Salmos 144

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⲡⲉⲥⲙⲟⲩ ⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ϯⲛⲁϫⲁⲥⲧⲕ ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲁⲣⲣⲟ ϯⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲛⲉϩ</ab>
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 ϯⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ ⲙⲙⲏⲛⲉ ⲙⲙⲏⲛⲉ ⲧⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲛⲉϩ</ab>
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 ⲟⲩⲛⲟϭ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲛϣⲓ ⲛⲧⲉϥⲙⲛⲧⲛⲟϭ</ab>
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 ⲟⲩⲛⲟⲩϫⲱⲙ ⲙⲛ ⲟⲩϫⲱⲙ ⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲛⲉⲕϩⲃⲏⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉϫⲱ ⲛⲧⲉⲕϭⲟⲙ</ab>
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϫⲱ ⲙⲡⲥⲁ ⲙⲡⲉⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲕⲙⲛⲧⲛⲟϭ ⲥⲉⲛⲁϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲉⲕϣⲡⲏⲣⲉ</ab>
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉϫⲱ ⲛⲧϭⲟⲙ ⲛⲛⲉⲕϩⲟⲧⲉ ⲛⲥⲉϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲉⲕⲙⲛⲧⲛⲟϭ</ab>
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 ⲛⲥⲉⲧⲁⲩⲟ ⲙⲡⲉⲕⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ϩⲙ ⲡⲁϣⲁⲓ ⲛⲧⲉⲕⲙⲛⲧⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ ⲛⲥⲉⲧⲉⲗⲏⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ</ab>
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 ⲟⲩϣⲁⲛϩⲧⲏϥ ⲛⲛⲁⲏⲧ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩϩⲁⲣϣϩⲏⲧ ⲡⲉ ⲉⲛⲁϣⲉ ⲡⲉϥⲛⲁ</ab>
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 ⲟⲩⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥⲙⲛⲧϣⲁⲛϩⲧⲏϥ ⲉϫⲛ ⲛⲉϥϩⲃⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 ⲙⲁⲣⲉⲛⲉⲕϩⲃⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲛⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲕⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲁⲣⲟⲩⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ</ab>
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 ⲥⲉⲛⲁϫⲱ ⲙⲡⲉⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲕⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲥⲉⲛⲁϣⲁϫⲉ ⲉⲡⲉⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲕϭⲟⲙ</ab>
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 ⲉⲧⲁⲙⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲉⲕϭⲟⲙ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲛⲧⲙⲛⲧⲛⲟϭ ⲛⲧⲉⲕⲙⲛⲧⲉⲣⲟ</ab>
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 ⲧⲉⲕⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲟⲩⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲧⲉ ⲉⲥϣⲟⲟⲡ ϣⲁ ⲛⲓⲉⲛⲉϩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲕⲙⲛⲧϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲁ ϫⲱⲙ ⲛⲓⲙ ⲛϫⲱⲙ ⲟⲩⲡⲓⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲛ ⲛⲉϥϣⲁϫⲉ ⲁⲩⲱ ϥⲟⲩⲁⲁⲃ ϩⲛ ⲛⲉϥϩⲃⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲁϫⲣⲟ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϩⲏⲩ ⲁⲩⲱ ϥⲧⲁϩⲟ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲛⲧⲁⲩⲣⲁϩⲧⲟⲩ</ab>
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 ⲉⲣⲉⲛⲃⲁⲗ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲏⲧⲕ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟⲕ ⲉⲧⲛⲁϯϩⲣⲉ ⲛⲁⲩ ⲙⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ</ab>
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S
16 ⲕⲛⲁⲟⲩⲱⲛ ⲛⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲛⲅⲧⲥⲓⲟ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲟⲩⲱϣ</ab>
16 — ausente —
17 ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲛ ⲛⲉϥϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϥⲟⲩⲁⲁⲃ ϩⲛ ⲛⲉϥϩⲃⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
17 — ausente —
18 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲱϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲟⲩⲃⲏϥ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲱϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲉ</ab>
18 — ausente —
19 ϥⲛⲁⲣⲡⲟⲩⲱϣ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲉⲩⲥⲟⲡⲥ ⲛϥⲧⲟⲩϫⲟⲟⲩ</ab>
19 — ausente —
20 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲙⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲁϥⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
20 — ausente —
21 ⲧⲁⲧⲁⲡⲣⲟ ⲛⲁϫⲱ ⲙⲡⲉⲥⲙⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲁⲣⲉⲥⲁⲣⲝ ⲛⲓⲙ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲛⲉϩ</ab>
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.