Salmos 30
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NAA
1 ⌈Žalm. Píseň při posvěcení Davidova domu.⌉
1 Eu te exaltarei, Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se alegrassem contra mim.
2 Budu tě vyvyšovat, Hospodine, protože jsi mě vytáhl z hlubin a nedal jsi mým nepřátelům, aby se nade mnou radovali.
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me curaste.
3 ⌈Hospodine, můj Bože,⌉ křičel jsem k tobě a tys mě uzdravil.
3 Senhor , da sepultura fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 Hospodine, vyvedl jsi mou duši z podsvětí, obživil jsi mě, abych nesestoupil do jámy.
4 Cantem louvores ao Senhor , vocês que são os seus santos, e deem graças ao seu santo nome.
5 Opěvujte Hospodina, jeho věrní, vzdávejte chválu ⌈jeho svatému jménu.⌉
5 Porque a sua ira dura só um momento, mas o seu favor dura a vida inteira. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 Vždyť jeho hněv trvá jen chvíli, jeho přízeň však celý život. Večer se uhostí pláč, ale ráno jásot.
6 Eu disse na minha prosperidade: “Jamais serei abalado.”
7 V ⌈dobách pohody⌉ jsem si řekl: Nikdy ⌈se nepohnu.⌉
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo com medo.
8 Hospodine, svou přízní jsi mocně upevnil mou horu. Když jsi však skryl svou tvář, zděsil jsem se.
8 Por ti, Senhor , clamei; ao Senhor implorei.
9 K tobě, Hospodine, volám, prosím Panovníka o smilování:
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Será que o pó é capaz de te louvar? Poderá ele declarar a tua verdade?
10 ⌈K čemu ti bude má krev,⌉ když sestoupím v jámu? Bude tě chválit prach? Ten bude zvěstovat tvoji věrnost?
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 Vyslyš mě, Hospodine! Smiluj se nade mnou! Hospodine, buď mým pomocníkem!
11 Tornaste o meu pranto em dança alegre; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 Mé kvílení jsi mi změnil v tanec, rozvázal jsi mi žíněné roucho a přepásal jsi mě radostí,
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale. graças te darei para sempre.
13 aby tě sláva opěvovala a neumlkla. Hospodine, můj Bože, navěky tě budu chválit!
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.