Números 13
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs BKJ
BKJ BKJ
1 ⲁⲩⲱ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲁϫⲉ ⲛⲁϩⲣⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 ϫⲉ ⲙⲁϫⲟⲟⲩ ⲛϩⲉⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲛⲁⲩ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲛⲛⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲡⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲉϯⲛⲁⲧⲁⲁϥ ⲉⲛⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲩⲙⲁⲛⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲫⲩⲗⲏ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲇⲏⲙⲟⲥ ⲛⲛⲉⲩⲡⲁⲧⲣⲓⲁ ⲉⲕⲉϫⲟⲟⲩ ⲛⲁⲣⲭⲏⲅⲟⲥ ⲛⲓⲙ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
2 Envia homens, para que possam examinar a terra de Canaã, que darei aos filhos de Israel; de cada tribo de seus pais, enviarás um homem, sendo cada um governante entre eles.
3 ⲁⲩⲱ ⲁϥϫⲟⲟⲩ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲣⲏⲙⲟⲥ ⲙⲫⲁⲣⲣⲁⲛ ϩⲓⲧⲛ ⲧⲉⲥⲙⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲛⲁⲣⲭⲏⲅⲟⲥ ⲛⲧⲉ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ</ab>
3 E Moisés, de acordo com a ordem do SENHOR, os enviou, do deserto de Parã; todos esses homens eram cabeças dos filhos de Israel.
4 ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲉⲩⲣⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛϩⲣⲟⲩⲃⲏⲛ ⲥⲁⲙⲟⲩ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲁⲭⲁⲣ</ab>
4 E eram estes os seus nomes: da tribo de Rúben, Samua, filho de Zacur;
5 ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲥⲩⲙⲉⲱⲛ ⲥⲁⲫⲁⲧ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲟⲩⲣⲓ</ab>
5 da tribo de Simeão, Safate, filho de Hori;
6 ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲭⲁⲗⲉⲃ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲉⲫⲟⲛⲏ</ab>
6 da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
7 ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲓⲉⲥⲁⲭⲁⲣ ⲁⲇⲁⲇ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ</ab>
7 da tribo de Issacar, Jigeal, filho de José;
8 ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲓⲏⲥⲟⲩ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲁⲩⲏ</ab>
8 da tribo de Efraim, Oseias, filho de Num;
9 ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲃⲉⲛⲓⲁⲙⲓⲛ ⲫⲁⲗⲧⲉⲓⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲣⲁⲫⲟⲩ</ab>
9 da tribo de Benjamim, Palti, filho de Rafu;
10 ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛϩⲁⲃⲟⲩⲗⲱⲛ ⲅⲟⲩⲇⲓⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲟⲩⲇⲉⲓ</ab>
10 da tribo de Zebulom, Gadiel, filho de Sodi;
11 ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ⲛⲧⲉ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲅⲁⲇⲇⲉⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲥⲥⲟⲩⲣ</ab>
11 da tribo de José, pela tribo de Manassés, Gadi, filho de Susi;
12 ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲇⲁⲛ ⲁⲙⲓⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲅⲁⲙⲏ</ab>
12 da tribo de Dã, Amiel, filho de Gemali;
13 ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲁⲥⲥⲏⲣ ⲥⲁⲑⲣⲁ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲭⲓⲣ</ab>
13 da tribo de Aser, Setur, filho de Micael;
14 ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲉⲫⲑⲁⲗⲓⲙ ⲛⲁⲃⲉⲓ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲃⲓⲉ</ab>
14 da tribo de Naftali, Nabi, filho de Vofsi;
15 ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲅⲁⲇ ⲟⲩⲇⲓⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲭⲉⲓ</ab>
15 da tribo de Gade, Geuel, filho de Maqui.
16 ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲣⲁⲛ ⲉⲛⲉⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲩⲥⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉⲛⲁⲩ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲁⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲣⲁⲛ ⲛⲁⲩⲥⲏⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲁⲩⲏ ϫⲉ ⲓⲏⲥⲟⲩ</ab>
16 Estes são os nomes dos homens que Moisés enviou a examinar aquela terra; e Moisés deu a Oseias, filho de Num, o nome de Josué.
17 ⲁⲩⲱ ⲁⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲟⲟⲩⲥⲟⲩ ⲉⲛⲁⲩ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲛⲭⲁⲛⲁⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲉⲓϫⲁⲓⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲧⲟⲟⲩ</ab>
17 E Moisés mandou espiar a terra de Canaã; e lhes disse: Segui pelo caminho do sul, e subi à montanha.
18 ⲛⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲩ ⲉⲡⲕⲁϩ ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲉⲧϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲣⲁⲓ ϩⲓϫⲱϥ ϫⲉ ⲉⲛⲉ ⲟⲩϫⲱⲱⲣⲉ ⲡⲉ ϫⲉ ⲛⲉ ⲟⲩϭⲱⲃ ⲡⲉ ϫⲉ ⲛⲉ ⲥⲉⲥⲟⲃⲕ ϫⲉ ⲛⲉ ⲥⲉⲟϣ</ab>
18 E vede como é a terra, e como é o povo que ali habita, se é forte ou fraco, se são poucos ou muitos.
19 ⲁⲩⲱ ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲕⲁϩ ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲣⲁⲓ ϩⲓϫⲱϥ ϫⲉ ⲛⲁⲛⲟⲩϥ ϫⲉ ϥϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϫⲉ ⲟⲩ ⲛⲉ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲟⲩⲉϩ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ϫⲉ ⲛⲉ ⲟⲩⲛⲥⲟⲃⲧ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲛⲉ ⲙⲛⲥⲟⲃⲧ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
19 E como é a terra em que habitam, se é boa ou má, e como são as cidades em que habitam, se em tendas ou em fortalezas.
20 ⲁⲩⲱ ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲕⲁϩ ϫⲉ ⲛⲉ ϥⲕⲓⲱⲟⲩ ϫⲉ ⲛⲉ ϥϫⲁϫⲱ ⲁⲩⲱ ϫⲉ ⲛⲉ ⲟⲩⲛϣⲏⲛ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧϥ ϫⲓⲛ ⲙⲙⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲡⲣⲟⲥⲕⲁⲣⲧⲏⲣⲉⲓ ⲛⲧⲉⲧⲛϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲉ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡϣⲱⲙ ⲛⲉ ⲛϣⲣⲡⲧⲁⲩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲗⲟⲟⲗⲉ</ab>
20 E como é a terra, se é repleta ou estéril, se há matas ou não. E tende bom ânimo e trazei do fruto da terra. Era aquele tempo o tempo das primícias das uvas.
21 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲡⲕⲁϩ ϫⲓⲛ ⲧⲉⲣⲏⲙⲟⲥ ⲛⲥⲉⲓⲛ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉϩⲣⲱⲱⲃ ⲉⲩⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲫⲁⲁⲑ</ab>
21 Assim, subiram e examinaram a terra, desde o deserto de Zim até Reobe, à entrada de Hamate.
22 ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲁⲓⲉ ⲁⲩⲉⲓ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲭⲉⲃⲣⲱⲛ ⲁⲩⲱ ϥⲙⲙⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲭⲓⲙⲁⲛ ⲙⲛ ⲥⲉⲥⲉⲉⲓ ⲙⲛ ⲑⲉⲗⲁⲙⲓⲛ ⲛϫⲱⲙ ⲛⲉⲛⲁⲭ ⲁⲩⲱ ⲭⲉⲃⲣⲱⲛ ϩⲛ ⲥⲁϣϥⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲁⲩⲕⲟⲧⲥ ϩⲁⲑⲏ ⲛϫⲁⲁⲛⲓ ⲛⲧⲉ ⲕⲏⲙⲉ</ab>
22 E subiram pelo sul e foram até Hebrom, onde estavam Aimã, Sesai e Talmai, os filhos de Anaque; Hebrom foi edificada sete anos antes de Zoã, no Egito.
23 ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲉⲓ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲉⲓⲁ ⲙⲡⲉⲥⲙⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϣⲱⲱⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲟⲩϣⲗϩ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲥⲙⲁϩ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲉϥϩⲓⲱⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϥⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲑⲱⲧⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛϩⲉⲣⲙⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛϩⲉⲣⲙⲁⲛ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲕⲛⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲕⲛⲧⲉ</ab>
23 E foram até ao ribeiro de Escol e ali cortaram um ramo com um cacho de uvas, e o trouxeram dois homens em uma vara, e trouxeram também romãs e figos.
24 ⲡⲉⲓⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡⲉⲓⲁ ⲙⲡⲉⲥⲙⲁϩ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲉⲥⲙⲁϩ ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲁⲩϣⲁⲁⲧϥ ⲙⲙⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ</ab>
24 Esse lugar foi chamado o ribeiro de Escol, por causa do cacho de uvas que cortaram os filhos de Israel.
25 ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲕⲧⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲙⲛⲛⲥⲁ ϩⲙⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
25 E voltaram de examinar a terra, depois de quarenta dias.
26 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲁⲩⲉⲓ ϣⲁ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲙⲛ ⲧⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲁⲓⲉ ⲙⲫⲁⲣⲁⲛ ⲉⲧⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲕⲁⲇⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲟⲩⲱϣⲃ ⲛϩⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲧⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲧⲁⲙⲟ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲡⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲙⲡⲕⲁϩ</ab>
26 E vieram até Moisés, e Arão, e à toda a congregação dos filhos de Israel, em Cades, no deserto de Parã, e lhes deram a informação, e a toda a congregação, e lhes mostraram os frutos da terra.
27 ⲁⲩⲱ ⲁⲩϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁⲩ ⲡⲉϫⲁⲩ ϫⲉ ⲛⲧⲁⲛⲉⲓ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛϫⲟⲟⲩⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩⲕⲁϩ ⲡⲉ ⲉϥϣⲟⲩⲉ ⲉⲣⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ ⲉⲃⲓⲱ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲕⲁⲣⲡⲟⲥ</ab>
27 E contaram-lhe, e disseram: Fomos à terra para onde tu nos enviaste; e verdadeiramente mana leite e mel; e este é o seu fruto.
28 ⲁⲗⲗⲁ ⲟⲩⲛⲁϣⲧϩⲏⲧ ⲡⲉ ⲡϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲣⲁⲓ ϩⲓϫⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲥⲉϫⲟⲥⲉ ⲉⲩⲛⲥⲟⲃⲧ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛⲛⲟϭ ⲛⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲅⲉⲛⲉⲁ ⲛⲉⲛⲁⲭ ⲁⲛⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲥ ⲙⲙⲁⲩ</ab>
28 Todavia, é forte o povo que habita na terra, e as cidades são fortificadas e mui grandes; além disso, vimos ali os filhos de Anaque.
29 ⲁⲩⲱ ⲛϩⲁⲙⲁⲗⲏⲕ ⲟⲩⲏϩ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲥⲁⲣⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲭⲉⲇⲇⲁⲓⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲉⲩϩⲁⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲙⲟⲣⲣⲁⲓⲟⲥ ⲥⲉⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲧⲟⲣⲓⲛⲏ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲟⲩⲏϩ ϩⲁⲧⲛ ⲑⲁⲗⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ</ab>
29 Os amalequitas habitam na terra do sul; e os heteus, os jebuseus e os amorreus habitam nas montanhas; e os cananeus habitam junto ao mar e à margem do Jordão.
30 ⲁⲩⲱ ⲁⲭⲁⲗⲉⲃ ϫⲓⲣⲱϥ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲙⲙⲟⲛ ⲁⲗⲗⲁ ϩⲛ ⲟⲩⲃⲱⲭ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲧⲛⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲧⲛⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ϫⲉ ϩⲛ ⲟⲩϭⲙϭⲟⲙ ⲧⲛⲛⲁϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲣⲟⲟⲩ</ab>
30 E Calebe fez com que o povo se calasse diante de Moisés e disse: Subamos imediatamente, e possuamos a terra, porque somos capazes de conquistá-la.
31 ⲁⲩⲱ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲧⲁⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲡⲉϫⲁⲩ ϫⲉ ⲛⲧⲛⲛⲏⲩ ⲁⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ϫⲉ ⲛⲧⲛⲛⲁϣϭⲙϭⲟⲙ ⲁⲛ ⲉⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ϣⲁ ⲡϩⲉⲑⲛⲟⲥ ϫⲉ ϥϫⲟⲟⲣ ⲉϩⲟⲩⲟ ⲉⲣⲟⲛ</ab>
31 Mas os homens que haviam subido com ele disseram: Não poderemos subir contra aquele povo, porque são mais fortes do que nós.
32 ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲉⲓ ⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩϩⲟⲧⲉ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲕⲁϩ ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲁⲛⲡⲁⲣⲁⲅⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩⲕⲁϩ ⲡⲉ ⲉϥⲟⲩⲱⲙ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲓϫⲱϥ</ab>
32 E apresentaram, diante dos filhos de Israel, maus relatos sobre a terra que haviam examinado, e disseram: A terra pela qual passamos para examiná-la é uma terra que devora os seus moradores; e todo o povo que vimos nela são homens de grande estatura.
33 ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲁⲛⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧϥ ϩⲉⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲉ ⲉⲩϣⲟⲓ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲁⲛⲛⲁⲩ ⲟⲛ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲅⲓⲅⲁⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲛⲟ ⲡⲉ ⲙⲡⲉⲩⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛϣϫⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲛⲥⲟⲃⲕ ⲡⲉ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ⲛⲁϩⲣⲁⲩ</ab>
33 E ali vimos os gigantes, os filhos de Anaque, que são descendentes de gigantes; e éramos aos nossos próprios olhos como gafanhotos, e assim éramos aos seus olhos.
34 <gap reason=""/>
34 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.