Provérbios 5

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs BKJ

Sair da comparação
1 My son, pay attention to my wisdom, and incline your ear to my prudence,
1 Meu filho, atenta para a minha sabedoria, e inclina o teu ouvido ao meu entendimento;
2 so that you may guard your thinking, and so that your lips may preserve discipline. Do not pay attention to the deceit of a woman.
2 para que possas considerar a discrição, e para que teus lábios possam guardar o conhecimento.
3 For the lips of a loose woman are like a dripping honeycomb, and her voice is smoother than oil.
3 Porque os lábios de uma mulher estrangeira gotejam como favos de mel, e sua boca é mais suave do que o óleo;
4 But in the end, she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two-edged sword.
4 mas o seu fim é amargo como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Her feet descend into death, and her steps reach even to Hell.
5 Seus pés descem para a morte, os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 They do not walk along the path of life; her steps are wandering and untraceable.
6 Para que não ponderes a vereda da vida, seus caminhos são errantes, que tu não podes conhecê-los.
7 Therefore, my son, listen to me now, and do not withdraw from the words of my mouth.
7 Agora, portanto, ó filhos, ouçam-me, e não vos afasteis das palavras da minha boca.
8 Make your way at a distance from her, and do not approach the doors of her house.
8 Remove o teu caminho para longe dela, e não chegues perto da porta da sua casa;
9 Do not give your honor to foreigners, and your years to the cruel.
9 para que não dês a outros a tua honra, e os teus anos aos cruéis;
10 Otherwise, outsiders may be filled with your strength, and your labors may be in a foreign house,
10 para que estranhos não se encham da tua riqueza, e o teu trabalho esteja na casa de um estrangeiro,
11 and you may mourn in the end, when you will have consumed your flesh and your body. And so you may say:
11 e que tu não lamentes no fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 “Why have I detested discipline, and why has my heart not been quieted by correction?
12 e digas: Como odiei a instrução, e o meu coração desprezou a repreensão;
13 And why have I not listened to the voice of those who guided me? And why has my ear not inclined to my teachers?
13 e não obedeci à voz de meus ensinadores, nem inclinei meu ouvido aos que me instruíram!
14 I have almost been with all evil in the midst of the church and of the assembly.”
14 Eu quase estava envolvido em todo mal no meio da congregação e da assembleia.
15 Drink water from your own cistern and from the springs of your own well.
15 Bebe águas da tua própria cisterna, e águas correntes do teu próprio poço.
16 Let your fountains be diverted far and wide, and divide your waters in the streets.
16 Que as tuas fontes se dispersem para fora, e rios de águas nas ruas.
17 Hold them for yourself alone, and do not let strangers be partakers with you.
17 Sejam só para ti, e não para os estranhos que estão contigo.
18 Let your spring be blessed, and rejoice with the wife of your youth:
18 Que a tua fonte seja abençoada; e regozija-te com a esposa da tua juventude.
19 a beloved doe and most pleasing fawn. Let her breasts inebriate you at all times. Be delighted continually by her love.
19 Que ela seja como uma corça amorosa e uma cabra agradável; que os seus seios te satisfaçam em todo o tempo, e que tu sejas sempre arrebatado pelo seu amor.
20 Why are you seduced, my son, by a strange woman, and why are you kept warm by the bosom of another?
20 E por que, filho meu, te deixarias ser arrebatado por uma mulher estranha e abraçar o seio de uma estrangeira?
21 The Lord beholds the ways of man, and he considers all his steps.
21 Porque os caminhos de um homem estão diante dos olhos do ­SENHOR, e ele pondera todas as suas saídas.
22 His own iniquities take hold of the impious, and he is bound by the cords of his own sins.
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 He shall die, for he has not held to discipline. And by the multitude of his foolishness, he shall be deceived.
23 Ele morrerá sem instrução, e na grandeza da sua loucura se perderá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.