Salmos 74
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NVI
1 Unto the end. May you not be corrupted. A Canticle Psalm of Asaph.
1 Por que nos rejeitaste definitivamente, ó Deus? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas da tua pastagem?
2 We will confess to you, O God. We will confess, and we will call upon your name. We will describe your wonders.
2 Lembra-te do povo que adquiriste em tempos passados, da tribo da tua herança, que resgataste, do monte Sião, onde habitaste.
3 While I have time, I will judge justices.
3 Volta os teus passos para aquelas ruínas irreparáveis, para toda a destruição que o inimigo causou em teu santuário.
4 The earth has been dissolved, with all who dwell in it. I have confirmed its pillars.
4 Teus adversários gritaram triunfantes bem no local onde te encontravas conosco, e hastearam suas bandeiras em sinal de vitória.
5 I said to the iniquitous: “Do not act unjustly,” and to the offenders: “Do not exalt the horn.”
5 Pareciam homens armados com machados invadindo um bosque cerrado.
6 Do not exalt your horn on high. Do not speak iniquity against God.
6 Com seus machados e machadinhas esmigalharam todos os revestimentos de madeira esculpida.
7 For it is neither from the east, nor from the west, nor before the desert mountains.
7 Atearam fogo ao teu santuário; profanaram o lugar da habitação do teu nome.
8 For God is judge. This one he humbles and that one he exalts.
8 Disseram no coração: "Vamos acabar com eles! " Queimaram todos os santuários do país.
9 For, in the hand of the Lord, there is a cup of undiluted wine, full of consternation. And he has tipped it from here to there. So, truly, its dregs have not been emptied. All the sinners of the earth will drink.
9 Já não vemos sinais miraculosos; não há mais profetas, e nenhum de nós sabe até quando isso continuará.
10 But I will announce it in every age. I will sing to the God of Jacob.
10 Até quando o adversário irá zombar, ó Deus? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
11 And I will break all the horns of sinners. And the horns of the just will be exalted.
11 Por que reténs a tua mão, a tua mão direita? Não fiques de braços cruzados! Destrói-os!
12 — ausente —
12 Mas tu, ó Deus, és o meu rei desde a antigüidade; trazes salvação sobre a terra.
13 — ausente —
13 Tu dividiste o mar pelo teu poder; quebraste as cabeças das serpentes das águas.
14 — ausente —
14 Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste por comida às criaturas do deserto.
15 — ausente —
15 Tu abriste fontes e regatos; secaste rios perenes.
16 — ausente —
16 O dia é teu, e tua também é a noite; estabeleceste o sol e a lua.
17 — ausente —
17 Determinaste todas as fronteiras da terra; fizeste o verão e o inverno.
18 — ausente —
18 Lembra-te de como o inimigo tem zombado de ti, ó Senhor, como os insensatos têm blasfemado o teu nome.
19 — ausente —
19 Não entregues a vida da tua pomba aos animais selvagens; não te esqueças para sempre da vida do teu povo indefeso.
20 — ausente —
20 Dá atenção à tua aliança, porque de antros de violência se enchem os lugares sombrios do país.
21 — ausente —
21 Não deixes que o oprimido se retire humilhado! Faze que o pobre e o necessitado louvem o teu nome.
22 — ausente —
22 Levanta-te, ó Deus, e defende a tua causa; lembra-te de como os insensatos zombam de ti sem cessar.
23 — ausente —
23 Não ignores a gritaria dos teus adversários, o crescente tumulto dos teus inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.