Salmos 83

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Unto the end. For the wine and oil presses. A Psalm to the sons of Korah.
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não te cales, nem fiques parado, ó Deus!
2 How beloved are your tabernacles, O Lord of hosts!
2 Olha! Os teus inimigos se agitam, e aqueles que te odeiam estão se revoltando.
3 My soul longs and faints for the courts of the Lord. My heart and my flesh have exulted in the living God.
3 Eles estão fazendo planos traiçoeiros contra o teu povo, estão tramando contra aqueles que tu proteges.
4 For even the sparrow has found a home for himself, and the turtle-dove a nest for herself, where she may lay her young: your altars, O Lord of hosts, my king and my God.
4 Eles dizem: “Venham! Vamos destruir Israel para que o nome desse povo seja esquecido para sempre.”
5 Blessed are those who dwell in your house, O Lord. They will praise you from age to age.
5 Os inimigos concordam nos seus planos; os que fazem um são estes:
6 Blessed is the man whose help is from you. In his heart, he is disposed to ascend
6 o povo de Edom e os ismaelitas; o povo de Moabe e os hagaritas;
7 from the valley of tears, from the place which he has determined.
7 o povo de Gebal, Amom e Amaleque, da Filisteia e de Tiro.
8 For even the lawgiver will provide a blessing; they will go from virtue to virtue. The God of gods will be seen in Zion.
8 A Assíria também se juntou com eles, como forte aliada dos amonitas e dos moabitas, os descendentes de Ló.
9 O Lord, God of hosts, hear my prayer. Pay attention, O God of Jacob.
9 Ó Deus, faze com eles como fizeste com os midianitas, como fizeste com Sísera e com Jabim no rio Quisom;
10 O God, gaze upon our protector, and look upon the face of your Christ.
10 eles foram derrotados em Endor, e os corpos deles apodreceram na terra.
11 For one day in your courts is better than thousands elsewhere. I have chosen to be lowly in the house of my God, rather than to dwell in the tabernacles of sinners.
11 Faze com os seus generais o que fizeste com Orebe e com Zeebe; derrota todos os seus chefes, como fizeste com Zeba e com Salmuna.
12 For God loves mercy and truth. The Lord will give grace and glory.
12 Pois estes disseram: “Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.”
13 He will not withhold good things from those who walk in innocence. O Lord of hosts, blessed is the man who hopes in you.
13 Ó meu Deus, espalha essa gente como o pó, como a palha que o vento sopra para longe!
14 — ausente —
14 Assim como o fogo queima a floresta, e as labaredas incendeiam os montes,
15 — ausente —
15 assim persegue-os com a tua tempestade e faze com que sintam medo do teu furacão.
16 — ausente —
16 Ó Senhor Deus, faze com que eles se sintam envergonhados e assim reconheçam o teu poder!
17 — ausente —
17 Que sejam derrotados e envergonhados para sempre! Que morram em completa desgraça!
18 — ausente —
18 Que saibam que somente tu és Deus, o que tu és o Altíssimo, que governa toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.