Salmos 144

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⲡⲉⲥⲙⲟⲩ ⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ϯⲛⲁϫⲁⲥⲧⲕ ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲁⲣⲣⲟ ϯⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲛⲉϩ</ab>
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 ϯⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ ⲙⲙⲏⲛⲉ ⲙⲙⲏⲛⲉ ⲧⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲛⲉϩ</ab>
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 ⲟⲩⲛⲟϭ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲛϣⲓ ⲛⲧⲉϥⲙⲛⲧⲛⲟϭ</ab>
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 ⲟⲩⲛⲟⲩϫⲱⲙ ⲙⲛ ⲟⲩϫⲱⲙ ⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲛⲉⲕϩⲃⲏⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉϫⲱ ⲛⲧⲉⲕϭⲟⲙ</ab>
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϫⲱ ⲙⲡⲥⲁ ⲙⲡⲉⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲕⲙⲛⲧⲛⲟϭ ⲥⲉⲛⲁϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲉⲕϣⲡⲏⲣⲉ</ab>
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉϫⲱ ⲛⲧϭⲟⲙ ⲛⲛⲉⲕϩⲟⲧⲉ ⲛⲥⲉϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲉⲕⲙⲛⲧⲛⲟϭ</ab>
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 ⲛⲥⲉⲧⲁⲩⲟ ⲙⲡⲉⲕⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ϩⲙ ⲡⲁϣⲁⲓ ⲛⲧⲉⲕⲙⲛⲧⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ ⲛⲥⲉⲧⲉⲗⲏⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ</ab>
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 ⲟⲩϣⲁⲛϩⲧⲏϥ ⲛⲛⲁⲏⲧ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩϩⲁⲣϣϩⲏⲧ ⲡⲉ ⲉⲛⲁϣⲉ ⲡⲉϥⲛⲁ</ab>
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 ⲟⲩⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥⲙⲛⲧϣⲁⲛϩⲧⲏϥ ⲉϫⲛ ⲛⲉϥϩⲃⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 ⲙⲁⲣⲉⲛⲉⲕϩⲃⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲛⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲕⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲁⲣⲟⲩⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ</ab>
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 ⲥⲉⲛⲁϫⲱ ⲙⲡⲉⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲕⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲥⲉⲛⲁϣⲁϫⲉ ⲉⲡⲉⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲕϭⲟⲙ</ab>
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 ⲉⲧⲁⲙⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲉⲕϭⲟⲙ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲛⲧⲙⲛⲧⲛⲟϭ ⲛⲧⲉⲕⲙⲛⲧⲉⲣⲟ</ab>
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 ⲧⲉⲕⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲟⲩⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲧⲉ ⲉⲥϣⲟⲟⲡ ϣⲁ ⲛⲓⲉⲛⲉϩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲕⲙⲛⲧϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲁ ϫⲱⲙ ⲛⲓⲙ ⲛϫⲱⲙ ⲟⲩⲡⲓⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲛ ⲛⲉϥϣⲁϫⲉ ⲁⲩⲱ ϥⲟⲩⲁⲁⲃ ϩⲛ ⲛⲉϥϩⲃⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲁϫⲣⲟ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϩⲏⲩ ⲁⲩⲱ ϥⲧⲁϩⲟ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲛⲧⲁⲩⲣⲁϩⲧⲟⲩ</ab>
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 ⲉⲣⲉⲛⲃⲁⲗ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲏⲧⲕ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟⲕ ⲉⲧⲛⲁϯϩⲣⲉ ⲛⲁⲩ ⲙⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ</ab>
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!
16 ⲕⲛⲁⲟⲩⲱⲛ ⲛⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲛⲅⲧⲥⲓⲟ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲟⲩⲱϣ</ab>
16 — ausente —
17 ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲛ ⲛⲉϥϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϥⲟⲩⲁⲁⲃ ϩⲛ ⲛⲉϥϩⲃⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
17 — ausente —
18 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲱϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲟⲩⲃⲏϥ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲱϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲉ</ab>
18 — ausente —
19 ϥⲛⲁⲣⲡⲟⲩⲱϣ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲉⲩⲥⲟⲡⲥ ⲛϥⲧⲟⲩϫⲟⲟⲩ</ab>
19 — ausente —
20 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲙⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲁϥⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
20 — ausente —
21 ⲧⲁⲧⲁⲡⲣⲟ ⲛⲁϫⲱ ⲙⲡⲉⲥⲙⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲁⲣⲉⲥⲁⲣⲝ ⲛⲓⲙ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲛⲉϩ</ab>
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.