Jó 27

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Job also added to this, using figures of speech, and he said:
1 E Jó prosseguiu em seu discurso:
2 As God lives, who has taken away my judgment, and the Almighty, who has led my soul to bitterness,
2 "Pelo Deus vivo, que me negou justiça, pelo Todo-poderoso, que deu amargura à minha alma,
3 as long as my breath remains in me and the breath of God remains in my nostrils,
3 enquanto eu tiver vida em mim, o sopro de Deus em minhas narinas,
4 my lips will not speak iniquity, nor will my tongue devise lies.
4 meus lábios não falarão maldade, e minha língua não proferirá nada que seja falso.
5 Far be it from me that I should judge you to be right, for, until I expire, I will not withdraw from my innocence.
5 Nunca darei razão a vocês! Minha integridade não negarei jamais, até à morte.
6 I will not forsake my justification, which I have just begun to grasp, for my heart does not find blame for me in my whole life.
6 Manterei minha retidão, e nunca a deixarei; enquanto eu viver, a minha consciência não me repreenderá.
7 Let the impious be as my enemy, and the sinful, as my adversary.
7 "Sejam os meus inimigos como os ímpios, e os meus adversários como os injustos!
8 For what hope is there for the hypocrite, if he greedily plunders and God does not free his soul?
8 Pois, qual é a esperança do ímpio, quando é eliminado, quando Deus lhe tira a vida?
9 Will God pay attention to his cry, when anguish overcomes him?
9 Ouvirá Deus o seu clamor, quando vier sobre ele a aflição?
10 Or will he take delight in the Almighty and call upon God at all times?
10 Terá ele prazer no Todo-poderoso? Chamará a Deus a cada instante?
11 I will teach you through the hand of God, what the Almighty holds, and I will not conceal it.
11 "Eu os ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei de vocês os caminhos do Todo-poderoso.
12 Behold, you know all this, and so why do you speak vain things without a reason?
12 Pois a verdade é que todos vocês já viram isso. Por que então essa conversa sem sentido?
13 This is the portion of the impious man with God, and the inheritance of the violent, which they will receive from the Almighty.
13 "Este é o destino que Deus determinou para o ímpio, a herança que o mau recebe do Todo-poderoso:
14 If his sons should happen to increase, they will be for the sword, and his grandsons will not be satisfied with bread.
14 Por mais filhos que tenha, o destino deles é a espada; sua prole jamais terá comida suficiente.
15 Whatever will remain of him will be buried in the ruins, and his widows will not weep.
15 A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem, e as suas viúvas não chorarão por eles.
16 If he will amass silver as if it were dirt and fabricate garments as if they were clay,
16 Ainda que ele acumule prata como pó e roupas como barro, amontoe;
17 then yes, he will gather, but the just will be clothed with it and the innocent will divide the silver.
17 o que ele armazenar ficará para os justos, e os inocentes dividirão sua prata.
18 He has built his house like a moth, and he has made a makeshift shelter like a sentry.
18 A casa que ele constrói é como casulo de traça, como cabana feita pela sentinela.
19 When he falls asleep, the rich man will leave him with nothing; he will open his eyes and find nothing.
19 Rico ele se deita, mas nunca mais será! Quando abre os olhos, tudo se foi.
20 Destitution will surround him like water; a storm will overwhelm him in the night.
20 Pavores vêm sobre ele como uma enchente; de noite a tempestade o leva de roldão.
21 A burning wind will pick him up and carry him away, and, like a whirlwind, it will rush him from his place.
21 O vento oriental o leva, e ele desaparece; arranca-o do seu lugar.
22 And it will hurl over him and will not spare him; fleeing from its power, he will go into exile.
22 Atira-se contra ele sem piedade, enquanto ele foge às pressas do seu poder.
23 He will clasp his hands over himself, and he will hiss at himself, while considering his situation.
23 Bate palmas contra ele e com assobios o expele do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.