Provérbios 5

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 My son, pay attention to my wisdom, and incline your ear to my prudence,
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; à minha inteligência inclina o teu ouvido;
2 so that you may guard your thinking, and so that your lips may preserve discipline. Do not pay attention to the deceit of a woman.
2 Para que guardes os meus conselhos e os teus lábios observem o conhecimento.
3 For the lips of a loose woman are like a dripping honeycomb, and her voice is smoother than oil.
3 Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais suave do que o azeite.
4 But in the end, she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two-edged sword.
4 Mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Her feet descend into death, and her steps reach even to Hell.
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos estão impregnados do inferno.
6 They do not walk along the path of life; her steps are wandering and untraceable.
6 Para que não ponderes os caminhos da vida, as suas andanças são errantes: jamais os conhecerás.
7 Therefore, my son, listen to me now, and do not withdraw from the words of my mouth.
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Make your way at a distance from her, and do not approach the doors of her house.
8 Longe dela seja o teu caminho, e não te chegues à porta da sua casa;
9 Do not give your honor to foreigners, and your years to the cruel.
9 Para que não dês a outrem a tua honra, e não entregues a cruéis os teus anos de vida;
10 Otherwise, outsiders may be filled with your strength, and your labors may be in a foreign house,
10 Para que não farte a estranhos o teu esforço, e todo o fruto do teu trabalho vá parar em casa alheia;
11 and you may mourn in the end, when you will have consumed your flesh and your body. And so you may say:
11 E no fim venhas a gemer, no consumir-se da tua carne e do teu corpo.
12 “Why have I detested discipline, and why has my heart not been quieted by correction?
12 E então digas: Como odiei a correção! e o meu coração desprezou a repreensão!
13 And why have I not listened to the voice of those who guided me? And why has my ear not inclined to my teachers?
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos meus mestres inclinei o meu ouvido!
14 I have almost been with all evil in the midst of the church and of the assembly.”
14 No meio da congregação e da assembléia foi que eu me achei em quase todo o mal.
15 Drink water from your own cistern and from the springs of your own well.
15 Bebe água da tua fonte, e das correntes do teu poço.
16 Let your fountains be diverted far and wide, and divide your waters in the streets.
16 Derramar-se-iam as tuas fontes por fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 Hold them for yourself alone, and do not let strangers be partakers with you.
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos contigo.
18 Let your spring be blessed, and rejoice with the wife of your youth:
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade.
19 a beloved doe and most pleasing fawn. Let her breasts inebriate you at all times. Be delighted continually by her love.
19 Como cerva amorosa, e gazela graciosa, os seus seios te saciem todo o tempo; e pelo seu amor sejas atraído perpetuamente.
20 Why are you seduced, my son, by a strange woman, and why are you kept warm by the bosom of another?
20 E porque, filho meu, te deixarias atrair por outra mulher, e te abraçarias ao peito de uma estranha?
21 The Lord beholds the ways of man, and he considers all his steps.
21 Eis que os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor, e ele pesa todas as suas veredas.
22 His own iniquities take hold of the impious, and he is bound by the cords of his own sins.
22 Quanto ao ímpio, as suas iniqüidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 He shall die, for he has not held to discipline. And by the multitude of his foolishness, he shall be deceived.
23 Ele morrerá, porque desavisadamente andou, e pelo excesso da sua loucura se perderá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.