Obadias 1
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs BKJ
BKJ BKJ
1 <gap reason="illegible"/> ⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ</ab>
1 A visão de Obadias. Assim diz o Senhor DEUS a respeito de Edom: Temos ouvido um rumor do SENHOR, e um embaixador foi enviado entre os pagãos: Levantai-vos, e levantemo-nos contra ela em batalha.
2 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲓⲧⲁ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲁⲕ</supplied> ⲉⲕⲥⲟⲃⲕ ϩⲛ <supplied source="na28" reason="illegible">ⲛϩⲉ</supplied>ⲑⲛⲟⲥ ⲛⲧ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲟⲕ</supplied> ⲉⲙⲁⲧⲉ</ab>
2 Eis que te fiz pequeno entre os pagãos; tu és muito desprezado.
3 ⲧ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲙⲛⲧ</supplied>ϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ <supplied source="na28" reason="illegible">ⲙⲡⲉⲕ</supplied>ϩⲏⲧ ⲁⲥϫ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲓⲥⲉ</supplied> <supplied source="na28" reason="illegible">ⲙ</supplied>ⲙⲟⲕ ⲉⲕ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲟⲩⲏϩ</supplied> <supplied source="na28" reason="illegible">ϩⲛ</supplied> ⲛⲉϣⲕⲟⲗ <supplied source="na28" reason="illegible">ⲛⲙⲡⲉ</supplied>ⲧⲣⲁ ⲉⲕϫⲓⲥ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲉ</supplied> <supplied source="na28" reason="illegible">ⲙ</supplied>ⲡⲉⲕⲙⲁⲛϣ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲱⲡⲉ</supplied> ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲟⲥ</supplied> <supplied source="na28" reason="illegible">ϩⲙ</supplied> ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ϫ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲉ</supplied> <supplied source="na28" reason="illegible">ⲛⲓⲙ</supplied> ⲡⲉⲧⲛⲁⲥⲟ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲕⲧ</supplied> <supplied source="na28" reason="illegible">ⲉ</supplied>ⲡⲉⲥⲏⲧ</ab>
3 O orgulho do teu coração te enganou, vós que habitais nas fendas das rochas, cuja morada está nas alturas; vós que dizeis no seu coração: Quem me derrubará ao chão?
4 ⲉⲕϣ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲁⲛ</supplied> ϫⲓⲥⲉ <supplied source="na28" reason="illegible">ⲛⲑ</supplied>ⲉ <supplied source="na28" reason="illegible">ⲛⲟⲩ</supplied>ⲁⲉⲧ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲟⲥ</supplied> <supplied source="na28" reason="illegible">ⲁⲩⲱ</supplied> <supplied source="na28" reason="illegible">ⲉⲕ</supplied>ϣⲁⲛ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲕⲱ</supplied> ⲙⲡⲉⲕ<gap reason="illegible"/></ab>
4 Embora se exalte como águia; e ainda que se ponha teu ninho entre as estrelas, dali te derrubarei, diz o SENHOR.
5 ⲡⲉ ⲛⲉⲩⲛⲁϥⲓ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲛⲛⲉⲧⲛⲁⲣⲁϣⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲉ ⲛⲧⲁϩⲉⲛⲣⲉϥϫⲱⲱⲗⲉ ⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲁⲕ ⲛⲉⲩⲛⲁⲕⲁ ϫⲗⲗ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ</ab>
5 Se ladrões viessem a ti, ou assaltantes de noite (como estás destruído!), não roubariam até que tivessem o suficiente? Se os vindimadores viessem a ti, não deixariam algumas uvas?
6 ⲛⲧⲁⲩϩⲉⲧϩⲧ ⲏⲥⲁⲩ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧϩⲏⲡ ⲛⲧⲁϥ ⲁⲩⲧⲁϩⲟⲟⲩ</ab>
6 Como as coisas de Esaú são procuradas! Como suas coisas escondidas são procuradas!
7 ⲁⲩϫⲟⲟⲩⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϣⲁ ⲛⲧⲟϣ ⲛⲧⲉⲕⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ ⲁⲩϭⲙϭⲟⲙ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲕ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲧⲉⲕⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲁⲩⲙⲓϣⲉ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲁⲩⲕⲱ ⲛⲟⲩⲕⲣⲟϥ ϩⲁⲣⲁⲧⲕ <supplied source="na28" reason="illegible">ⲙⲛ</supplied> ⲙⲛⲧⲣⲙⲛ<supplied source="na28" reason="illegible">ϩⲏⲧ</supplied> ϣⲟⲟⲡ ⲛϩⲏ<supplied source="na28" reason="illegible">ⲧⲟⲩ</supplied></ab>
7 Todos os homens do teu pacto te levaram até a fronteira; os que estavam em paz contigo te enganaram, e prevaleceram contra ti; aqueles que comem o teu pão puseram armadilha debaixo de ti; não há entendimento algum nele.
8 ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ϯⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲛⲛⲥⲟⲫⲟⲥ ϩⲛ ⲇⲓⲟⲩⲇⲁⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲙⲛⲧⲣⲙⲛϩⲏⲧ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉⲥⲁⲩ</ab>
8 Não destruirei porventura naquele dia, diz o SENHOR, os homens sábios de Edom, e o entendimento do monte de Esaú?
9 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲛϭⲓ ⲛⲕⲣϥⲙⲓϣⲉ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ⲑⲁⲓⲙⲁⲛ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲩⲉⲧⲁⲕⲟ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲏⲥⲁⲩ</ab>
9 E os teus homens poderosos, ó Temã, ficarão desanimados, para o fim que todo o monte de Esaú pode ser cortado pelo abate.
10 ⲉⲧⲃⲉ ⲡϩⲱⲧⲃ ⲙⲛ ⲧⲙⲛⲧϣⲁⲃⲧⲉ ⲛⲧⲁⲕⲁⲁⲩ ⲙⲡⲕⲥⲟⲛ ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲡⲁϣⲓⲛⲉ ⲛⲁϩⲱⲃⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲱⲕ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϥⲓⲧⲕ ⲙⲙⲁⲩ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
10 Por causa da tua violência contra o teu irmão Jacó, serás coberto de vergonha, e exterminado para sempre.
11 ϫⲓⲛ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁⲕⲁϩⲉⲣⲁⲧⲕ ⲉϯ ⲟⲩⲃⲏϥ ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲛϣⲙⲙⲟ ⲉⲩⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱϯⲍⲉ ⲛⲧϥϭⲟⲙ ⲁⲩⲱ ϩⲛϣⲙⲙⲟ ⲁⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲉⲡⲗⲏⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲛϫ ⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲉϫⲛ ⲑⲓⲉⲗⲏⲙ ⲛⲧⲟⲕ ϩⲱⲱⲕ ⲛⲉⲕⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲁ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
11 No dia em que ficaste do outro lado, quando estranhos levaram cativo suas forças, e estrangeiros entraram por seus portões, e lançaram sorte sobre Jerusalém, tu eras também como um deles.
12 ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣϭⲱϣⲧ ⲉϫⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲩⲧⲁⲕⲟ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣϫⲉ ⲛⲟϭ ⲛϣⲁϫⲉ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲩⲑⲗⲓⲯⲓⲥ</ab>
12 Mas tu não devias olhar com prazer para o dia de teu irmão, no dia em que ele se tornou um estranho; nem alegrar-te sobre os filhos de Judá, no dia da sua destruição; nem falar com orgulho no dia de aflição.
13 ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲣⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲙⲡⲩⲗⲏ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲥⲟⲟⲩϩⲟⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛⲧⲟⲕ ϩⲱⲱⲕ ⲙⲡⲣϭⲱϣⲧ ⲉϫⲛ ⲧⲉⲩⲥⲟⲟⲩϩⲥ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲩⲃⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲣⲣⲁϩⲉⲣⲁⲧⲕ ⲉϫⲛ ⲧⲉⲩϭⲟⲙ ⲙⲡϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲩⲧⲁⲕⲟ</ab>
13 Tu não devias ter entrado pelo portão do meu povo no dia da sua calamidade; sim, tu não devias ter olhado sua aflição, no dia da sua calamidade, nem colocado as mãos em seus bens, no dia da sua adversidade;
14 ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲣϭⲱ ϩⲓⲣⲱⲟⲩ ⲛⲛⲉⲩⲙⲁ ⲙⲡⲱⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲁⲕⲟ ⲛⲛⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϩⲙ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲣⲱⲣⲉⲃ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲛⲉⲩⲥⲉⲉⲡⲉ ϩⲙ ⲡϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲩⲑⲗⲓⲯⲓⲥ</ab>
14 Nem devias ter parado na encruzilhada, para exterminares os que escapassem; nem entregado os que lhe restaram, no dia da aflição.
15 ⲉⲃⲟⲗϫⲉ ϥϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϫⲛ ⲛϩⲛϩⲑⲧⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲥⲙⲟⲧ ⲛⲧⲁⲕⲁⲁⲥ ⲥⲉⲛⲁⲉⲓⲣⲉ ⲛⲁⲕ ϩⲓⲛⲁⲓ ⲡⲉⲕⲧⲟⲩⲓⲟ ϥⲛⲁⲕⲧⲟϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲕ</ab>
15 Porque o dia do SENHOR está perto, sobre todos os pagãos; como tu fizeste, assim será feito contigo. A tua recompensa voltará sobre a tua própria cabeça.
16 ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲛⲧⲁⲕⲥⲱ ⲉϫⲙ ⲡⲁⲧⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲥⲉⲛⲁⲥⲱ ⲛϭⲓ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲟⲩⲏⲣⲡ ⲥⲉⲛⲁⲥⲱ ⲛⲥⲉⲉⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛⲥⲉⲉⲣ ⲑⲉ ⲛⲛⲉⲧⲛⲥⲉϣⲟⲟⲡ ⲁⲛ</ab>
16 Pois assim como vós bebestes sobre o meu santo monte, assim todos os pagãos beberão continuamente; sim, eles beberão e engolirão, e serão como se nunca tivessem existido.
17 ⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲇⲉ ϥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛϭⲓ ⲡⲏⲓ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲛⲛⲛⲧⲁⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟⲩ</ab>
17 Mas sobre o monte Sião haverá livramento e santidade; e a casa de Jacó possuirá a sua herança.
18 ⲁⲩⲱ ⲡⲏⲓ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ϥⲛⲁⲣ ⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲁⲩⲱ ⲡⲏⲓ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϣⲁϩ ⲛⲕⲱϩⲧ ⲡⲏⲓ ⲇⲉ ⲛⲏⲥⲁⲩ ϥⲛⲁⲣ ⲑⲉ ⲛϩⲛⲣⲟⲟⲩⲉ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲙⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛϥⲟⲩⲱⲙ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲙ ⲗⲁⲁⲩ ϣⲱϫⲡ ϩⲙ ⲡⲏⲓ ⲛⲏⲥⲁⲩ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲧⲁϥϣⲁϫⲉ <gap reason="illegible"/></ab>
18 E a casa de Jacó será fogo, e a casa de José uma chama, e a casa de Esaú palha; e eles se acenderão contra eles, e os devorarão; e não haverá nenhum remanescente da casa de Esaú, porque o SENHOR o falou.
19 — ausente —
19 E os do sul possuirão o monte de Esaú, e os das planícies, os filisteus; e eles possuirão os campos de Efraim, e os campos de Samaria; e Benjamim possuirá Gileade.
20 — ausente —
20 E os cativos deste exército dos filhos de Israel, possuirão os cananeus, mesmo até Zarefate; e os cativos de Jerusalém, que estão em Sefarade, possuirão as cidades do sul.
21 — ausente —
21 E salvadores subirão ao monte de Sião para julgarem o monte de Esaú; e o reino será do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Obadias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.