Números 30

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⲁⲩⲱ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲕⲁⲧⲁ ϩⲃⲏⲩⲉ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ</ab>
1 Depois disse Moisés aos cabeças das tribos dos filhos de Israel: Isto é o que o Senhor ordenou:
2 ⲁⲩⲱ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲙⲙⲟϥ</ab>
2 Quando um homem fizer voto ao Senhor, ou jurar, ligando-se com obrigação, não violará a sua palavra; segundo tudo o que sair da sua boca fará.
3 ϫⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲛⲁⲉⲣⲏⲧ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲏ ⲛϥⲱⲣⲕ ⲛⲟⲩⲁⲛⲁϣ ⲏ ⲛϥⲧⲱϣ ⲉⲛⲟⲩⲧⲱϣ ϩⲁ ⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲏ ⲛϥⲥⲱϣϥ ⲙⲡϥϣⲁϫⲉ ϣⲁϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉϥⲧⲁⲡⲣⲟ ⲛⲁⲓ ⲉϥⲉⲁⲁⲩ</ab>
3 Também quando uma mulher, na sua mocidade, estando ainda na casa de seu pai, fizer voto ao Senhor, e com obrigação se ligar,
4 ⲉⲣϣⲁⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲣⲏⲧ ⲛⲟⲩⲉⲣⲏⲧ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲏ ⲛⲥⲧⲱϣ ⲛⲛⲉⲩⲧⲱϣ ϩⲙ ⲡⲏⲓ ⲙⲡⲉⲥⲉⲓⲱⲧ ϩⲛ ⲧϣⲉⲉⲣⲉ ϣⲏⲙ</ab>
4 e seu pai souber do seu voto e da obrigação com que se ligou, e se calar para com ela, então todos os seus votos serão válidos, e toda a obrigação com que se ligou será válida.
5 ⲛⲧⲉⲡⲉⲥⲉⲓⲱⲧ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲉⲥⲉⲣⲏⲧ ⲙⲛ ⲛⲧⲱϣ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲥⲧⲟϣⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲯⲩⲭⲏ ⲛⲧⲉⲡⲉⲥⲉⲓⲱⲧ ⲟⲃϣϥ ⲉⲣⲟⲥ ⲉⲩⲉⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲉⲥⲉⲣⲏⲧ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲁⲥⲁⲁⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲥⲧⲱϣ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲥⲧⲟϣⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲯⲩⲭⲏ ⲉⲩⲉϭⲱ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲥ</ab>
5 Mas se seu pai lho vedar no dia em que o souber, todos os seus votos e as suas obrigações, com que se tiver ligado, deixarão de ser válidos; e o Senhor lhe perdoará, porquanto seu pai lhos vedou.
6 ϩⲛ ⲟⲩⲕⲧⲟ ⲇⲉ ⲉϥϣⲁⲛⲕⲧⲟϥ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲥⲉⲓⲱⲧ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉϥⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲛⲉⲥⲉⲣⲏⲧ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲥⲧⲱϣ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲥⲧⲟϣⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲯⲩⲭⲏ ⲛⲁⲓ ⲉⲩⲉⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲉⲣⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲧⲃⲃⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲡⲉⲥϩⲏⲧ ⲕⲧⲟϥ</ab>
6 Se ela se casar enquanto ainda estiverem sobre ela os seus votos ou o dito irrefletido dos seus lábios, com que se tiver obrigado,
7 ϩⲛ ⲟⲩϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉⲥϣⲁⲛϣⲱⲡⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲥϩⲁⲓ ⲛⲥⲉⲣⲏⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲛⲉⲥⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲛⲧⲱϣ ⲛⲧⲁⲥⲧⲟϣⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲯⲩⲭⲏ</ab>
7 e seu marido o souber e se calar para com ela no dia em que o souber, os votos dela serão válidos; e as obrigações com que se ligou serão válidas.
8 ⲛⲧⲉⲡⲉⲥϩⲁⲓ ⲥⲱⲧⲙ ⲛϥⲟⲃϣϥ ⲉⲣⲟⲥ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉϥⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲉⲩⲉⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲧⲓϩⲉ ⲛⲉⲥⲉⲣⲏⲧ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲥⲧⲱϣ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲥⲧⲟϣⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲯⲩⲭⲏ ⲉⲩⲉⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲉⲣⲟⲥ</ab>
8 Mas se seu marido lho vedar no dia em que o souber, anulará o voto que estiver sobre ela, como também o dito irrefletido dos seus lábios, com que se tiver obrigado; e o senhor lhe perdoará.
9 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉϥϣⲁⲛⲕⲧⲟϥ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲥϩⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉϥϣⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲉⲥⲉⲣⲏⲧ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲥⲧⲱϣ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲥⲧⲟϣⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲯⲩⲭⲏ ⲛⲛⲉⲩϭⲱ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲥ ϫⲉ ⲁⲡⲉⲥϩⲁⲓ ⲕⲧⲟϥ ϩⲓⲱⲱⲥ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϥⲛⲁⲧⲃⲃⲟⲥ</ab>
9 No tocante ao voto de uma viúva ou de uma repudiada, tudo com que se obrigar ser-lhe-á válido.
10 ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲣⲏⲧ ⲉⲛⲟⲩⲭⲏⲣⲁ ⲏ ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲁⲩⲛⲟϫⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉⲧⲉⲥⲛⲁⲉⲣⲏⲧ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲯⲩⲭⲏ ⲉⲩⲉϭⲱ ϩⲓϫⲱⲥ</ab>
10 Se ela, porém, fez voto na casa de seu marido, ou se obrigou com juramento,
11 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲡⲉⲥⲉⲣⲏⲧ ⲏ ⲡⲉⲥⲧⲱϣ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲏⲓ ⲙⲡⲉⲥϩⲁⲓ ϩⲁ ⲧⲉⲥⲯⲩⲭⲏ</ab>
11 e seu marido o soube e se calou para com ela, não lho vedando, todos os seus votos serão válidos; e toda a obrigação com que se ligou será válida.
12 ϩⲛ ⲟⲩⲁⲛⲁϣ ⲛⲧⲉⲡⲉⲥϩⲁⲓ ⲥⲱⲧⲙ ⲛϥⲟⲃϣϥ ⲉⲣⲟⲥ ⲛϥⲧⲙⲕⲧⲟϥ ⲉⲣⲟⲥ ⲉⲩⲉⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲥ ⲛⲉⲥⲉⲣⲏⲧ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲥⲧⲱϣ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲥⲧⲟϣⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲯⲩⲭⲏ ⲉⲩⲉⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲉⲣⲟⲥ</ab>
12 Se, porém, seu marido de todo lhos anulou no dia em que os soube, deixará de ser válido tudo quanto saiu dos lábios dela, quer no tocante aos seus votos, quer no tocante àquilo a que se obrigou; seu marido lhos anulou; e o senhor lhe perdoará.
13 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ϩⲛ ⲟⲩϥⲓ ⲉϥϣⲁⲛϥⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲥϩⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉϥⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲥⲉⲣⲏⲧ ⲁⲩⲱ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲥⲧⲱϣ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲥⲧⲟϣⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲯⲩⲭⲏ ⲛⲛⲉⲩϭⲱ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲥ ϫⲉ ⲡⲉⲥϩⲁⲓ ⲁϥⲃⲓⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲧⲃⲃⲟⲥ</ab>
13 Todo voto, e todo juramento de obrigação, que ela tiver feito para afligir a alma, seu marido pode confirmá-lo, ou pode anulá-lo.
14 ⲉⲣⲏⲧ ⲛⲓⲙ ⲙⲛ ⲁⲛⲁϣ ⲛⲓⲙ ⲙⲉⲩⲑⲙⲕⲟ ⲛⲧⲉⲥⲯⲩⲭⲏ ⲡⲉⲥϩⲁⲓ ⲉϥⲉⲧⲁϩⲟⲟⲩ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲁⲥ ⲛⲧⲉⲡⲉⲥϩⲁⲓ ⲟⲛ ϥⲓⲧⲟⲩ</ab>
14 Se, porém, seu marido, de dia em dia, se calar inteiramente para com ela, confirma todos os votos e todas as obrigações que estiverem sobre ela; ele lhos confirmou, porquanto se calou para com ela no dia em que os soube.
15 ϩⲛ ⲟⲩⲱⲃϣ ⲇⲉ ⲉϥϣⲁⲛⲟⲃϣϥ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲉϥⲉⲧⲁϩⲟⲟⲩ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲁⲥ ⲛⲉⲥⲉⲣⲏⲧ ⲇⲉ ⲙⲉⲙ ⲛⲉⲥⲧⲱϣ ⲉⲧϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲥ ⲉϥⲉⲧⲁϩⲟⲟⲩ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲁⲥ ϫⲉ ⲁϥⲟⲃϣϥ ⲉⲣⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁϥⲥⲱⲧⲙ</ab>
15 Mas se de todo lhos anular depois de os ter sabido, ele levará sobre si a iniqüidade dela.
16 ϩⲛ ⲟⲩϥⲓ ⲇⲉ ⲉϥϣⲁⲛⲃⲓⲧⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲧⲥ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲁϥⲉⲣⲏⲧ ⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲛϩⲏⲧϥ ⲉϥⲉϫⲓ ⲙⲡⲉϥⲛⲟⲃⲉ</ab>
16 Esses são os estatutos que o Senhor ordenou a Moisés, entre o marido e sua mulher, entre o pai e sua filha, na sua mocidade, em casa de seu pai.
17 ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲱⲙⲁ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲙⲛ ⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲟⲩⲉⲓⲱⲧ ⲙⲛ ⲧⲉϥϣⲉⲉⲣⲉ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲙⲛⲧϣⲉⲉⲣⲉ ϣⲏⲙ ϩⲙ ⲡⲏⲓ ⲙⲡⲉⲥⲉⲓⲱⲧ</ab>
17 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.