Obadias 1
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs VC
VC Versão Católica
1 <gap reason="illegible"/> ⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ</ab>
1 Visão de Abdias. Eis o que diz o Senhor a respeito de Edom. Eis a mensagem que recebemos do Senhor, e que um mensageiro foi encarregado de levar às nações: De pé! Levantemo-nos contra esse povo! Para o combate!
2 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲓⲧⲁ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲁⲕ</supplied> ⲉⲕⲥⲟⲃⲕ ϩⲛ <supplied source="na28" reason="illegible">ⲛϩⲉ</supplied>ⲑⲛⲟⲥ ⲛⲧ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲟⲕ</supplied> ⲉⲙⲁⲧⲉ</ab>
2 Eis que te faço pequeno entre as nações, estarás na extrema abjeção.
3 ⲧ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲙⲛⲧ</supplied>ϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ <supplied source="na28" reason="illegible">ⲙⲡⲉⲕ</supplied>ϩⲏⲧ ⲁⲥϫ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲓⲥⲉ</supplied> <supplied source="na28" reason="illegible">ⲙ</supplied>ⲙⲟⲕ ⲉⲕ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲟⲩⲏϩ</supplied> <supplied source="na28" reason="illegible">ϩⲛ</supplied> ⲛⲉϣⲕⲟⲗ <supplied source="na28" reason="illegible">ⲛⲙⲡⲉ</supplied>ⲧⲣⲁ ⲉⲕϫⲓⲥ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲉ</supplied> <supplied source="na28" reason="illegible">ⲙ</supplied>ⲡⲉⲕⲙⲁⲛϣ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲱⲡⲉ</supplied> ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲟⲥ</supplied> <supplied source="na28" reason="illegible">ϩⲙ</supplied> ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ϫ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲉ</supplied> <supplied source="na28" reason="illegible">ⲛⲓⲙ</supplied> ⲡⲉⲧⲛⲁⲥⲟ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲕⲧ</supplied> <supplied source="na28" reason="illegible">ⲉ</supplied>ⲡⲉⲥⲏⲧ</ab>
3 A soberba do teu coração transviou-te: tu que habitas nas fendas dos rochedos, numa morada inacessível, e dizes no teu coração: Quem me faria cair por terra?
4 ⲉⲕϣ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲁⲛ</supplied> ϫⲓⲥⲉ <supplied source="na28" reason="illegible">ⲛⲑ</supplied>ⲉ <supplied source="na28" reason="illegible">ⲛⲟⲩ</supplied>ⲁⲉⲧ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲟⲥ</supplied> <supplied source="na28" reason="illegible">ⲁⲩⲱ</supplied> <supplied source="na28" reason="illegible">ⲉⲕ</supplied>ϣⲁⲛ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲕⲱ</supplied> ⲙⲡⲉⲕ<gap reason="illegible"/></ab>
4 Ainda que tivesses colocado o teu ninho tão alto como a águia, ou o tivesses posto entre os astros, eu precipitar-te-ia dali - oráculo do Senhor.
5 ⲡⲉ ⲛⲉⲩⲛⲁϥⲓ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲛⲛⲉⲧⲛⲁⲣⲁϣⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲉ ⲛⲧⲁϩⲉⲛⲣⲉϥϫⲱⲱⲗⲉ ⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲁⲕ ⲛⲉⲩⲛⲁⲕⲁ ϫⲗⲗ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ</ab>
5 Se ladrões entrassem em tua casa, ou salteadores noturnos {como foste devastado!},eles só levariam aquilo de que necessitam; se vindimadores entrassem em tua vinha, deixariam ainda a respigar.
6 ⲛⲧⲁⲩϩⲉⲧϩⲧ ⲏⲥⲁⲩ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧϩⲏⲡ ⲛⲧⲁϥ ⲁⲩⲧⲁϩⲟⲟⲩ</ab>
6 Como foste revistado, Esaú! Como foram roubados teus tesouros ocultos!
7 ⲁⲩϫⲟⲟⲩⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϣⲁ ⲛⲧⲟϣ ⲛⲧⲉⲕⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ ⲁⲩϭⲙϭⲟⲙ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲕ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲧⲉⲕⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲁⲩⲙⲓϣⲉ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲁⲩⲕⲱ ⲛⲟⲩⲕⲣⲟϥ ϩⲁⲣⲁⲧⲕ <supplied source="na28" reason="illegible">ⲙⲛ</supplied> ⲙⲛⲧⲣⲙⲛ<supplied source="na28" reason="illegible">ϩⲏⲧ</supplied> ϣⲟⲟⲡ ⲛϩⲏ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲧⲟⲩ</supplied></ab>
7 Foste expulso até a fronteira por todos os teus aliados; foste enganado, foste dominado por teus amigos. Teus comensais puseram armadilhas sob teus passos; e não o percebeste!
8 ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ϯⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲛⲛⲥⲟⲫⲟⲥ ϩⲛ ⲇⲓⲟⲩⲇⲁⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲙⲛⲧⲣⲙⲛϩⲏⲧ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉⲥⲁⲩ</ab>
8 Sim, naquele dia - oráculo do Senhor - farei perecer os sábios de Edom, os homens inteligentes da montanha de Esaú.
9 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲛϭⲓ ⲛⲕⲣϥⲙⲓϣⲉ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ⲑⲁⲓⲙⲁⲛ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲩⲉⲧⲁⲕⲟ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲏⲥⲁⲩ</ab>
9 Também os teus valentes, ó Temã, serão tomados de medo, a fim de que todo homem, no dia da carnificina, seja exterminado da montanha de Esaú.
10 ⲉⲧⲃⲉ ⲡϩⲱⲧⲃ ⲙⲛ ⲧⲙⲛⲧϣⲁⲃⲧⲉ ⲛⲧⲁⲕⲁⲁⲩ ⲙⲡⲕⲥⲟⲛ ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲡⲁϣⲓⲛⲉ ⲛⲁϩⲱⲃⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲱⲕ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϥⲓⲧⲕ ⲙⲙⲁⲩ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
10 Por causa da violência feita ao teu irmão Jacó, estarás coberto de vergonha, e serás aniquilado para sempre.
11 ϫⲓⲛ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁⲕⲁϩⲉⲣⲁⲧⲕ ⲉϯ ⲟⲩⲃⲏϥ ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲛϣⲙⲙⲟ ⲉⲩⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱϯⲍⲉ ⲛⲧϥϭⲟⲙ ⲁⲩⲱ ϩⲛϣⲙⲙⲟ ⲁⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲉⲡⲗⲏⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲛϫ ⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲉϫⲛ ⲑⲓⲉⲗⲏⲙ ⲛⲧⲟⲕ ϩⲱⲱⲕ ⲛⲉⲕⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲁ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
11 No dia em que lhe fizeste face, quando bárbaros levavam cativo o seu exército, estrangeiros entravam pelas suas portas e lançavam sortes sobre Jerusalém, tu também eras como um deles.
12 ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣϭⲱϣⲧ ⲉϫⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲩⲧⲁⲕⲟ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣϫⲉ ⲛⲟϭ ⲛϣⲁϫⲉ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲩⲑⲗⲓⲯⲓⲥ</ab>
12 Não te alegres com o dia {do castigo} de teu irmão, no dia do seu infortúnio! Não te alegres com os males dos filhos de Judá, no dia de sua ruína! Não abras a tua boca {para insultar} no dia de seu desastre!
13 ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲣⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲙⲡⲩⲗⲏ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲥⲟⲟⲩϩⲟⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛⲧⲟⲕ ϩⲱⲱⲕ ⲙⲡⲣϭⲱϣⲧ ⲉϫⲛ ⲧⲉⲩⲥⲟⲟⲩϩⲥ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲩⲃⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲣⲣⲁϩⲉⲣⲁⲧⲕ ⲉϫⲛ ⲧⲉⲩϭⲟⲙ ⲙⲡϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲩⲧⲁⲕⲟ</ab>
13 Não entres pelas portas {das cidades} de meu povo, no dia da catástrofe! Não contemples com alegria os seus males no dia da calamidade! Não deites a mão às suas riquezas no dia da sua desventura!
14 ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲣϭⲱ ϩⲓⲣⲱⲟⲩ ⲛⲛⲉⲩⲙⲁ ⲙⲡⲱⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲁⲕⲟ ⲛⲛⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϩⲙ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲣⲱⲣⲉⲃ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲛⲉⲩⲥⲉⲉⲡⲉ ϩⲙ ⲡϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲩⲑⲗⲓⲯⲓⲥ</ab>
14 Não te ponhas nas encruzilhadas para matar os fugitivos, e não entregues os sobreviventes no dia da tribulação.
15 ⲉⲃⲟⲗϫⲉ ϥϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϫⲛ ⲛϩⲛϩⲑⲧⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲥⲙⲟⲧ ⲛⲧⲁⲕⲁⲁⲥ ⲥⲉⲛⲁⲉⲓⲣⲉ ⲛⲁⲕ ϩⲓⲛⲁⲓ ⲡⲉⲕⲧⲟⲩⲓⲟ ϥⲛⲁⲕⲧⲟϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲕ</ab>
15 Porque o dia do Senhor está próximo para todas as nações: como tiveres feito, assim se fará contigo; carregarás sobre a cabeça o peso de teus atos.
16 ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲛⲧⲁⲕⲥⲱ ⲉϫⲙ ⲡⲁⲧⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲥⲉⲛⲁⲥⲱ ⲛϭⲓ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲟⲩⲏⲣⲡ ⲥⲉⲛⲁⲥⲱ ⲛⲥⲉⲉⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛⲥⲉⲉⲣ ⲑⲉ ⲛⲛⲉⲧⲛⲥⲉϣⲟⲟⲡ ⲁⲛ</ab>
16 Assim como bebestes no meu monte santo, assim beberão as nações sem cessar; beberão, sorverão, e virão a ser como se nunca tivessem sido.
17 ⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲇⲉ ϥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛϭⲓ ⲡⲏⲓ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲛⲛⲛⲧⲁⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟⲩ</ab>
17 Mas sobre o monte Sião estarão os sobreviventes; será um lugar santo, e a casa de Jacó recuperará suas possessões.
18 ⲁⲩⲱ ⲡⲏⲓ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ϥⲛⲁⲣ ⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲁⲩⲱ ⲡⲏⲓ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϣⲁϩ ⲛⲕⲱϩⲧ ⲡⲏⲓ ⲇⲉ ⲛⲏⲥⲁⲩ ϥⲛⲁⲣ ⲑⲉ ⲛϩⲛⲣⲟⲟⲩⲉ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲙⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛϥⲟⲩⲱⲙ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲙ ⲗⲁⲁⲩ ϣⲱϫⲡ ϩⲙ ⲡⲏⲓ ⲛⲏⲥⲁⲩ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲧⲁϥϣⲁϫⲉ <gap reason="illegible"/></ab>
18 A casa de Jacó será um fogo e a casa de José uma chama, enquanto a casa de Esaú servirá de restolho que será consumido e devorado por aquelas. Nada ficará da casa de Esaú, é o Senhor quem o declara.
19 — ausente —
19 Os que habitam o sul tomarão a montanha de Esaú, os que habitam a planície conquistarão a terra dos filisteus; possuirão o território de Efraim e da Samaria, e Benjamim tomará Galaad.
20 — ausente —
20 Os exércitos de Israel deportados ocuparão as terras dos cananeus até Sarepta. Os deportados de Jerusalém em Sefarad possuirão as cidades do sul.
21 — ausente —
21 Subirão, vitoriosos, o monte Sião para julgarem a montanha de Esaú; e ao Senhor pertencerá a realeza.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Obadias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.