Números 5
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⲁⲩⲱ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
1 Disse o Senhor a Moisés:
2 ϫⲉ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲛⲥⲉϫⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲃⲟⲗ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲥⲟⲃϩ ⲙⲛ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟ ⲛⲅⲟⲛⲟⲣⲩⲏⲥ ⲙⲛ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟ ⲛⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲥ ⲉϫⲛ ⲟⲩⲯⲩⲭⲏ</ab>
2 Ordena aos filhos de Israel que lancem para fora do arraial todo leproso, todo o que padece fluxo e todo imundo por ter tocado em algum morto;
3 ϫⲛ ⲛϩⲟⲟⲩⲧ ϣⲁ ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁϫⲟⲟⲩⲥⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲃⲟⲗ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲧⲙϫⲱϩⲙ ⲛⲛⲉⲩⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲉϯϣⲟⲟⲡ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
3 tanto homem como mulher os lançareis; para fora do arraial os lançareis, para que não contaminem o arraial, no meio do qual eu habito.
4 ⲁⲩⲉⲓⲣⲉ ⲇⲉ ϩⲓⲛⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲁⲩϫⲟⲟⲩⲥⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲃⲟⲗ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲩⲁⲁⲥ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ</ab>
4 Os filhos de Israel fizeram assim e os lançaram para fora do arraial; como o Senhor falara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel.
5 ⲁⲩⲱ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
5 Disse mais o Senhor a Moisés:
6 ϫⲉ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲏ ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲛⲁⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲛⲟⲃⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲛⲟⲃⲉ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲟⲩⲱⲃϣ ⲛϥⲱⲃϣ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲣϩⲧⲏⲥ ⲛϭⲓ ⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ</ab>
6 Dize aos filhos de Israel: Quando homem ou mulher cometer algum dos pecados em que caem os homens, ofendendo ao Senhor , tal pessoa é culpada.
7 ⲛⲥⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲥⲛⲟⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲥⲁⲁϥ ⲉⲥⲉϯ ϩⲁ ⲡⲉⲥⲛⲟⲃⲉ ⲙⲡⲕⲉⲫⲁⲗⲁⲓⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲉⲛϯⲟⲩ ⲉϥⲉⲟⲩⲁϩϥ ⲉϫⲱϥ ⲛϥⲧⲁⲁϥ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲉⲣⲟϥ</ab>
7 Confessará o pecado que cometer; e, pela culpa, fará plena restituição, e lhe acrescentará a sua quinta parte, e dará tudo àquele contra quem se fez culpado.
8 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉⲙⲛⲧⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲡⲉⲧϩⲏⲛ ⲉⲣⲟϥ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲉϯ ⲛⲧϣⲃⲃⲓⲱ ⲙⲡⲉϥⲛⲟⲃⲉ ⲡⲉϥⲛⲟⲃⲉ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ ⲡⲉⲧϥⲛⲁⲁⲁϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ϣⲁⲛⲧⲙⲡⲟⲉⲓⲗⲉ ⲙⲡⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲡⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ ⲡⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲕⲱ ⲛⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧϥ</ab>
8 Mas, se esse homem não tiver parente chegado, a quem possa fazer restituição pela culpa, então, o que se restitui ao Senhor pela culpa será do sacerdote, além do carneiro expiatório com que se fizer expiação pelo culpado.
9 ⲁⲩⲱ ⲁⲡⲁⲣⲭⲏ ⲛⲓⲙ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲧⲟⲩⲧⲃⲃⲟ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲛⲧⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲩⲉϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲟⲩⲏⲏⲃ</ab>
9 Toda oferta de todas as coisas santas dos filhos de Israel, que trouxerem ao sacerdote, será deste
10 ⲡⲧⲃⲃⲟ ⲙⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲉⲩⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁⲧⲁⲁϥ ⲙⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ</ab>
10 e também as coisas sagradas de cada um; o que alguém der ao sacerdote será deste.
11 ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
11 Disse mais o Senhor a Moisés:
12 ϫⲉ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲅϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲁⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲟⲩⲃϣⲉ ⲛⲥⲟⲃϣⲉ ⲉⲣⲟϥ</ab>
12 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Se a mulher de alguém se desviar e lhe for infiel,
13 ⲛⲧⲉⲕⲉⲟⲩⲁ ⲛⲕⲟⲧⲕ ⲛⲙⲙⲁⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲁ ⲛⲛⲕⲟⲧⲕ ⲛⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲛⲥⲥⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲥϩⲟⲡⲥ ϩⲁ ⲡϩⲟ ⲙⲡⲉⲥϩⲁⲓ ⲛⲥϫⲓⲧϥ ⲧⲁⲓ ⲇⲉ ⲁⲩⲥⲟⲟϥⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲙⲙⲛⲧⲣⲉ ⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲉⲣⲟⲥ ⲁⲩⲱ …</ab>
13 de maneira que algum homem se tenha deitado com ela, e for oculto aos olhos de seu marido, e ela o tiver ocultado, havendo-se ela contaminado, e contra ela não houver testemunha, e não for surpreendida em flagrante,
14 ⲁⲩⲱ ⲛϥⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ ⲛϭⲓ ⲟⲩ ⲛⲕⲱϩ ⲛϥⲕⲱϩ ⲉⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲉ ⲧⲁⲓ ⲇⲉ ⲙⲡⲉⲥⲥⲱⲱϥ</ab>
14 e o espírito de ciúmes vier sobre ele, e de sua mulher tiver ciúmes, por ela se haver contaminado, ou o tiver, não se havendo ela contaminado,
15 ⲉⲣⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ϫⲓ ⲛⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲛϥⲧⲁⲗⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲡⲇⲱⲣⲟⲛ ϩⲁⲣⲟⲥ ⲡⲣⲉⲙⲏⲧ ⲙⲡϣⲓ ⲛⲛⲟⲉⲓⲧ ⲛⲉⲓⲱⲧ ⲛⲛⲉϥⲡⲱϩⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ ⲛⲟⲩⲛⲉϩ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉϥⲧⲁⲗⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ ⲛⲟⲩⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ ⲟⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲅⲁⲣ ⲧⲉ ⲛⲕⲱϩ ⲟⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲧⲉ ⲛⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲥⲧⲣⲉⲩⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲟⲩⲛⲟⲃⲉ</ab>
15 então, esse homem trará a sua mulher perante o sacerdote e juntamente trará a sua oferta por ela: uma décima de efa de farinha de cevada, sobre a qual não deitará azeite, nem sobre ela porá incenso, porquanto é oferta de manjares de ciúmes, oferta memorativa, que traz a iniquidade à memória.
16 ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉⲛⲧⲥ ⲛϭⲓ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲛϥⲧⲁϩⲟⲥ ⲉⲣⲁⲧⲥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
16 O sacerdote a fará chegar e a colocará perante o Senhor .
17 ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉϥⲉϫⲓ ⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉϥⲟⲛϩ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲁⲅⲅⲓⲟⲛ ⲛⲃⲗϫⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉϥⲉϥⲓ ⲛⲟⲩⲕⲁϩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲙⲡⲙⲁ ⲛⲧⲉⲥⲕⲩⲛⲏ ⲙⲡⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛϥⲛⲟⲩϫⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲙⲟⲟⲩ</ab>
17 O sacerdote tomará água santa num vaso de barro; também tomará do pó que houver no chão do tabernáculo e o deitará na água.
18 ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉⲧⲁϩⲟ ⲉⲣⲁⲧⲥ ⲛⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲁⲡⲉ ⲛⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲛϥϯ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉⲥϭⲓϫ ⲛⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲕⲱϩ ⲧϭⲓϫ ⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲛϭⲓ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉϫⲡⲓⲟ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁϩⲟⲟⲩϣ ⲉⲣⲟϥ</ab>
18 Apresentará a mulher perante o Senhor e soltará a cabeleira dela; e lhe porá nas mãos a oferta memorativa de manjares, que é a oferta de manjares dos ciúmes. A água amarga, que traz consigo a maldição, estará na mão do sacerdote.
19 ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉⲧⲁⲣⲕⲟ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲛϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲉⲟⲩⲁ ⲛⲕⲟⲧⲕ ⲛⲙⲙⲉ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲉⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ⲉⲥⲱⲱϥ ⲙⲙⲟ ⲉⲩⲛⲧⲉⲡⲟⲩϩⲁⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲟⲩϫⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉϫⲡⲓⲟ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲟⲩϩⲟⲟⲩϣ ⲉⲣⲟϥ</ab>
19 O sacerdote a conjurará e lhe dirá: Se ninguém contigo se deitou, e se não te desviaste para a imundícia, estando sob o domínio de teu marido, destas águas amargas, amaldiçoantes, serás livre.
20 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲟ ⲁⲣⲉⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ⲉⲩⲛⲧⲉⲡⲟⲩϩⲁⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲏ ⲁⲣⲉⲥⲟⲟⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲟⲩⲁ ϯ ⲛⲧⲉϥϭⲓⲛⲛⲕⲟⲧⲕ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲉ ⲛⲃⲗⲡⲟⲩϩⲁⲓ</ab>
20 Mas, se te desviaste, quando sob o domínio de teu marido, e te contaminaste, e algum homem, que não é o teu marido, se deitou contigo
21 ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲧⲁⲣⲕⲟ ⲛⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ϩⲛ ϩⲉⲛⲁⲛⲁⲩϣ ⲛⲧⲉ ⲡⲥⲁϩⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ϫⲟⲟⲥ ⲛⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϯ ⲙⲙⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲩⲥⲁϩⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲁⲛⲁϣ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲣⲉⲡⲟⲩⲙⲉⲣⲟⲥ ϩⲉ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲧⲣⲉϩⲏⲧⲉ ⲣⲱⲕϩ</ab>
21 (então, o sacerdote fará que a mulher tome o juramento de maldição e lhe dirá), o Senhor te ponha por maldição e por praga no meio do teu povo, fazendo-te o Senhor descair a coxa e inchar o ventre;
22 ⲛⲧⲉⲡⲓⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲏⲧⲉ ⲉϥⲉⲣⲱⲕϩ ⲛⲧⲟⲩⲕⲁⲗⲁϩⲏ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲧⲣⲉⲡⲟⲩⲙⲉⲣⲟⲥ ϩⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲥⲉϫⲟⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲉⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲥⲉϣⲱⲡⲉ</ab>
22 e esta água amaldiçoante penetre nas tuas entranhas, para te fazer inchar o ventre e te fazer descair a coxa. Então, a mulher dirá: Amém! Amém!
23 ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲥϩⲁⲓ ⲛⲛⲉⲓⲥⲁϩⲟⲩ ⲉⲩϫⲱⲱⲙⲉ ⲛϥϥⲟⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉϫⲡⲓⲟ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ</ab>
23 O sacerdote escreverá estas maldições num livro e, com a água amarga, as apagará.
24 ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉⲧⲥⲉⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲡⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉϫⲡⲓⲟ ⲉⲧϩⲁⲡⲥⲁϩⲟⲩ ⲛϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ ⲛⲧⲉ ⲡⲉϫⲡⲓⲟ</ab>
24 E fará que a mulher beba a água amarga, que traz consigo a maldição; e, sendo bebida, lhe causará amargura.
25 ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉϥⲉϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧϭⲓϫ ⲛⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲕⲱϩ ⲛϥⲧⲁⲗⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛϥⲧⲁⲗⲟⲥ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ</ab>
25 Da mão da mulher tomará o sacerdote a oferta de manjares de ciúmes e a moverá perante o Senhor ; e a trará ao altar.
26 ⲛⲧⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲙⲉϩⲧⲟⲟⲧϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲉⲥⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛϥⲧⲁⲗⲟ ⲙⲙⲟϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲛⲁⲓ ⲉϥⲉⲧⲥⲉⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲡⲙⲟⲟⲩ</ab>
26 Tomará um punhado da oferta de manjares, da oferta memorativa, e sobre o altar o queimará; e, depois, dará a beber a água à mulher.
27 ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲥⲥⲟⲟϥ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲟⲩϩⲱⲡ ⲛⲥϩⲱⲡ ⲉⲡⲉⲥϩⲁⲓ ⲛϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉϫⲡⲓⲟ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ ⲛϥⲣⲱⲕϩ ⲛⲧⲉⲥⲕⲁⲗⲁϩⲏ ⲛϥϩⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲥⲙⲏⲣⲟⲥ ⲛⲧⲉⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲥⲁϩⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲉⲥⲗⲁⲟⲥ</ab>
27 E, havendo-lhe dado a beber a água, será que, se ela se tiver contaminado, e a seu marido tenha sido infiel, a água amaldiçoante entrará nela para amargura, e o seu ventre se inchará, e a sua coxa descairá; a mulher será por maldição no meio do seu povo.
28 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲥⲧⲙⲥⲱⲱϥ ⲥⲛⲁⲟⲩϫⲁⲓ ⲛⲥϫⲡⲟ ⲛⲟⲩⲥⲡⲉⲣⲙⲁ</ab>
28 Se a mulher se não tiver contaminado, mas estiver limpa, então, será livre e conceberá.
29 ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲙⲡⲕⲱϩ ⲉⲥϣⲁⲛⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ⲛϩⲏⲧϥ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲩⲛⲧⲥ ⲡⲉⲥϩⲁⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲥⲥⲱⲱϥ</ab>
29 Esta é a lei para o caso de ciúmes, quando a mulher, sob o domínio de seu marido, se desviar e for contaminada;
30 ⲏ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲡⲁⲓ ⲉϥϣⲁⲛⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ ⲛϭⲓ ⲟⲩ ⲛⲕⲱϩ ⲛϥⲕⲱϩ ⲉⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲉ ⲉϥⲉⲧⲁϩⲟ ⲉⲣⲁⲧⲥ ⲛⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲧⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲁⲥ ⲙⲡⲉⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ</ab>
30 ou quando sobre o homem vier o espírito de ciúmes, e tiver ciúmes de sua mulher, apresente a mulher perante o Senhor , e o sacerdote nela execute toda esta lei.
31 ⲛϥⲟⲩϫⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲛⲟⲃⲉ ⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲇⲉ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲥϫⲓ ⲙⲡⲉⲥⲛⲟⲃⲉ</ab>
31 O homem será livre da iniquidade, porém a mulher levará a sua iniquidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.