Salmos 89

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⲡⲉϣⲗⲏⲗ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲕϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲛ ⲙⲙⲁ ⲙⲡⲱⲧ ϩⲛ ⲟⲩϫⲱⲙ ⲙⲛ ⲟⲩϫⲱⲙ</ab>
1 Ó Senhor Deus, eu sempre cantarei a respeito do teu amor e anunciarei a tua fidelidade a todas as gerações.
2 ⲉⲙⲡⲁⲧⲕⲧⲁϫⲣⲉ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲡⲗⲁⲥⲥⲉ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲙⲛ ⲧⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ ⲁⲩⲱ ϫⲓⲛ ⲉⲛⲉϩ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉ</ab>
2 Sei que o teu amor dura para sempre e que a tua fidelidade é tão firme como o céu.
3 ⲙⲡⲣⲕⲧⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲩⲑⲃⲃⲓⲟ ⲁⲩⲱ ⲁⲕϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲕⲉⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ</ab>
3 Tu disseste: “Eu escolhi o meu fiz uma aliança com ele e lhe prometi isto:
4 ϫⲉ ϣⲟ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲛⲛⲁϩⲣⲁⲕ ⲉⲩⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲛⲑⲉ ⲛⲥⲁϥ ⲉⲛⲧⲁϥⲟⲩⲉⲓⲛⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲟⲩⲣϣⲉ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ</ab>
4 ‘Um dos seus descendentes sempre reinará; eu farei com que eles sempre sejam reis depois de você.’ ”
5 ⲛⲉⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲩ ⲛⲥⲱϣϥ ⲥⲉⲛⲁⲥⲉⲓⲛⲉ ⲉϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲟⲩⲟⲧⲟⲩⲉⲧ</ab>
5 Ó Senhor , os céus cantam as maravilhas que fazes, e, reunidos, os anjos cantam a tua fidelidade.
6 ⲥⲉⲛⲁϯⲟⲩⲱ ⲉϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲛⲥⲉⲥⲉⲓⲛⲉ ⲛⲥⲉϩⲉ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲛⲣⲟⲩϩⲉ ⲛⲥⲉⲛϣⲟⲧ ⲛⲥⲉϣⲟⲟⲩⲉ</ab>
6 Não há no céu ninguém como tu, ó Entre os seres celestiais não há nenhum igual a ti.
7 ϫⲉ ⲁⲛⲱϫⲛ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲟⲣⲅⲏ ⲁⲩⲱ ⲁⲛϣⲧⲟⲣⲧⲣ ϩⲙ ⲡⲉⲕϭⲱⲛⲧ</ab>
7 Tu és respeitado na assembleia deles, és ao teu redor.
8 ⲁⲕⲕⲁⲛⲉⲛⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲙⲡⲉⲕⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲕϩⲟ</ab>
8 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, não há ninguém que tenha tanto poder como tu! Em todas as coisas, tu és fiel, ó
9 ϫⲉ ⲁⲛⲉⲛϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲱϫⲛ ⲁⲛⲱϫⲛ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲟⲣⲅⲏ ⲁⲩⲙⲉⲗⲉⲧⲁ ⲛⲛⲉⲛⲣⲙⲡⲟⲟⲩⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲓϩⲁⲗⲟⲩⲥ</ab>
9 Tu dominas o Mar poderoso, tu acalmas as suas ondas furiosas.
10 ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲛⲣⲙⲡⲟⲟⲩⲉ ⲉⲧⲛⲛϩⲏⲧⲟⲩ ϣϥⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲛⲉ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉⲩϣⲁⲛⲣϩⲟⲩⲟ ϩⲙⲉⲛⲉ ⲡⲉϩⲟⲩⲟ ⲇⲉ ⲛⲛⲁⲓϩⲓⲥⲉ ⲡⲉ ϩⲓ ⲙⲕⲁϩ ϫⲉ ⲁⲩⲙⲛⲧⲣⲙⲣⲁϣ ⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲧⲛⲛⲁϫⲓⲥⲃⲱ</ab>
10 Esmagaste o monstro Raabe e o mataste; com a tua grande força, derrotaste os teus inimigos.
11 ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲡⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛⲧⲉⲕⲟⲣⲅⲏ ⲁⲩⲱ ⲑⲟⲧⲉ ⲙⲡⲉⲕϭⲱⲛⲧ ⲉⲱⲡ ⲛⲧⲉⲕⲟⲩⲛⲁⲙ</ab>
11 O céu é teu, e a terra é tua; tu criaste o mundo e tudo o que nele existe.
12 ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ⲛⲛⲉⲧⲧⲥⲁⲃⲏⲩⲧ ⲉⲩⲥⲟⲫⲓⲁ ϩⲙ ⲡⲉⲩϩⲏⲧ</ab>
12 Tu fizeste o Norte e o Sul. Os montes Tabor e Hermom te louvam com alegria.
13 ⲕⲟⲧⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲁ ⲧⲛⲁⲩ ⲛⲥⲉⲥⲉⲡⲥⲱⲡⲕ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ</ab>
13 Como és poderoso! Como é grande a tua força!
14 ϫⲉ ⲁⲛⲙⲟⲩϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲕⲛⲁ ⲙⲡⲛⲟⲩ ⲛϣⲱⲣⲡ ⲛⲛⲉⲛϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲧⲉⲗⲏⲗ ⲁⲛⲟⲩⲛⲟϥ</ab>
14 A honestidade e a justiça são as bases do teu reinado. Tu és fiel e amoroso em tudo o que fazes.
15 ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲛⲧⲁⲕⲑⲃⲃⲓⲟⲛ ⲛⲣⲙⲡⲟⲟⲩⲉ ⲉⲛⲧⲁⲩⲛⲁⲩ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲉϩⲉⲛⲡⲉⲑⲟⲟⲩ</ab>
15 Feliz o povo que te adora com canções e que vive na luz da tua presença!
16 ⲛⲅϭⲱϣⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲛ ⲛⲉⲕϩⲃⲏⲩⲉ ⲛⲅϫⲓⲙⲟⲉⲓⲧ ϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ</ab>
16 Por causa de ti, eles se alegram o dia todo e te louvam porque és bondoso.
17 ⲙⲁⲣⲉⲡⲟⲩⲉⲓⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲛⲛⲉⲛϭⲓϫ ⲉⲕⲉⲥⲟⲩⲧⲱⲛⲛ ⲉⲣϣⲁⲛⲧⲉⲧⲛⲕⲉⲧ ⲧⲏⲩⲧⲛ ϩⲛ ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ϩⲙ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲧⲉⲧⲛϩⲙⲡϫⲱⲱⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲁϫⲙ ⲡⲉⲑⲟⲟⲩ</ab>
17 Tu, ó Deus, és o nosso poder glorioso ; por tua bondade, nos fazes vencer,
18 — ausente —
18 pois escolhes o nosso protetor. Foste tu, que nos deste o nosso rei.
19 — ausente —
19 Há muito tempo, numa visão, tu disseste aos teus “Eu ajudei um soldado famoso; dei a autoridade a um homem que escolhi do meio do povo.
20 — ausente —
20 Escolhi o meu servo Davi para ser rei,
21 — ausente —
21 A minha força estará sempre com ele, o meu poder o tornará forte.
22 — ausente —
22 Os seus inimigos nunca o vencerão, os maus não o derrotarão.
23 — ausente —
23 Eu acabarei com os seus inimigos e matarei todos os que o odeiam.
24 — ausente —
24 Sempre serei fiel a Davi e o amarei, e, por causa do meu poder, ele sempre vencerá.
25 — ausente —
25 Estenderei o seu reinado desde o mar Mediterrâneo até o rio Eufrates.
26 — ausente —
26 Então ele me dirá: ‘Tu és o meu pai e o meu Deus; tu és a rocha que me salva.’
27 — ausente —
27 Eu lhe darei os direitos de filho mais velho, farei com que ele seja o maior de todos os reis do mundo.
28 — ausente —
28 Eu sempre o amarei, e a minha aliança com ele ficará firme.
29 — ausente —
29 Depois dele os seus descendentes sempre serão reis e reinarão enquanto o céu existir.
30 — ausente —
30 “Mas, se os seus descendentes desobedecerem à minha se não viverem de acordo com os meus ensinamentos,
31 — ausente —
31 se desprezarem as minhas ordens e não guardarem os meus mandamentos,
32 — ausente —
32 então eu os castigarei pelos seus pecados, eu os farei sofrer por causa dos seus erros.
33 — ausente —
33 Porém não deixarei de amar a Davi, mas cumprirei a promessa que lhe fiz.
34 — ausente —
34 Não quebrarei a aliança que fiz com ele, nem deixarei de cumprir nenhuma das minhas promessas.
35 — ausente —
35 “De uma vez por todas, jurei pelo meu santo nome que nunca mentiria a Davi.
36 — ausente —
36 Ele sempre terá descendentes, e, enquanto o sol brilhar, eu protegerei o seu reinado.
37 — ausente —
37 Esse reinado durará como a lua, aquela fiel testemunha que está no céu.”
38 — ausente —
38 Mas agora, ó Deus, tu estás irado com o rei que escolheste; tu o abandonaste e o rejeitaste.
39 — ausente —
39 Quebraste a aliança que fizeste com o teu e jogaste a sua coroa no chão.
40 — ausente —
40 Derrubaste as muralhas da sua cidade e arrasaste as suas fortalezas.
41 — ausente —
41 Os que passam roubam tudo o que ele tem, e os seus vizinhos zombam dele.
42 — ausente —
42 Deste a vitória aos seus inimigos e fizeste com que eles ficassem felizes.
43 — ausente —
43 Tu tornaste inúteis as armas do rei e deixaste que ele fosse derrotado na batalha.
44 — ausente —
44 Tiraste a sua autoridade de rei e derrubaste o seu trono.
45 — ausente —
45 Tu fizeste com que ele envelhecesse antes do tempo e o cobriste de humilhação.
46 — ausente —
46 Até quando te esconderás, ó Será para sempre? Até quando a tua como fogo?
47 — ausente —
47 Lembra como é curta a minha vida; lembra que todas as pessoas que criaste vão morrer um dia.
48 — ausente —
48 Quem pode continuar vivo e nunca morrer? Quem pode escapar da sepultura?
49 — ausente —
49 Ó Senhor, onde estão as antigas provas do teu amor? Onde estão os juramentos que fizeste a Davi?
50 — ausente —
50 Lembra que eu, teu servo , estou sendo insultado e suporto todas as ofensas dos pagãos.
51 — ausente —
51 Ó Senhor , como os teus inimigos falam mal do rei que escolheste! Aonde ele vai, eles o insultam.
52 — ausente —
52 Louvemos o Senhor Deus para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 89, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.