Salmos 147

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⌈Haleluja! Jak dobré je⌉ opěvovat našeho Boha, jak líbezná, krásná je chvála!
1 Aleluia! Bom e amável é cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Hospodin buduje Jeruzalém, on shromažďuje zapuzené Izraelce.
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel.
3 Uzdravuje ty, kdo mají zlomené srdce; obvazuje jejich rány.
3 Ele sara os que têm o coração quebrantado e trata das feridas deles.
4 On ⌈určuje počet⌉ hvězd a všem jim dává jména.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Velký je náš Pán, je velmi mocný, jeho rozumnost nelze změřit.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Hospodin podpírá pokorné, ničemy snižuje až k zemi.
6 O Senhor ampara os humildes, mas faz com que os ímpios caiam por terra.
7 Zpívejte Hospodinu děkovnou píseň, při lyře opěvujte našeho Boha,
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa, cantem louvores ao nosso Deus,
8 který pokrývá nebesa oblaky a připravuje zemi déšť, který dává vyrůst trávě na horách,
8 que cobre de nuvens o céu, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 dává dobytku jeho potravu, i havraním mláďatům, když křičí.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 Nemá zalíbení v síle koně, netouží po lýtkách muže.
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Hospodin nachází zalíbení v těch, kdo se ho bojí; v těch, kdo očekávají na jeho milosrdenství.
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Jeruzaléme, oslavuj Hospodina! Chval svého Boha, Sijóne!
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião!
13 On upevnil závory tvých bran, požehnal tvým synům ve tvém středu.
13 Pois ele reforçou as trancas dos seus portões e abençoou os que habitam em seu meio.
14 Na tvém území zajišťuje pokoj, sytí tě tou ⌈nejlepší pšenicí.⌉
14 Estabeleceu a paz em seu território e farta você com o melhor do trigo.
15 Posílá svůj výrok na zem -- rychle běží jeho slovo.
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente.
16 Dává sníh jako vlnu, jíní sype jako popel.
16 Faz cair a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 Vrhá celé kousky ledu -- kdo obstojí před jeho mrazem?
17 Faz cair o seu gelo como se fossem migalhas; quem pode resistir ao seu frio?
18 Pošle své slovo a taje, vyžene svůj vítr a vody se řinou.
18 Manda a sua palavra e o gelo se derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 Oznámil své slovo Jákobovi, svá ustanovení a nařízení Izraeli.
19 Anuncia a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 Tak žádnému národu neučinil -- jeho nařízení nepoznaly. Haleluja!
20 Não fez assim com nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.