Salmos 39

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⲉⲡϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲡⲉⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ</ab>
1 Disse comigo mesmo: guardarei os meus caminhos, para não pecar com a língua; porei mordaça à minha boca, enquanto estiver na minha presença o ímpio.
2 ϩⲛ ⲟⲩϩⲩⲡⲟⲙⲟⲛⲏ ⲁⲓϩⲩⲡⲟⲙⲉⲓⲛⲉ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϯϩⲧⲏϥ ⲉⲣⲟⲓ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲁⲥⲟⲡⲥ</ab>
2 Emudeci em silêncio, calei acerca do bem, e a minha dor se agravou.
3 ⲁϥⲛⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡϣⲏⲓ ⲛⲧⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲱⲣⲓⲁ ⲙⲛ ⲡⲟⲙⲉ ⲛⲧⲗⲟⲉⲓϩⲉ ⲁϥⲧⲁϩⲉ ⲛⲁⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ϩⲓϫⲛ ⲟⲩⲡⲉⲧⲣⲁ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲛⲁⲧⲁϭⲥⲉ</ab>
3 Esbraseou-se-me no peito o coração; enquanto eu meditava, ateou-se o fogo; então, disse eu com a própria língua:
4 ⲁϥⲛⲟⲩϫⲉ ⲉⲣⲱⲓ ⲛⲟⲩϫⲱ ⲛⲃⲣⲣⲉ ⲟⲩⲥⲙⲟⲩ ⲙⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲛ ϩⲁϩ ⲛⲁⲛⲁⲩ ⲛⲥⲉⲣϩⲟⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉϩⲉⲗⲡⲓⲍⲉ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
4 Dá-me a conhecer, Senhor , o meu fim e qual a soma dos meus dias, para que eu reconheça a minha fragilidade.
5 ⲛⲁⲓⲁⲧϥ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ ⲧⲉϥϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲙⲡϥϭⲱϣⲧ ⲉϫⲛ ϩⲉⲛⲡⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲙⲁⲛⲓⲁ ⲛϭⲟⲗ</ab>
5 Deste aos meus dias o comprimento de alguns palmos; à tua presença, o prazo da minha vida é nada. Na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é pura vaidade.
6 ⲛⲧⲟⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲕⲧⲁϣⲉⲛⲉⲕϣⲡⲏⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲡⲉⲧⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟⲕ ϩⲛ ⲛⲉⲕⲙⲉⲉⲩⲉ ⲁⲓϫⲟⲟⲩ ⲁⲓⲧⲁⲟⲩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲁϣⲁⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲟⲩⲏⲡⲉ</ab>
6 Com efeito, passa o homem como uma sombra; em vão se inquieta; amontoa tesouros e não sabe quem os levará.
7 ⲟⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲛ ⲟⲩⲡⲣⲟⲥⲫⲟⲣⲁ ⲙⲡⲕⲟⲩⲁϣⲟⲩ ⲟⲩⲥⲱⲙⲁ ⲇⲉ ⲁⲕⲥⲃⲧⲱⲧϥ ⲛⲁⲓ ⲛⲉϭⲗⲓⲗ ⲙⲛ ⲛⲉϣⲁⲩⲧⲁⲁⲩ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ ⲙⲡⲕⲟⲩⲁϣⲟⲩ</ab>
7 E eu, Senhor, que espero? Tu és a minha esperança.
8 ⲧⲟⲧⲉ ⲁⲓϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ϯⲛⲏⲩ ϥⲥⲏϩ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲉⲫⲁⲗⲓⲥ ⲛϫⲱⲱⲙⲉ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧⲧ</ab>
8 Livra-me de todas as minhas iniquidades; não me faças o opróbrio do insensato.
9 ⲉⲧⲣⲁⲉⲓⲣⲉ ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲉⲕⲟⲩⲱϣ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲕⲛⲟⲙⲟⲥ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲁϩⲏⲧ</ab>
9 Emudeço, não abro os lábios porque tu fizeste isso.
10 ⲁⲓⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲍⲉ ⲛⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛⲛⲁⲕⲱⲗⲩ ⲛⲛⲁⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲧⲟⲕ ⲉⲛⲧⲁⲕⲉⲓⲙⲉ</ab>
10 Tira de sobre mim o teu flagelo; pelo golpe de tua mão, estou consumido.
11 ⲉⲧⲁⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲙⲡⲓϩⲱⲡ ⲛⲧⲉⲕⲙⲉ ϩⲙ ⲡⲁϩⲏⲧ ⲁⲩⲱ ⲁⲓϫⲱ ⲙⲡⲉⲕⲟⲩϫⲁⲓ ⲙⲡⲓϩⲱⲡ ⲙⲡⲉⲕⲛⲁ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲕⲙⲉ ⲉⲩⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲉⲛⲁϣⲱⲥ</ab>
11 Quando castigas o homem com repreensões, por causa da iniquidade, destróis nele, como traça, o que tem de precioso. Com efeito, todo homem é pura vaidade.
12 ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲛⲉⲕⲙⲛⲧϣⲁⲛϩⲧⲏϥ ⲟⲩⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲡⲉⲕⲛⲁ ⲙⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩϣⲟⲡⲧ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ</ab>
12 Ouve, Senhor , a minha oração, escuta-me quando grito por socorro; não te emudeças à vista de minhas lágrimas, porque sou forasteiro à tua presença, peregrino como todos os meus pais o foram.
13 ϫⲉ ⲁⲩⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲛϭⲓ ϩⲉⲛⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲉⲙⲛⲧⲟⲩ ⲏⲡⲉ ⲁⲩⲧⲁϩⲟⲓ ⲛϭⲓ ⲛⲁⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲙⲡⲓⲉϣϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲛⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲁϣⲁⲓ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲛϥⲱ ⲛⲧⲁⲁⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲡⲁϩⲏⲧ ⲕⲁⲁⲧ ⲛⲥⲱϥ</ab>
13 Desvia de mim o olhar, para que eu tome alento, antes que eu passe e deixe de existir.
14 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲣⲓϩⲛⲁⲕ ⲉⲧⲟⲩϫⲟⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϯϩⲧⲏⲕ ⲉⲃⲟⲏⲑⲉⲓ ⲉⲣⲟⲓ</ab>
14 — ausente —
15 ⲉⲩⲉϫⲓϣⲓⲡⲉ ⲛⲥⲉⲟⲩⲱⲗⲥ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧⲁⲕⲟⲥ ⲉⲩⲉⲕⲟⲧⲟⲩ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ ⲛⲥⲉⲟⲩⲱⲗⲥ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧⲟⲩⲉϣ ϩⲉⲛⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲉⲣⲟⲓ</ab>
15 — ausente —
16 ⲙⲁⲣⲟⲩϫⲓϣⲓⲡⲉ ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲉⲩⲅⲉ ⲉⲩⲅⲉ</ab>
16 — ausente —
17 ⲉⲩⲉⲧⲉⲗⲏⲗ ⲛⲥⲉⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲕ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉϫⲟⲟⲥ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ ϫⲉ ⲙⲁⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲓⲁⲓ ⲛⲉⲧⲙⲉ ⲙⲡⲉⲕⲟⲩϫⲁⲓ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ</ab>
17 — ausente —
18 ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲛⲅ ⲟⲩϩⲏⲕⲉ ⲁⲛⲅ ⲟⲩⲉⲃⲓⲏⲛ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ ⲡⲁⲣⲟⲟⲩϣ ⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲁⲃⲟⲏⲑⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲛⲁϣⲧⲉ ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲣⲱⲥⲕ</ab>
18 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.