Salmos 59
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NVT
1 Unto the end. For those who will be changed, with the inscription of a title, of David himself, for instruction:
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 when he set fire to Mesopotamia of Syria and Sobal, and Joab turned back and struck Idumea, in the valley of the salt pits, twelve thousand men.
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 O God, you have rejected us, and you have ruined us. You became angry, and yet you have been merciful to us.
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 You have moved the earth, and you have disturbed it. Heal its breaches, for it has been moved.
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 You have revealed to your people difficulties. You have made us drink the wine of remorse.
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 You have given a warning sign to those who fear you, so that they may flee from before the face of the bow, so that your beloved may be delivered.
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 Save me with your right hand, and hear me.
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 God has spoken in his holy place: I will rejoice, and I will divide Shechem, and I will measure the steep valley of the tabernacles.
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 Gilead is mine, and Manasseh is mine. And Ephraim is the strength of my head. Judah is my king.
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 Moab is the cooking pot of my hope. Into Idumea, I will extend my shoe. To me, the foreigners have been made subject.
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 Who will lead me into the fortified city? Who will lead me all the way to Idumea?
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 Will not you, O God, who has rejected us? And will not you, O God, go out with our armies?
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 Grant us help from tribulation. For salvation from man is empty.
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 In God, we will act virtuously. And those who trouble us, he will lead to nothing.
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 — ausente —
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 — ausente —
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 — ausente —
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.