Provérbios 10

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ϣⲁⲣⲉⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲟⲫⲟⲥ ⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲙⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲟⲩⲗⲩⲡⲏ ⲇⲉ ⲛⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ ⲡⲉ ⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲑⲏⲧ</ab>
1 O filho sábio é a alegria do seu pai, mas o filho sem juízo é a tristeza da sua mãe.
2 ⲛⲁϩⲱⲱⲣ ⲛⲁϯϩⲏⲩ ⲁⲛ ⲛⲛⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ϣⲁⲣⲉⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲇⲉ ⲛⲟⲩϩⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲙⲟⲩ</ab>
2 Aquilo que se consegue com desonestidade não serve de nada, mas a honestidade livra da morte.
3 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲙⲉⲩⲧⲟⲩⲯⲩⲭⲏ ⲁⲛ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ϩⲁⲡⲉϩⲕⲟ ϥⲛⲁⲟⲩⲱⲗⲥ ⲇⲉ ⲙⲡⲱⲛϩ ⲛⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ</ab>
3 O Senhor Deus não deixa que os bons passem fome, mas impede os maus de conseguirem o que tanto querem.
4 ϣⲁⲣⲉⲧⲙⲛⲧϩⲏⲕⲉ ⲑⲃⲃⲓⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ϣⲁⲣⲉⲧϫⲓϭ ⲇⲉ ⲛⲛϫⲱⲱⲣⲉ ⲣⲣⲙⲙⲁⲟ ⲟⲩⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲉϥⲧⲥⲁⲃⲏⲩ ⲛⲁⲣⲥⲟⲫⲟⲥ ϥⲛⲁⲭⲣⲱ ⲇⲉ ⲙⲡⲁⲑⲏⲧ ϩⲱⲥ ⲣⲉϥϣⲙϣⲉ</ab>
4 O preguiçoso fica pobre, mas quem se esforça no trabalho enriquece.
5 ϥⲛⲁⲟⲩϫⲁⲓ ϩⲛⲟⲩⲕⲁⲩⲙⲁ ⲛϭⲓⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲁⲃⲉ ⲟⲩⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲇⲉ ⲙⲡⲁⲣⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲁϣⲱⲥⲙ ϩⲙⲡⲱϩⲥ ϥⲛⲁⲥⲟⲩⲱϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲙⲡϣⲱⲙ ⲡⲉϫⲡⲓⲏⲧ ⲇⲉ ⲛⲁϣⲱⲥⲙ ϩⲙⲡⲱϩⲥ</ab>
5 Quem tem juízo colhe no tempo certo, mas quem dorme na época da colheita passa vergonha.
6 ⲉⲣⲉⲡⲉⲥⲙⲟⲩ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲓϫⲛⲧⲁⲡⲉ ⲛⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲟⲩⲛⲟⲩϩⲏⲃⲉ ⲇⲉ ⲛϣⲁⲣⲁϩⲉ ⲛⲁϩⲱⲃⲥ ⲛⲧⲧⲁⲡⲣⲟ ⲛⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ</ab>
6 Os bons são abençoados. As palavras dos maus escondem a sua violência.
7 ⲟⲩⲥⲟⲉⲓⲧ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲡⲉ ⲡⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲙⲡⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲡⲣⲁⲛ ⲇⲉ ⲛⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲛⲁϫⲉⲛⲁ</ab>
7 Os bons serão lembrados como uma bênção, porém os maus logo serão esquecidos.
8 ⲡⲥⲟⲫⲟⲥ ϩⲙⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲛⲁϣⲱⲡ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲧⲛⲧⲟⲟⲗⲏ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϭⲱⲡⲉ ⲙⲡⲁⲑⲏⲧ ϩⲛⲛⲉϥⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲡⲉⲧϣⲧⲣⲧⲱⲣ ⲇⲉ ⲉϥϭⲟⲟⲙⲉ ϩⲛⲛⲉϥⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ϥⲛⲁϩⲉ</ab>
8 Quem tem juízo aceita os bons conselhos; quem não tem cuidado com o que diz acaba na desgraça.
9 ⲡⲉⲧⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛⲟⲩⲙⲛⲧⲃⲁⲗϩⲏⲧ ⲉϥⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛⲟⲩⲧⲁϫⲣⲟ ⲡⲉⲧⲕⲧⲟ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉϥϩⲓⲟⲟⲩⲉ ϥⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
9 A pessoa honesta anda em paz e segurança, mas a desonesta será desmascarada.
10 ⲡⲉⲧϫⲱⲣⲙ ⲛⲛⲉϥⲃⲁⲗ ϩⲛⲟⲩⲕⲣⲟϥ ϥⲛⲁⲥⲉⲩϩⲗⲩⲡⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲡⲉⲧϫⲡⲓⲟ ⲇⲉ ϩⲛⲟⲩⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ϥⲛⲁⲁⲁⲩ ⲛⲉⲓⲣⲏⲛⲏ</ab>
10 Quem esconde a verdade causa problemas, mas quem critica com franqueza trabalha pela paz.
11 ⲉⲣⲉⲧⲡⲏⲅⲏ ⲙⲡⲱⲛϩ ϩⲛⲧϭⲓϫ ⲙⲡⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲡⲧⲁⲕⲟ ⲇⲉ ⲛⲁϩⲱⲃⲥ ⲛⲧⲧⲁⲡⲣⲟ ⲙⲡⲁⲥⲉⲃⲏⲥ</ab>
11 As palavras dos bons são uma fonte de vida, mas as palavras dos maus escondem a sua violência.
12 ϣⲁⲣⲉⲡⲙⲟⲥⲧⲉ ⲧⲟⲩⲛⲉⲥⲟⲩϯⲧⲱⲛ ⲟⲩⲟⲛ ⲇⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉⲛⲥⲉϫⲓ ⲁⲛ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲧⲙⲛⲧϣⲃⲏⲣ ⲛⲁϩⲟⲃⲥⲟⲩ</ab>
12 O ódio provoca brigas, mas o amor perdoa todas as ofensas.
13 ⲡⲉⲧⲉⲓⲛⲉ ⲛⲟⲩⲥⲟⲫⲓⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲣⲱϥ ⲉϥⲣⲱϩⲧ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁⲑⲏⲧ ϩⲛⲟⲩϭⲉⲣⲱⲃ</ab>
13 A pessoa sábia diz palavras de sabedoria, mas aquela que não tem juízo precisa ser castigada.
14 ⲛⲥⲟⲫⲟⲥ ⲛⲁϩⲱⲡ ⲛϩⲉⲛⲥⲱϣ ⲧⲧⲁⲡⲣⲟ ⲇⲉ ⲛⲟⲩϣⲧⲣⲧⲱⲣ ⲛⲁϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲟⲩⲱϣϥ</ab>
14 Os sábios guardam todo o conhecimento que podem, mas o tolo, quando fala, logo traz desgraça.
15 ⲡⲉϫⲡⲟ ⲛⲟⲩⲣⲙⲙⲁⲟ ⲡⲉ ⲟⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲥⲟⲣϫ ⲡⲟⲩⲱϣϥ ⲇⲉ ⲛⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲡⲉ ⲧⲙⲛⲧϩⲏⲕⲉ</ab>
15 A riqueza protege os ricos, e a pobreza destrói os pobres.
16 ϣⲁⲣⲉⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲙⲡⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ϫⲡⲉⲡⲱⲛϩ ⲛⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲇⲉ ⲛⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲛⲉ ⲛⲛⲟⲃⲉ</ab>
16 O trabalho dos bons produz vida, mas o resultado do pecado é somente mais pecado.
17 ϣⲁⲣⲉⲧⲉⲥⲃⲱ ϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲱⲛϩ ⲧⲉⲥⲃⲱ ⲇⲉ ⲉⲧⲉⲙⲡⲟⲩϫⲡⲓⲟⲥ ⲡⲗⲁⲛⲁ</ab>
17 Aquele que aceita ser repreendido anda no caminho da vida, mas quem não aceita cai no erro.
18 ϣⲁⲣⲉϩⲉⲛⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲙⲙⲉ ϩⲉⲡⲟⲩⲙⲛⲧϫⲁϫⲉ ϩⲉⲛⲁⲑⲏⲧ ⲇⲉ ⲛⲉⲧⲉⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲉⲛⲥⲁϩⲟⲩ</ab>
18 Com as suas palavras, o mentiroso esconde o seu ódio; quem espalha mexericos não tem juízo.
19 ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧⲙⲛⲧϩⲁϩ ⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲛⲉⲕⲣⲃⲟⲗ ⲉⲛⲟⲃⲉ ⲉⲕϯⲥⲟ ⲇⲉ ⲉⲛⲉⲕⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲕⲁⲛⲛⲣⲣⲙⲛϩⲏⲧ</ab>
19 Quanto mais você fala, mais perto está de pecar; se você é sábio, controle a sua língua.
20 ⲟⲩϩⲁⲧ ⲉϥⲥⲟⲧⲡ ⲡⲉ ⲡⲗⲁⲥ ⲛⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲡϩⲏⲧ ⲇⲉ ⲛⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲛⲁⲱϫⲛ</ab>
20 As palavras dos bons são como a prata pura; as ideias dos maus não têm valor.
21 ⲛⲉⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛⲛⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲉⲣⲉⲛⲁⲑⲏⲧ ⲇⲉ ⲛⲁⲙⲟⲩ ϩⲛⲟⲩϭⲣⲱϩ</ab>
21 As palavras dos bons fazem bem a muita gente, mas a falta de juízo leva à morte.
22 ⲡⲉⲥⲙⲟⲩ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉ ⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲟⲩⲱϩ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲟⲩⲗⲩⲡⲓ ϩⲙⲡϩⲏⲧ</ab>
22 A bênção do Senhor Deus traz prosperidade, e nenhum esforço pode substituí-la.
23 ϣⲁⲣⲉⲡⲁⲑⲏⲧ ϩⲙⲡⲉϥⲥⲱⲃⲉ ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲙⲛⲧϣⲁϥⲧⲉ ϣⲁⲣⲉⲧⲥⲟⲫⲓⲁ ⲇⲉ ϫⲡⲉⲧⲙⲛⲧⲥⲁⲃⲉ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ</ab>
23 Para o malvado, fazer o mal é divertimento, mas a pessoa sensata encontra prazer na sabedoria.
24 ϣⲁⲣⲉⲡⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ϣⲉⲓ ϩⲙⲡⲧⲁⲕⲟ ⲑⲟⲧⲉ ⲇⲉ ⲙⲡⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲛⲧⲟⲥ ⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉϫⲱϥ ⲛⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲇⲉ ⲛⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲥⲟⲧⲡ</ab>
24 Quando o mau tem medo de alguma coisa, é isso mesmo o que lhe acontece, mas a pessoa direita consegue o que deseja.
25 ⲡⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ϩⲛⲟⲩϩⲁⲧⲏⲩ ⲉⲥⲙⲟⲟϣⲉ ⲡⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲇⲉ ⲛⲁⲣⲁⲕⲧϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϥⲟⲩϫⲁⲓ ϣⲁⲉⲛⲉϩ</ab>
25 Vem a tempestade e acaba com os maus, porém os honestos continuam sempre firmes.
26 ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲉⲗⲉⲗϩⲙϫ ⲉϣⲁⲣⲃⲟⲟⲛⲉ ⲛⲛⲛⲁϫϩⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲕⲁⲡⲛⲟⲥ ⲛⲛⲃⲁⲗ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛⲧⲡⲁⲣⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲛⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
26 Nunca mande um preguiçoso fazer alguma coisa; ele será tão irritante como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos.
27 ϣⲁⲣⲉⲧⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲱϩ ϩⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲁϩⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲛⲁⲥⲃⲟⲕ</ab>
27 Quem teme o Senhor tem vida longa, porém os maus morrem antes do tempo.
28 ϣⲁⲣⲉⲡⲟⲩⲛⲟϥ ⲱⲥⲕ ⲙⲛⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲑⲉⲗⲡⲓⲥ ⲇⲉ ⲛⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲛⲁⲧⲁⲕⲟ</ab>
28 A esperança dos bons traz alegria, mas os planos dos maus dão em nada.
29 ⲡϫⲓⲥⲉ ⲙⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲧⲉ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲇⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩϩⲟⲧⲉ ⲧⲉ ⲛⲛⲉⲧⲣϩⲱⲃ ⲉⲧⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲟⲩⲟⲩⲱϣϥ ⲇⲉ ⲧⲉ ⲛⲛⲉⲧⲣϩⲱⲃ ⲉⲡⲉⲑⲟⲟⲩ</ab>
29 O Senhor protege os bons, mas causa a desgraça dos que fazem o mal.
30 ⲙⲉⲣⲉⲡⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲉⲓ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ ϣⲁⲉⲛⲉϩ ⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲇⲉ ⲛⲁⲟⲩⲱϩ ⲁⲛ ϩⲓϫⲙⲡⲕⲁϩ</ab>
30 As pessoas direitas estarão sempre em segurança, porém os maus não terão onde morar.
31 ⲧⲧⲁⲡⲣⲟ ⲛⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲛⲁⲧⲁⲩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲥⲟⲫⲓⲁ ⲡⲗⲁⲥ ⲇⲉ ⲛⲛⲣⲉϥϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲛⲁⲧⲁⲕⲟ</ab>
31 As pessoas honestas dizem coisas sábias; quem diz coisas perversas recebe um terrível castigo.
32 ⲛⲉⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛϩⲉⲛⲭⲁⲣⲓⲥ ⲧⲧⲁⲡⲣⲟ ⲇⲉ ⲛⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲛⲁϣⲟⲣϣⲣ</ab>
32 Os homens direitos sabem dizer coisas agradáveis, porém os maus estão sempre ofendendo os outros.
33 <gap reason=""/>
33 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.