Provérbios 10
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs ACF
1 A wise son gladdens the father. Yet truly, a foolish son is the grief of his mother.
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 Treasures of impiety will profit nothing. Truly, justice shall liberate from death.
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 The Lord will not afflict with famine the soul of the just, and he will overthrow the treacheries of the impious.
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas rechaça a aspiração dos perversos.
4 The neglectful hand has wrought destitution. But the hand of the steadfast prepares riches. He who advances by lies, this one feeds on the wind. For he is the same as one who runs after flying birds.
4 O que trabalha com mão displicente empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 He who gathers the harvest is a wise son. But he who snores in warm weather is a son of confusion.
5 O que ajunta no verão é filho ajuizado, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 The blessing of the Lord is on the head of the just. But iniquity covers the mouth of the impious.
6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 The remembrance of the just is with praises. And the name of the impious shall decay.
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 The wise of heart accept precepts. The foolish are cut down by the lips.
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o insensato de lábios ficará transtornado.
9 He who walks in simplicity walks in confidence. But he who corrupts his ways shall be discovered.
9 Quem anda em sinceridade, anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos ficará conhecido.
10 He who winks with the eye gives sorrow. And the foolish in lips shall be beaten.
10 O que acena com os olhos causa dores, e o tolo de lábios ficará transtornado.
11 The mouth of the just is a vein of life. And the mouth of the impious covers iniquity.
11 A boca do justo é fonte de vida, mas a violência cobre a boca dos perversos.
12 Hatred rises up from disputes. And charity covers all offenses.
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todos os pecados.
13 In the lips of the wise, wisdom is discovered. And a rod is for the back of one who lacks heart.
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 The wise store away knowledge. But the mouth of the foolish is a neighbor to confusion.
14 Os sábios entesouram a sabedoria; mas a boca do tolo o aproxima da ruína.
15 The substance of the rich is the city of his strength. The fear of the poor is their destitution.
15 Os bens do rico são a sua cidade forte, a pobreza dos pobres a sua ruína.
16 The work of the just is unto life. But the fruit of the impious is unto sin.
16 A obra do justo conduz à vida, o fruto do perverso, ao pecado.
17 The way of life is for those who observe discipline. But whoever abandons correction wanders astray.
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a instrução, mas o que deixa a repreensão comete erro.
18 Lying lips conceal hatred; whoever brings forth contempt is unwise.
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que divulga má fama é um insensato.
19 In a multitude of speaking, sin will not be lacking. But whoever tempers his lips is most prudent.
19 Na multidão de palavras não falta pecado, mas o que modera os seus lábios é sábio.
20 The tongue of the just is choice silver. But the heart of the impious is exchanged for nothing.
20 Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos perversos é de nenhum valor.
21 The lips of the just instruct many. But those who are unlearned shall die in destitution of heart.
21 Os lábios do justo apascentam a muitos, mas os tolos morrem por falta de entendimento.
22 The blessing of the Lord causes riches. Affliction will not be a companion to them.
22 A bênção do Senhor é que enriquece; e não traz consigo dores.
23 The foolish work wickedness as if in jest. But wisdom is prudence to a man.
23 Para o tolo, o cometer desordem é divertimento; mas para o homem entendido é o ter sabedoria.
24 What the impious fear will overwhelm them. The just shall be given their desire.
24 Aquilo que o perverso teme sobrevirá a ele, mas o desejo dos justos será concedido.
25 Like a passing tempest, so the impious one will be no more. But the just one is like an everlasting foundation.
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o perverso, mas o justo tem fundamento perpétuo.
26 Like vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, so is a lazy one to those who sent him.
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 The fear of the Lord adds days. And the years of the impious will be shortened.
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os perversos terão os anos da vida abreviados.
28 The expectation of the just is rejoicing. But the hope of the impious will perish.
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos perversos perecerá.
29 The strength of the simple is the way of the Lord, and it is fear to those who work evil.
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína para os que praticam a iniqüidade.
30 The just in eternity shall not be moved. But the impious will not live upon the earth.
30 O justo nunca jamais será abalado, mas os perversos não habitarão a terra.
31 The mouth of the just shall bring forth wisdom. The tongue of the depraved will perish.
31 A boca do justo jorra sabedoria, mas a língua da perversidade será cortada.
32 The lips of the just consider what is acceptable. And the mouth of the impious considers perversities.
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos perversos, só perversidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.