Levítico 4
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⲁⲩⲱ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁϥ</ab>
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
2 ϫⲉ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲟⲩⲯⲩⲭⲏ ⲉⲥϣⲁⲛⲣⲛⲟⲃⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϩⲛⲁⲥ ⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲡⲣⲟⲥⲧⲁⲅⲙⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲓ ⲛϣϣⲉ ⲁⲛ ⲉⲛⲉⲓⲣⲉ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩϩⲱⲃ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
2 Fala aos filhos de Israel, dizendo: Se alguém pecar por ignorância no tocante a qualquer das coisas que o Senhor ordenou que não se fizessem, fazendo qualquer delas;
3 ⲉⲣϣⲁⲛⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲙⲉⲛ ⲛⲧⲁⲩⲧⲁϩⲥϥ ⲣⲛⲟⲃⲉ ⲉϥⲧⲣⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ⲣⲛⲟⲃⲉ ⲉϥⲉⲉⲓⲛⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲉϥⲛⲟⲃⲉ ⲛⲧⲁϥⲁⲁϥ ⲛⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲉⲙⲛϫⲃⲓⲛ ⲛϩⲏⲧϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲁⲗⲟϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲙⲁϩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲁ ⲡⲉϥⲛⲟⲃⲉ</ab>
3 se for o sacerdote ungido que pecar, assim tornando o povo culpado, oferecerá ao Senhor, pelo pecado que cometeu, um novilho sem defeito como oferta pelo pecado.
4 ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉⲛⲧϥϩⲁⲧⲙⲡⲣⲟ ⲛⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲙⲡⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉⲧⲁⲗⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲉϫⲛ ⲧⲁⲡⲉ ⲙⲡⲙⲁⲥⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉϣⲱⲱⲧ ⲙⲡⲙⲁⲥⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
4 Trará o novilho à porta da tenda da revelação, perante o Senhor; porá a mão sobre a cabeça do novilho e o imolará perante o Senhor.
5 ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉϫⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲛⲧⲁⲩⲧⲁϩⲥϥ ⲛⲧⲁⲩⲧⲃⲃⲟϥ ϩⲛ ⲛⲉϥϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲙⲡⲙⲁⲥⲉ ⲛϥⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲙⲡⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲓⲟⲛ</ab>
5 Então o sacerdote ungido tomará do sangue do novilho, e o trará à tenda da revelação;
6 ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉϥⲉⲥⲱⲡ ⲙⲡⲉϥⲧⲏⲏⲃⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲛϥⲛⲟⲩϩⲉ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛⲥⲟⲡ ⲙⲡⲉϥⲧⲏⲏⲃⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲙ ⲡⲕⲁⲧⲁⲡⲉⲧⲁⲥⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ</ab>
6 e, molhando o dedo no sangue, espargirá do sangue sete vezes perante o Senhor, diante do véu do santuário.
7 ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉⲕⲱ ⲛϭⲓ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲙⲡⲙⲁⲥⲉ ⲉϫⲛ ⲛⲧⲁⲡ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲁⲓ ⲉⲧϩⲛⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲙⲡⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲓⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡⲙⲁⲥⲉ ⲉϥⲉⲡⲁϩⲧϥ ϩⲁⲧⲛ ⲧⲃⲁⲥⲓⲥ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲉϭⲗⲓⲗ ⲡⲁⲓ ⲉⲧϩⲁⲧⲛⲛⲣⲟ ⲛⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲙⲡⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲓⲟⲛ</ab>
7 Também o sacerdote porá daquele sangue perante o Senhor, sobre as pontas do altar do incenso aromático, que está na tenda da revelação; e todo o resto do sangue do novilho derramará à base do altar do holocausto, que está à porta da tenda da revelação.
8 ⲁⲩⲱ ⲡⲱⲧ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡⲙⲁⲥⲉ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ ⲉϥⲉϥⲓⲧϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧϥ ⲡⲱⲧ ⲉⲧϩⲱⲃⲥ ⲛⲛⲁⲡϩⲟⲩⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲱⲧ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲛⲉⲧϩⲙⲡϩⲟⲩⲛ</ab>
8 E tirará toda a gordura do novilho da oferta pelo pecado; a gordura que cobre a fressura, sim, toda a gordura que está sobre ela,
9 ⲙⲛ ⲡⲥⲟⲉⲓϣ ⲛϭⲗⲱⲧ ⲁⲩⲱ ⲡⲱⲧ ⲉⲧϩⲓϫⲱⲟⲩ ⲡⲉⲧϩⲓϫⲛⲙⲙⲏⲣⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲗⲟⲃⲟⲥ ⲏ ⲧⲉⲕⲗⲁⲛⲇⲁ ⲉⲧϩⲓϫⲙⲡϩⲏⲡⲁⲣ ⲙⲛ ⲛⲉϭⲗⲟⲟⲧⲉ ⲉϥⲉϥⲓⲧⲟⲩ ⲙⲙⲁⲩ</ab>
9 os dois rins e a gordura que está sobre eles, e a que está junto aos lombos, e o redenho que está sobre o fígado, juntamente com os rins, tirá-los-á,
10 ⲛⲑⲉ ⲉϣⲁⲩϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲁⲥⲉ ⲛⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲧⲁⲗⲟⲟⲩ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲉϭⲗⲓⲗ</ab>
10 assim como se tira do boi do sacrifício pacífico; e o sacerdote os queimará sobre o altar do holocausto.
11 ⲁⲩⲱ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲙⲁⲥⲉ ⲙⲛ ⲧⲉϥⲥⲁⲣⲝ ⲧⲏⲣⲥ ⲙⲛ ⲧⲉϥⲁⲡⲉ ⲙⲛ ⲛⲉϥⲧⲣⲁ ⲁⲩⲱ ϩⲏⲧϥ ⲙⲛ ⲛⲉϥⲥⲟⲧ</ab>
11 Mas o couro do novilho, e toda a sua carne, com a cabeça, as pernas, a fressura e o excremento,
12 ⲡⲙⲁⲥⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲩⲉϫⲓⲧϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲉⲩⲙⲁ ⲉϥⲧⲃⲃⲏⲩ ⲡⲙⲁ ⲉϣⲁⲩⲡⲁϩⲧⲕⲉⲣⲙⲏⲥ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲉⲣⲟⲕϩϥ ⲉϫⲛ ϩⲉⲛϣⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲁⲧⲉ ⲉϫⲙ ⲡⲡⲱϩⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲕⲉⲣⲙⲏⲥ ⲉⲩⲉⲣⲱⲕϩ ⲙⲙⲟϥ</ab>
12 enfim, o novilho todo, levá-lo-á para fora do arraial a um lugar limpo, em que se lança a cinza, e o queimará sobre a lenha; onde se lança a cinza, aí se queimará.
13 ⲉⲣϣⲁⲛⲧⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϣⲱⲃⲧ ⲛⲧⲉⲟⲩϣⲁϫⲉ ϩⲱⲡ ⲛⲃⲁⲗ ⲛⲧⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲏ ⲛⲥⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛϣϣⲉ ⲁⲛ ⲉⲁⲁⲩ ⲛⲥⲉⲉⲣⲛⲟⲃⲉ</ab>
13 Se toda a congregação de Israel errar, sendo isso oculto aos olhos da assembléia, e eles tiverem feito qualquer de todas as coisas que o Senhor ordenou que não se fizessem, assim tornando-se culpados;
14 ⲛⲥⲉⲧⲁⲙⲟⲟⲩ ⲉⲡⲛⲟⲃⲉ ⲛⲧⲁⲩⲁⲁϥ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲧⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲉⲥⲉϫⲓ ⲛⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲙⲛϫⲃⲓⲛ ϩⲓⲱⲱϥ ϩⲁ ⲡⲉⲥⲛⲟⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲧⲁϩⲟϥ ϩⲁⲧⲛ ⲛⲣⲟ ⲛⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲙⲡⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲓⲟⲛ</ab>
14 quando o pecado que cometeram for conhecido, a assembléia oferecerá um novilho como oferta pelo pecado, e o trará diante da tenda da revelação.
15 ⲛⲧⲉⲛⲉⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲛⲧⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲧⲁⲗⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲉϫⲛ ⲧⲁⲡⲉ ⲙⲡⲙⲁⲥⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲥⲉϣⲱⲱⲧ ⲙⲡⲙⲁⲥⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
15 Os anciãos da congregação porão as mãos sobre a cabeça do novilho perante o Senhor; e imolar-se-á o novilho perante o Senhor.
16 ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲛⲧⲁⲩⲧⲁϩⲥϥ ⲉϥⲉϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲙⲡⲙⲁⲥⲉ ⲉⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲙⲡⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲓⲟⲛ</ab>
16 Então o sacerdote ungido trará do sangue do novilho à tenda da revelação;
17 ⲛⲧⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲥⲱⲡ ⲙⲡⲉϥⲧⲏⲏⲃⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲙⲡⲙⲁⲥⲉ ⲛϥⲛⲁϩϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛⲥⲟⲡ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲓⲑⲏ ⲙⲡⲕⲁⲧⲁⲡⲉⲧⲁⲥⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ</ab>
17 e o sacerdote molhará o dedo no sangue, e o espargirá sete vezes perante o Senhor, diante do véu.
18 ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉϥⲉⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲉϫⲛ ⲛⲧⲁⲡ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ ⲛⲧⲉⲡⲣⲟⲑⲏⲥⲓⲥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲙⲡⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲓⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲧⲏⲣϥ ⲉϥⲉⲡⲟⲟⲛⲉϥ ϩⲁⲧⲛ ⲧⲃⲁⲥⲓⲥ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲛⲉϭⲗⲓⲗ ⲡⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲁⲧⲙ ⲡⲣⲟ ⲛⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲙⲡⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲓⲟⲛ</ab>
18 E do sangue porá sobre as pontas do altar, que está perante o Senhor, na tenda da revelação; e todo o resto do sangue derramará à base do altar do holocausto, que está diante da tenda da revelação.
19 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϥⲱⲧ ⲧⲏⲣϥ ⲉϥⲉϥⲓⲧϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧϥ ⲛϥⲧⲁⲗⲟϥ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ</ab>
19 E tirará dele toda a sua gordura, e queimá-la-á sobre o altar.
20 ⲛϥⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲙⲁⲥⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁϥⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲙⲁⲥⲉ ⲙⲡⲛⲟⲃⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉϥⲛⲁⲁⲁⲥ ⲛⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲧⲱⲃϩ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲛⲥⲉⲕⲱ ⲛⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲩⲛⲟⲃⲉ</ab>
20 Assim fará com o novilho; como fez ao novilho da oferta pelo pecado, assim fará a este; e o sacerdote fará expiação por eles, e eles serão perdoados.
21 ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲉⲉⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲙⲁⲥⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲡⲃⲟⲗ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲥⲉⲣⲱⲕϩ ⲙⲡⲙⲁⲥⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲩⲣⲱⲕϩ ⲙⲡⲙⲁⲥⲉ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲡⲛⲟⲃⲉ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲛⲧⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ</ab>
21 Depois levará o novilho para fora do arraial, e o queimará como queimou o primeiro novilho; é oferta pelo pecado da assembléia.
22 ⲉⲣϣⲁⲛⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲇⲉ ⲣⲛⲟⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉϥⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛϣϣⲉ ⲁⲛ ⲉⲁⲁⲥ ⲛϥⲁⲁⲥ ⲛϩⲛⲁϥ ⲁⲛ</ab>
22 Quando um príncipe pecar, fazendo por ignorância qualquer das coisas que o Senhor seu Deus ordenou que não se fizessem, e assim se tornar culpado;
23 ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲧⲁⲙⲟϥ ⲉⲡⲛⲟⲃⲉ ⲛⲧⲁϥⲁⲁϥ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲉϥⲉϫⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲡⲉϥⲇⲱⲣⲟⲛ ⲟⲩⲃⲁⲁⲙⲡϩⲟⲟⲩⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ⲉⲙⲛϫⲃⲓⲛ ⲛϩⲏⲧϥ</ab>
23 se o pecado que cometeu lhe for notificado, então trará por sua oferta um bode, sem defeito;
24 ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉⲕⲁⲧⲟⲟⲧϥ ⲉϫⲛ ⲧⲁⲡⲉ ⲙⲡⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲉϣⲁⲁⲧϥ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁϣⲱⲱⲧ ⲛϩⲏⲧϥ ⲛⲛⲉϭⲗⲓⲗ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲛⲟⲃⲉ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ</ab>
24 porá a mão sobre a cabeça do bode e o imolará no lugar em que se imola o holocausto, perante o Senhor; é oferta pelo pecado.
25 ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉϥⲉⲧⲁⲗⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲙⲡⲉϭⲗⲓⲗ ⲙⲡⲛⲟⲃⲉ ⲛϥⲥⲱⲡ ⲙⲡⲉϥⲧⲏⲏⲃⲉ ⲛϥⲧⲁⲁϥ ⲉϫⲛ ⲛⲧⲁⲡ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲛⲉϭⲗⲓⲗ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϥⲥⲛⲟϥ ⲧⲏⲣϥ ⲉϥⲉⲡⲁϩⲧϥ ϩⲁⲧⲛ ⲧⲃⲁⲥⲓⲥ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲛⲉϭⲗⲓⲗ</ab>
25 Depois o sacerdote, com o dedo, tomará do sangue da oferta pelo pecado e pô-lo-á sobre as pontas do altar do holocausto; então o resto do sangue derramará à base do altar do holocausto.
26 ⲡⲉϥⲱⲧ ⲇⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲉϥⲉⲧⲁⲗⲟϥ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲱⲧ ⲛⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲥⲟⲡⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲉϥⲛⲟⲃⲉ ⲛⲥⲉⲕⲁⲁϥ ⲛⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
26 Também queimará sobre o altar toda a sua gordura como a gordura do sacrifício da oferta pacífica; assim o sacerdote fará por ele expiação do seu pecado, e ele será perdoado.
27 ⲉⲣϣⲁⲛⲟⲩⲯⲩⲭⲏ ⲇⲉ ⲣⲛⲟⲃⲉ ⲉϩⲛⲁⲥ ⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲙⲡⲕⲁϩ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲥϣϣⲉ ⲁⲛ ⲉⲁⲁⲥ ⲛϥⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲛⲟⲃⲉ</ab>
27 E se alguém dentre a plebe pecar por ignorância, fazendo qualquer das coisas que o Senhor ordenou que não se fizessem, e assim se tornar culpado;
28 ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲧⲁⲙⲟϥ ⲉⲡⲛⲟⲃⲉ ⲛⲧⲁϥⲁⲁϥ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲉϥⲉⲉⲓⲛⲉ ⲙⲡⲉϥⲇⲱⲣⲟⲛ ⲟⲩⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ⲉⲙⲛϫⲃⲓⲛ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲛⲟⲃⲉ ⲛⲧⲁϥⲁⲁϥ</ab>
28 se o pecado que cometeu lhe for notificado, então trará por sua oferta uma cabra, sem defeito, pelo pecado cometido;
29 ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉⲧⲁⲗⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲉϫⲛ ⲧⲁⲡⲉ ⲙⲡⲉϥⲛⲟⲃⲉ ⲛⲥⲉϣⲱⲱⲧ ⲙⲡⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁϣⲱⲱⲧ ⲛϩⲏⲧϥ ⲛⲛⲉϭⲗⲓⲗ</ab>
29 porá a mão sobre a cabeça da oferta pelo pecado, e a imolará no lugar do holocausto.
30 ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲙⲡⲉϥⲧⲏⲏⲃⲉ ⲛϥⲕⲁⲁϥ ⲉϫⲛ ⲛⲧⲁⲡ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲉϭⲗⲓⲗ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲧⲏⲣϥ ⲉϥⲉⲡⲁϩⲧϥ ϩⲁⲧⲛ ⲧⲃⲁⲥⲓⲥ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ</ab>
30 Depois o sacerdote, com o dedo, tomará do sangue da oferta, e o porá sobre as pontas do altar do holocausto; e todo o resto do sangue derramará à base do altar.
31 ⲡⲱⲧ ⲇⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲉϥⲉϥⲓⲧϥ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲱⲧ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲱⲧ ⲉϣⲁⲩϥⲓⲧϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲛⲧⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲧⲁⲗⲟϥ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲩⲥϯⲛⲟⲩϥⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲧⲱⲃϩ ⲉϫⲱϥ ⲛⲥⲉⲕⲱ ⲛⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉϥⲛⲟⲃⲉ</ab>
31 Tirará toda a gordura, como se tira a gordura do sacrifício pacífico, e a queimará sobre o altar, por cheiro suave ao Senhor; e o sacerdote fará expiação por ele, e ele será perdoado.
32 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲟⲩⲉⲥⲟⲟⲩ ⲡⲉ ⲉϥⲛⲁⲉⲛⲧϥ ⲛⲇⲱⲣⲟⲛ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ ⲉϥⲉⲉⲓⲛⲉ ⲛⲟⲩⲉⲥⲟⲟⲩ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲙⲛϫⲃⲓⲛ ⲛϩⲏⲧⲥ</ab>
32 Ou, se pela sua oferta trouxer uma cordeira como oferta pelo pecado, sem defeito a trará;
33 ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉⲧⲁⲗⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲉϫⲛ ⲧⲁⲡⲉ ⲙⲡⲉⲥⲟⲟⲩ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ ⲛⲥⲉϣⲁⲁⲧϥ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁϣⲱⲱⲧ ⲛϩⲏⲧϥ ⲛⲛⲉϭⲗⲓⲗ</ab>
33 porá a mão sobre a cabeça da oferta pelo pecado, e a imolará por oferta pelo pecado, no lugar em que se imola o holocausto.
34 ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲙⲡⲉⲥⲟⲟⲩ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ ϩⲙ ⲡⲉϥⲧⲏⲏⲃⲉ ⲛϥⲧⲁⲗⲟϥ ⲉϫⲛ ⲛⲧⲁⲡ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲉϭⲗⲓⲗ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϥⲕⲉⲥⲛⲟϥ ⲧⲏⲣϥ ⲉϥⲉⲡⲁϩⲧϥ ϩⲁⲧⲛ ⲧⲃⲁⲥⲓⲥ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲉϭⲗⲓⲗ</ab>
34 Depois o sacerdote, com o dedo, tomará do sangue da oferta pelo pecado, e o porá sobre as pontas do altar do holocausto; então todo o resto do sangue da oferta derramará à base do altar.
35 ⲡⲉϥⲱⲧ ⲇⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲉϥⲉϥⲓⲧϥ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲑⲉ ⲉϣⲁⲩϥⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡⲱⲧ ⲙⲡⲉⲥⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲛⲧⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲧⲁⲗⲟϥ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲛⲉϭⲗⲓⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲧⲱⲃϩ ⲉϫⲱϥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲉϥⲛⲟⲃⲉ ⲛⲧⲁϥⲁⲁϥ ⲛⲥⲉⲕⲁⲁϥ ⲛⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
35 Tirará toda a gordura, como se tira a gordura do cordeiro do sacrifício pacífico e a queimará sobre o altar, em cima das ofertas queimadas do Senhor; assim o sacerdote fará por ele expiação do pecado que cometeu, e ele será perdoado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.