Provérbios 5

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 My son, pay attention to my wisdom, and incline your ear to my prudence,
1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria; incline os ouvidos à minha inteligência,
2 so that you may guard your thinking, and so that your lips may preserve discipline. Do not pay attention to the deceit of a woman.
2 para que você conserve o discernimento, e para que os seus lábios guardem o conhecimento.
3 For the lips of a loose woman are like a dripping honeycomb, and her voice is smoother than oil.
3 Porque os lábios da mulher imoral destilam mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 But in the end, she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two-edged sword.
4 mas o seu fim é amargo como fel, e cortante como uma espada de dois gumes.
5 Her feet descend into death, and her steps reach even to Hell.
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem ao inferno.
6 They do not walk along the path of life; her steps are wandering and untraceable.
6 Ela não faz plana a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Therefore, my son, listen to me now, and do not withdraw from the words of my mouth.
7 E agora, meu filho, escute o que eu digo e não se desvie das palavras da minha boca.
8 Make your way at a distance from her, and do not approach the doors of her house.
8 Afaste o seu caminho dessa mulher; não se aproxime da porta da casa dela,
9 Do not give your honor to foreigners, and your years to the cruel.
9 para que você não dê a outros a sua honra, nem a sua vida a homens cruéis;
10 Otherwise, outsiders may be filled with your strength, and your labors may be in a foreign house,
10 para que os estranhos não se fartem dos seus bens, e o fruto do seu trabalho não acabe em casa alheia.
11 and you may mourn in the end, when you will have consumed your flesh and your body. And so you may say:
11 No fim de sua vida você ficará gemendo, quando a sua carne e o seu corpo se consumirem.
12 “Why have I detested discipline, and why has my heart not been quieted by correction?
12 Então você dirá: “Como foi que eu pude odiar o ensino? E por que o meu coração desprezou a disciplina?
13 And why have I not listened to the voice of those who guided me? And why has my ear not inclined to my teachers?
13 Não escutei a voz dos que me ensinavam, nem dei ouvidos aos meus mestres!
14 I have almost been with all evil in the midst of the church and of the assembly.”
14 Quase caí em ruína completa no meio da congregação reunida.”
15 Drink water from your own cistern and from the springs of your own well.
15 Beba a água da sua própria cisterna e das correntes do seu poço.
16 Let your fountains be diverted far and wide, and divide your waters in the streets.
16 Por que você derramaria as suas fontes lá fora, e os seus ribeiros de água pelas praças?
17 Hold them for yourself alone, and do not let strangers be partakers with you.
17 Que sejam para você somente e não para os estranhos que estão com você.
18 Let your spring be blessed, and rejoice with the wife of your youth:
18 Seja bendito o seu manancial, e alegre-se com a mulher da sua mocidade,
19 a beloved doe and most pleasing fawn. Let her breasts inebriate you at all times. Be delighted continually by her love.
19 corça amorosa e gazela graciosa. Que os seios dela saciem você em todo o tempo; embriague-se sempre com as suas carícias.
20 Why are you seduced, my son, by a strange woman, and why are you kept warm by the bosom of another?
20 Meu filho, por que você andaria cego atrás de uma estranha e abraçaria os seios de outra?
21 The Lord beholds the ways of man, and he considers all his steps.
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do e ele considera todas as suas veredas.
22 His own iniquities take hold of the impious, and he is bound by the cords of his own sins.
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 He shall die, for he has not held to discipline. And by the multitude of his foolishness, he shall be deceived.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pelo excesso de sua loucura, sai cambaleando por aí.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.