Provérbios 9

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Moudrost postavila svůj dům, vytesala svých sedm sloupů.
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
2 Porazila ⌈svůj jatečný dobytek,⌉ namíchala své víno, připravila také svůj stůl.
2 Já sacrificou as suas vítimas, misturou o seu vinho e já preparou a sua mesa.
3 Poslala své služky, volá na nejvyšších místech města.
3 Já deu ordens às suas criadas, já anda convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
4 „Kdo je prostoduchý, ať sem odbočí!“ Komu chybí rozum, tomu říká:
4 Quem é simples volte-se para aqui. Aos faltos de entendimento diz:
5 „Pojďte a jezte z mého pokrmu, napijte se z vína, které jsem namíchala!“
5 Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que tenho misturado.
6 Opusťte prostoduchost a budete žít, jděte zpříma po cestě rozumnosti.
6 Deixai os insensatos, e vivei, e andai pelo caminho do entendimento.
7 Ten, kdo poučuje posměvače, sklidí hanbu a kdo kárá ničemu, bude mít potupu.
7 O que repreende o escarnecedor afronta toma para si; e o que censura o ímpio recebe a sua mancha.
8 Nekárej posměvače, jinak tě bude nenávidět. Kárej moudrého a bude tě milovat.
8 Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e amar-te-á.
9 Dej moudrému a ještě zmoudří, pouč spravedlivého a přibude mu bystrosti.
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio; ensina ao justo, e ele crescerá em entendimento.
10 Počátek moudrosti je bázeň před Hospodinem, poznání Svatého je rozumnost.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e a ciência do Santo, a prudência.
11 Neboť skrze mne se rozmnoží tvé dny a přibude ti let života.
11 Porque, por mim, se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 Jestliže jsi zmoudřel, zmoudřel jsi pro sebe, jestliže se budeš posmívat, sám ⌈poneseš důsledky.⌉
12 Se fores sábio, para ti sábio serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás.
13 Paní Hloupost je halasná, prostoduchá, ⌈nic neví.⌉
13 A mulher louca é alvoroçadora; é néscia e não sabe coisa alguma.
14 Usadila se u vchodu do svého domu, na křesle na vysokých místech města.
14 E assenta-se à porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade,
15 Aby volala na ty, kdo procházejí kolem, kdo jdou přímo po svých stezkách:
15 para chamar os que passam e seguem direito o seu caminho.
16 „Kdo je prostoduchý, ať sem odbočí!“ Komu chybí rozum, tomu říká:
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de entendimento diz:
17 „Kradená voda je sladká, potajmu získaný pokrm potěší.“
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é suave.
18 On však neví, že jsou tam nebožtíci, že ti, které pozvala, jsou v hlubinách podsvětí.
18 Mas não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.