal jsi mi žíněné roucho a přepásal jsi mě radostí,
12 para que eu cante louvores a ti e não me cale. S
13 aby tě sláva opěvovala a neumlkla. Hospodine, můj Bože, navěky tě budu chválit!
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.