Salmos 88
CzeBKR: Czech Bible Kralicka (SM_CZEBKR) vs NAA
1 Píseň a žalm synů Chóre, přednímu zpěváku na machalat k zpívání, vyučující, složený od Hémana Ezrachitského. Hospodine, Bože spasení mého, ve dne i v noci k tobě volám.
1 Ó Senhor , Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
2 Vstupiž před oblíčej tvůj modlitba má, nakloň ucha svého k volání mému.
2 Chegue à tua presença a minha oração; inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 Neboť jest naplněna trápeními duše má, a život můj až k hrobu se přiblížil.
3 Pois a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida já se aproxima da morte.
4 Počten jsem mezi ty, kteříž se dostávají do jámy; připodobněn jsem člověku beze vší síly.
4 Sou contado com os que descem ao abismo. Sou como um homem sem força,
5 Mezi mrtvé jsem odložen, jako zmordovaní ležící v hrobě, na něž nezpomínáš více, kteříž od ruky tvé vyhlazeni jsou.
5 atirado entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras; pois foram abandonados pelas tuas mãos.
6 Spustils mne do jámy nejzpodnější, do nejtemnějšího a nejhlubšího místa.
6 Puseste-me na mais profunda cova, nos lugares tenebrosos, nos abismos.
7 Dolehla na mne prchlivost tvá, a vším vlnobitím svým přikvačil jsi mne. Sélah.
7 Sobre mim pesa a tua ira; tu me abates com todas as tuas ondas.
8 Daleko jsi vzdálil mé známé ode mne, jimž jsi mne velice zošklivil, a tak jsem sevřín, že mi nelze nijakž vyjíti.
8 Afastaste de mim os meus conhecidos e me fizeste objeto de abominação para com eles; estou preso e não vejo como sair.
9 Zrak můj hyne trápením; na každý den vzývám tě, Hospodine, ruce své před tebou rozprostíraje.
9 Os meus olhos desfalecem de aflição; dia após dia, venho clamando a ti, e a ti levanto as minhas mãos.
10 Zdali před mrtvými učiníš zázrak? Aneb vstanou-liž mrtví, aby tě oslavovali?Sélah.
10 Será que farás maravilhas para os mortos? Ou será que os finados se levantarão para te louvar?
11 I zdali bude ohlašováno v hrobě milosrdenství tvé, a pravda tvá v zahynutí?
11 A tua bondade será anunciada na sepultura? A tua fidelidade, nos abismos?
12 Zdaliž v známost přichází ve tmách div tvůj, a spravedlnost tvá v zemi zapomenutí?
12 Acaso nas trevas se manifestam as tuas maravilhas? E a tua justiça, na terra do esquecimento?
13 Já pak, Hospodine, k tobě volám, a každého jitra předchází tě modlitba má.
13 Mas eu, Senhor , clamo a ti por socorro, e de madrugada dirijo a ti a minha oração.
14 Pročež, ó Hospodine, zamítáš mne, a tvář svou skrýváš přede mnou?
14 Por que rejeitas, Senhor , a minha alma e ocultas de mim o teu rosto?
15 Ztrápený jsem, jako hned maje umříti od násilí; snáším hrůzy tvé, a děsím se.
15 Ando aflito e prestes a morrer desde moço; sob o peso dos teus terrores, estou desorientado.
16 Hněv tvůj přísný na mne se obořil, a hrůzy tvé krutě sevřely mne.
16 Sobre mim passou a tua ira; os teus terrores acabaram comigo.
17 Obkličují mne jako voda, na každý den obstupují mne hromadně.
17 O dia todo eles me rodeiam como água; a um tempo me circundam.
18 Vzdálil jsi ode mne přítele a tovaryše, a známým svým jsem ve tmě.
18 Para longe de mim afastaste os amigos e companheiros; os meus conhecidos agora são as trevas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.