Salmos 59
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NAA
1 Unto the end. For those who will be changed, with the inscription of a title, of David himself, for instruction:
1 Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; põe-me fora do alcance dos meus adversários.
2 when he set fire to Mesopotamia of Syria and Sobal, and Joab turned back and struck Idumea, in the valley of the salt pits, twelve thousand men.
2 Livra-me dos que praticam a iniquidade e salva-me dos homens sanguinários.
3 O God, you have rejected us, and you have ruined us. You became angry, and yet you have been merciful to us.
3 Pois eis que armam ciladas à minha alma; contra mim se reúnem os fortes, sem que eu tenha cometido qualquer transgressão ou pecado, ó
4 You have moved the earth, and you have disturbed it. Heal its breaches, for it has been moved.
4 Sem culpa minha, eles se apressam para me atacar; desperta, vem ao meu encontro e vê.
5 You have revealed to your people difficulties. You have made us drink the wine of remorse.
5 Tu, Senhor , Deus dos Exércitos, és o Deus de Israel; desperta, pois, e castiga todas as nações; não te compadeças de nenhum dos que traiçoeiramente praticam a iniquidade.
6 You have given a warning sign to those who fear you, so that they may flee from before the face of the bow, so that your beloved may be delivered.
6 Ao anoitecer, uivam como cães, à volta da cidade.
7 Save me with your right hand, and hear me.
7 Proferem ameaças; em seus lábios há espadas. Pois dizem: “Quem vai ouvir?”
8 God has spoken in his holy place: I will rejoice, and I will divide Shechem, and I will measure the steep valley of the tabernacles.
8 Mas tu, Senhor , vais rir deles; zombarás de todas as nações.
9 Gilead is mine, and Manasseh is mine. And Ephraim is the strength of my head. Judah is my king.
9 Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é meu alto refúgio.
10 Moab is the cooking pot of my hope. Into Idumea, I will extend my shoe. To me, the foreigners have been made subject.
10 Meu Deus virá ao meu encontro com a sua misericórdia, Deus me fará ver a derrota dos meus inimigos.
11 Who will lead me into the fortified city? Who will lead me all the way to Idumea?
11 Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; dispersa-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, escudo nosso.
12 Will not you, O God, who has rejected us? And will not you, O God, go out with our armies?
12 Pelo pecado de sua boca, pelas palavras dos seus lábios, na sua própria soberba sejam enredados e pelas maldições e mentiras que proferem.
13 Grant us help from tribulation. For salvation from man is empty.
13 Consome-os com indignação, consome-os, para que deixem de existir e se saiba que Deus reina em Jacó, até os confins da terra.
14 In God, we will act virtuously. And those who trouble us, he will lead to nothing.
14 Ao anoitecer, uivam como cães, à volta da cidade.
15 — ausente —
15 Vagueiam à procura de comida e, se não se fartam, então rosnam.
16 — ausente —
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua misericórdia, pois tu me tens sido alto refúgio e proteção no dia da minha angústia.
17 — ausente —
17 A ti, força minha, cantarei louvores, porque Deus é meu alto refúgio, é o Deus da minha misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.