Salmos 76

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Unto the end. For Jeduthun. A Psalm of Asaph.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Asaf. Cântico. Deus se fez conhecer em Judá, seu nome é grande em Israel.
2 I cried out to the Lord with my voice, to God with my voice, and he attended to me.
2 Em Jerusalém está seu tabernáculo, e em Sião a sua morada.
3 In the days of my tribulation, I sought God, with my hands opposite him in the night, and I was not deceived. My soul refused to be consoled.
3 Lá ele quebrou as fulminantes flechas do arco, os escudos, as espadas e todas as armas.
4 I was mindful of God, and I was delighted, and I was distressed, and my spirit fell away.
4 O esplendor luminoso de vosso poder manifestou-se do alto das eternas montanhas.
5 My eyes anticipated the vigils. I was disturbed, and I did not speak.
5 Foram despojados os guerreiros ousados, eles dormem tranqüilos seu último sono. Os valentes sentiram fraquejar suas mãos.
6 I considered the days of antiquity, and I held the years of eternity in my mind.
6 Só com a vossa ameaça, ó Deus de Jacó, ficaram inertes carros e cavalos.
7 And I meditated in the night with my heart, and I was distressed, and I examined my spirit.
7 Terrível sois, quem vos poderá resistir, diante do furor de vossa cólera?
8 So then, will God reject for eternity? Will he not continue to allow himself to show favor?
8 Do alto do céu proclamastes a sentença; calou-se a terra de tanto pavor,
9 Or, will he cut off his mercy in the end, from generation to generation?
9 quando Deus se levantou para pronunciar a sentença de libertação em favor dos oprimidos da terra.
10 And would God ever forget to be merciful? Or, would he, in his wrath, restrict his mercies?
10 Pois o furor de Edom vos glorificará e os sobreviventes de Emat vos festejarão.
11 And I said, “Now I have begun. This change is from the right hand of the Most High.”
11 Fazei votos ao Senhor vosso Deus e cumpri-os. Todos os que o cercam tragam oferendas ao Deus temível,
12 I was mindful of the works of the Lord. For I will be mindful from the beginning of your wonders,
12 a ele que abate o orgulho dos grandes e que é temido pelos reis da terra.
13 and I will meditate on all your works. And I will take part in your intentions.
13 — ausente —
14 Your way, O God, is in what is holy. Which God is great like our God?
14 — ausente —
15 You are the God who performs miracles. You have made your virtue known among the peoples.
15 — ausente —
16 With your arm, you have redeemed your people, the sons of Jacob and of Joseph.
16 — ausente —
17 The waters saw you, O God, the waters saw you, and they were afraid, and the depths were stirred up.
17 — ausente —
18 Great was the sound of the waters. The clouds uttered a voice. For your arrows also pass by.
18 — ausente —
19 The voice of your thunder is like a wheel. Your flashes have illuminated the whole world. The earth has quaked and trembled.
19 — ausente —
20 Your way is through the sea, and your paths are through many waters. And your traces will not be known.
20 — ausente —
21 You have conducted your people like sheep, by the hand of Moses and Aaron.
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.