Levítico 26
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⲛⲛⲉⲧⲛⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲏⲧⲛ ⲛϩⲉⲛⲙⲟⲩⲛⲅ ⲛϭⲓϫ ⲟⲩⲇⲉ ⲕⲗⲉⲡⲧⲟⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉⲧⲛⲧⲁϩⲟ ⲉⲣⲁⲧⲥ ⲛⲟⲩⲥⲧⲩⲗⲏ ⲛⲏⲧⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉⲧⲛⲕⲱ ⲛⲏⲧⲛ ⲛⲟⲩⲱⲛⲉ ⲛⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲉⲧⲛⲕⲁϩ ⲉⲟⲩⲱϣⲧ ⲛⲁϥ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
1 Não fareis para vós ídolos, nem vos levantareis imagem de escultura, nem estátua, nem poreis pedra figurada na vossa terra, para inclinar-vos a ela; porque eu sou o SENHOR vosso Deus.
2 ⲛⲁⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲛⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲛⲁⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
2 Guardareis os meus sábados, e reverenciareis o meu santuário. Eu sou o Senhor.
3 ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲛⲁⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲁⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲁⲩ</ab>
3 Se andardes nos meus estatutos, e guardardes os meus mandamentos, e os cumprirdes,
4 ϯⲛⲁϯ ⲛⲏⲧⲛ ⲙⲡϩⲟⲩⲙⲡⲉ ⲙⲡⲉϥⲥⲏⲩ ⲛⲧⲁⲁϥ ⲛⲧⲉⲡⲕⲁϩ ϯ ⲛⲛⲉϥⲅⲉⲛⲏⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲛϣⲏⲛ ⲛⲉ ⲛⲥⲱϣⲉ ⲛⲁϯ ⲙⲡⲉⲩⲕⲁⲣⲡⲟⲥ</ab>
4 Então eu vos darei as chuvas a seu tempo; e a terra dará a sua colheita, e a árvore do campo dará o seu fruto;
5 ⲁⲩⲱ ⲡⲱϩⲥ ⲛⲁⲧⲁϩⲉ ⲡⲉⲧⲛϫⲱⲱⲗⲉ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲱⲱⲗⲉ ϥⲛⲁⲧⲁϩⲉⲡⲥⲏⲩ ⲙⲡϫⲟ ⲛⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲱⲙ ⲙⲡⲉⲧⲛⲟⲉⲓⲕ ⲉⲩⲥⲉⲓ ⲛⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲱϩ ϩⲓϫⲙ ⲡⲉⲧⲛⲕⲁϩ ϩⲛ ⲟⲩⲱⲣϫ</ab>
5 E a debulha se vos chegará à vindima, e a vindima se chegará à sementeira; e comereis o vosso pão a fartar, e habitareis seguros na vossa terra.
6 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϯ ⲛⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ϩⲓϫⲙ ⲡⲉⲧⲛⲕⲁϩ ⲛⲧⲉⲧⲛⲛⲕⲟⲧⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲱⲃϣ ⲛⲧⲉⲧⲙⲗⲁⲁⲩ ⲑⲣϣⲉⲧⲏⲩⲧⲛ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲛⲛⲉⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲧⲛⲕⲁϩ ⲛⲧⲉⲧⲙⲗⲁⲁⲩ ⲙⲡⲟⲗⲩⲙⲟⲥ ⲉⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲧⲛⲕⲁϩ</ab>
6 Também darei paz na terra, e dormireis seguros, e não haverá quem vos espante; e farei cessar os animais nocivos da terra, e pela vossa terra não passará espada.
7 ⲛⲧⲉⲧⲛⲡⲱⲧ ⲛⲥⲁ ⲛⲉⲧⲛϫⲁϫⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉϩⲉ ⲛⲁϩⲣⲏⲧⲛ ϩⲛ ⲟⲩϩⲟⲧⲉ</ab>
7 E perseguireis os vossos inimigos, e cairão à espada diante de vós.
8 ⲛⲧⲉⲙⲏⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲡⲱⲧ ⲛⲥⲁϣⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉϣⲉ ⲛϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲡⲱⲧ ⲛⲥⲁ ⲟⲩⲧⲃⲁ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲧⲉⲛⲉⲧⲛϫⲓⲛϫⲉⲉⲩⲉ ϩⲉ ⲛⲁϩⲣⲏⲧⲛ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲏϥⲉ</ab>
8 Cinco de vós perseguirão a um cento deles, e cem de vós perseguirão a dez mil; e os vossos inimigos cairão à espada diante de vós.
9 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϭⲱϣⲧ ⲉϫⲛ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲧⲁⲧⲁϣⲱⲧⲛ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲥⲙⲓⲛⲉ ⲛⲧⲁⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ</ab>
9 E para vós olharei, e vos farei frutificar, e vos multiplicarei, e confirmarei a minha aliança convosco.
10 ⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲱⲙ ⲛⲛⲉϭⲣⲟϭ ⲛⲁⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲥ ⲉⲛⲁⲥ ⲛⲉⲡⲁⲗⲉⲟⲛ ϩⲓ ⲑⲏ ⲛⲛⲃⲣⲣⲉ</ab>
10 E comereis da colheita velha, há muito tempo guardada, e tirareis fora a velha por causa da nova.
11 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲥⲱⲛⲉ ⲛⲧⲁⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ ⲛⲧⲉⲧⲙⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲃⲉⲧⲧⲏⲩⲧⲛ</ab>
11 E porei o meu tabernáculo no meio de vós, e a minha alma de vós não se enfadará.
12 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲧⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲏⲧⲛ ⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲱⲧⲛ ϩⲱⲧ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲧⲉⲧⲛϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲟⲩⲗⲁⲟⲥ</ab>
12 E andarei no meio de vós, e eu vos serei por Deus, e vós me sereis por povo.
13 ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲛⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲟ ⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲥⲱⲗⲡ ⲙⲡⲙⲟⲩⲥ ⲙⲡⲉⲧⲛⲛⲁϩⲃ ⲁⲓⲛⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲡⲁⲣⲣⲏⲥⲓⲁ</ab>
13 Eu sou o Senhor vosso Deus, que vos tirei da terra dos egípcios, para que não fôsseis seus escravos; e quebrei os timões do vosso jugo, e vos fiz andar eretos.
14 ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲧⲙⲥⲱⲧⲙ ⲇⲉ ⲛⲥⲱⲓ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲙⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲁⲡⲣⲟⲥⲧⲁⲅⲙⲁ ⲉⲧⲉⲛⲁⲓ ⲛⲉ</ab>
14 Mas, se não me ouvirdes, e não cumprirdes todos estes mandamentos,
15 ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲧⲉⲧⲛⲣⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲛⲯⲩⲭⲏ ⲙⲉⲥⲧⲉ ⲛⲁⲕⲣⲓⲙⲁ ⲉⲧⲙⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲁⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲧⲉⲧⲛϫⲱⲱⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲁⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ</ab>
15 E se rejeitardes os meus estatutos, e a vossa alma se enfadar dos meus juízos, não cumprindo todos os meus mandamentos, para invalidar a minha aliança,
16 ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ϯⲛⲁⲉⲓⲣⲉ ⲛⲏⲧⲛ ϩⲓ ⲛⲁⲓ ⲧⲁⲉⲓⲛⲉ ⲉϫⲛ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲙⲡϣⲱⲱⲧ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲯⲱⲣⲁ ⲙⲛ ⲡϣⲛⲛⲓⲕⲧⲉⲣⲟⲥ ⲛϥϩⲓⲟⲩⲉ ⲛⲥⲁ ⲛⲉⲧⲛⲃⲁⲗ ⲛⲧⲉⲡϣⲱⲱⲧ ⲧⲁⲕⲉⲛⲉⲧⲛⲯⲩⲭⲏ ⲛⲧⲉⲧⲛϫⲟ ⲛⲛⲉⲧⲛϭⲣⲟϭ ⲉⲡϫⲓⲛϫⲏ ⲛⲧⲉⲛⲉⲧⲛϫⲓⲛϫⲉⲉⲩⲉ ⲟⲩⲟⲙⲟⲩ</ab>
16 Então eu também vos farei isto: porei sobre vós terror, a tísica e a febre ardente, que consumam os olhos e atormentem a alma; e semeareis em vão a vossa semente, pois os vossos inimigos a comerão.
17 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲧⲁϫⲣⲉⲡⲁϩⲟ ⲉϫⲛ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲧⲉⲧⲛϩⲉ ⲛⲁϩⲣⲁⲩ ⲛⲛⲉⲧⲛϫⲓⲛϫⲉⲉⲩⲉ ⲛⲧⲉⲛⲧⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲡⲱⲧ ⲛⲥⲁ ⲧⲏⲩⲧⲛ</ab>
17 E porei a minha face contra vós, e sereis feridos diante de vossos inimigos; e os que vos odeiam, de vós se assenhorearão, e fugireis, sem ninguém vos perseguir.
18 ⲁⲩⲱ ⲉϫⲛ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲧⲙⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲱⲓ ϯⲛⲁⲟⲩⲱϩ ⲉⲧⲟⲟⲧ ⲉⲡⲁⲓⲇⲉⲩⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ϩⲉⲛⲥⲁϣϥⲉ ⲙⲡⲗⲏⲅⲏ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲧⲛⲛⲟⲃⲉ</ab>
18 E, se ainda com estas coisas não me ouvirdes, então eu prosseguirei a castigar-vos sete vezes mais, por causa dos vossos pecados.
19 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲟⲩⲱϣϥ ⲙⲡⲥⲱϣ ⲛⲧⲉⲧⲛⲙⲛⲧϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲧⲣⲉⲧⲡⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲛϩⲟⲙⲛⲧ ⲉϫⲛ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲕⲁϩ ϯⲛⲁⲧⲣⲉϥϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲉⲛⲓⲡⲉ</ab>
19 Porque quebrarei a soberba da vossa força; e farei que os vossos céus sejam como ferro e a vossa terra como cobre.
20 ⲛⲧⲉⲧⲉⲧⲛϭⲟⲙ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲡϫⲓⲛϫⲏ ⲛⲧⲉⲧⲙⲡⲕⲁϩ ϯ ⲛⲏⲧⲛ ⲙⲡⲉϥϭⲣⲟϭ ⲁⲩⲱ ⲛϣⲏⲛ ⲛⲧⲥⲱϣⲉ ⲛϥⲧⲙϯ ⲛⲏⲧⲛ ⲙⲡⲉϥⲕⲁⲣⲡⲟⲥ</ab>
20 E em vão se gastará a vossa força; a vossa terra não dará a sua colheita, e as árvores da terra não darão o seu fruto.
21 ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲙⲟⲟϣⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛϣⲏϣ ⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲙⲟⲩⲱϣ ⲉⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲱⲓ ϯⲛⲁⲟⲩⲱϩ ⲛⲥⲁϣϥⲉ ⲙⲡⲗⲏⲅⲏ ⲉϫⲱⲧⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲧⲛⲛⲟⲃⲉ</ab>
21 E se andardes contrariamente para comigo, e não me quiserdes ouvir, trar-vos-ei pragas sete vezes mais, conforme os vossos pecados.
22 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛⲛⲉⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲛⲁⲅⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲥⲉⲟⲩⲱⲙ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛⲥⲉⲁⲛϩⲁⲗⲓⲥⲕⲉ ⲛⲛⲉⲧⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲛⲥⲉⲧⲣⲉⲧⲉⲧⲛⲥⲃⲟⲕ ⲛⲧⲉⲛⲉⲧⲛϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲣϫⲁⲓⲉ</ab>
22 Porque enviarei entre vós as feras do campo, as quais vos desfilharão, e desfarão o vosso gado, e vos diminuirão; e os vossos caminhos serão desertos.
23 ⲉϫⲛ ⲛⲁⲓ ⲟ ⲛⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲧⲙⲡⲁⲓⲇⲉⲩⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲧⲉⲧⲛⲙⲟⲟϣⲉ ⲟⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲧⲉⲧⲛϣⲏϣ ⲁⲛ</ab>
23 Se ainda com estas coisas não vos corrigirdes voltando para mim, mas ainda andardes contrariamente para comigo,
24 ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ϯⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ ϩⲛ ⲟⲩⲑⲩⲙⲟⲥ ϩⲛ ⲟⲩϣⲱϣ ⲁⲛⲧⲁⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ϩⲱ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛⲥⲟⲡ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲛⲉⲧⲛⲛⲟⲃⲉ</ab>
24 Eu também andarei contrariamente para convosco, e eu, eu mesmo, vos ferirei sete vezes mais por causa dos vossos pecados.
25 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲛⲛⲟⲩⲥⲏϥⲉ ⲉϫⲛ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉϫⲓⲕⲃⲁ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛⲟⲩϩⲁⲡ ⲛⲧⲁⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲡⲱⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲉⲧⲛⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲁⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛⲟⲩⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲇⲟⲩ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧⲛϫⲓⲛϫⲉⲉⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲑⲗⲓⲃⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ</ab>
25 Porque trarei sobre vós a espada, que executará a vingança da aliança; e ajuntados sereis nas vossas cidades; então enviarei a peste entre vós, e sereis entregues na mão do inimigo.
26 ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉⲥⲑⲙⲕⲉ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛϭⲓ ⲟⲩϩⲣⲉ ⲛⲟⲉⲓⲕ ⲁⲩⲱ ⲙⲏⲧⲉ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲩⲉⲧⲱϭ ⲛⲛⲉⲧⲛⲟⲉⲓⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲣⲓⲣ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲛⲥⲉϯ ⲛⲛⲉⲧⲛⲟⲉⲓⲕ ϩⲛ ⲟⲩϣⲓ ⲛⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲱⲙ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲙⲥⲉⲓ</ab>
26 Quando eu vos quebrar o sustento do pão, então dez mulheres cozerão o vosso pão num só forno, e devolver-vos-ão o vosso pão por peso; e comereis, mas não vos fartareis.
27 ⲉϫⲛ ⲛⲁⲓ ⲇⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲧⲙⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲱⲓ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲧⲉⲧⲛⲙⲟⲟϣⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲧⲉⲧⲛϣⲏϣ ⲁⲛ</ab>
27 E se com isto não me ouvirdes, mas ainda andardes contrariamente para comigo,
28 ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ϯⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲟⲟⲩⲧ ⲛⲁⲛ ϩⲛ ⲟⲩⲑⲩⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲡⲁⲓⲇⲉⲩⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛⲥⲟⲡ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲧⲛⲛⲟⲃⲉ</ab>
28 Também eu para convosco andarei contrariamente em furor; e vos castigarei sete vezes mais por causa dos vossos pecados.
29 ⲛⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲱⲙ ⲛⲛⲉⲛⲥⲁⲣⲝ ⲛⲛⲉⲧⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲕⲉⲥⲁⲣⲝ ⲛⲛⲉⲧⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲟⲙⲟⲩ</ab>
29 Porque comereis a carne de vossos filhos, e a carne de vossas filhas.
30 ⲛⲉⲧⲛⲥⲧⲩⲗⲏ ϯⲛⲁⲁⲩ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲃⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲧⲛⲉⲓⲉⲡϣⲉ ⲙⲙⲟⲩⲛⲅ ⲛⲛⲉⲧⲛϭⲓϫ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲕⲱ ⲛⲛϣⲁⲩ ⲛⲛⲉⲧⲛⲥⲱⲙⲁ ⲉϫⲛ ⲛϣⲁⲩ ⲛⲛⲉⲧⲛⲉⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲛⲧⲉⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲙⲉⲥⲧⲉ ⲧⲏⲩⲧⲛ</ab>
30 E destruirei os vossos altos, e desfarei as vossas imagens, e lançarei os vossos cadáveres sobre os cadáveres dos vossos deuses; a minha alma se enfadará de vós.
31 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲕⲱ ⲛⲛⲉⲧⲛⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲩⲟ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϯⲛⲁϣⲟⲃⲟⲩ ⲧⲁⲧⲙϣⲱⲗⲙ ⲉⲡⲉⲥⲧⲟⲓ ⲛⲛⲉⲧⲛⲑⲩⲥⲓⲁ</ab>
31 E reduzirei as vossas cidades a deserto, e assolarei os vossos santuários, e não cheirarei o vosso cheiro suave.
32 ⲧⲁⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲉⲧⲛⲕⲁϩ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲣϣⲡⲏⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲛⲉⲧⲛϫⲓⲛϫⲉⲉⲩⲉ ⲣϣⲡⲏⲣⲉ ⲉϫⲱϥ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ⲛϩⲏⲧϥ</ab>
32 E assolarei a terra e se espantarão disso os vossos inimigos que nela morarem.
33 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲱⲧⲛ ϯⲛⲁϫⲉⲉⲣⲉⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲥⲏϥⲉ ⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛⲥⲃⲉⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲛⲉⲧⲛⲡⲟⲗⲓⲥ ϣⲱϥ</ab>
33 E espalhar-vos-ei entre as nações, e desembainharei a espada atrás de vós; e a vossa terra será assolada, e as vossas cidades serão desertas.
34 ⲧⲟⲧⲉ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲁⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉϥⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉϥⲟ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲛⲧⲱⲧⲛ ϩⲱⲧ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉⲧⲛϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲛⲉⲧⲛϫⲓⲛϫⲉⲉⲩⲉ ⲛⲧⲉⲡⲕⲁϩ ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉϥⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ</ab>
34 Então a terra folgará nos seus sábados, todos os dias da sua assolação, e vós estareis na terra dos vossos inimigos; então a terra descansará, e folgará nos seus sábados.
35 ⲛϥϣⲱⲡⲉ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡϥϣⲱϥ ⲉϥⲉⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲙⲡⲉϥⲁⲁⲩ ϩⲛ ⲛⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲛⲛⲉⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲏϩ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
35 Todos os dias da assolação descansará, porque não descansou nos vossos sábados, quando habitáveis nela.
36 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲉⲉⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ϯⲛⲁϫⲟⲟⲩ ⲉⲛⲟⲩϩⲟⲧⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲉⲩⲕⲁϩ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲛⲉⲩϫⲓⲛϫⲉⲉⲩⲉ ⲛⲧⲉⲟⲩϩⲣⲟⲟⲩ ⲛϭⲱⲃⲉ ⲉⲥⲕⲓⲙⲡⲱⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲛⲥⲉⲡⲱⲧ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲧⲡⲏⲧ ϩⲁ ⲡϩⲟ ⲛⲟⲩⲡⲟⲗⲩⲙⲟⲥ ⲛⲥⲉϩⲉ ⲉⲙⲛⲡⲉⲧⲡⲏⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ</ab>
36 E, quanto aos que de vós ficarem, eu porei tal pavor nos seus corações, nas terras dos seus inimigos, que o ruído de uma folha movida os perseguirá; e fugirão como quem foge da espada; e cairão sem ninguém os perseguir.
37 ⲛⲧⲉⲟⲩⲥⲟⲛ ⲟⲃϣϥ ⲉⲡⲉϥⲥⲟⲛ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲡⲟⲗⲩⲙⲟⲥ ⲉⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲡⲏⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁϣϭⲙϭⲟⲙ ⲁⲛ ⲉϯ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛϫⲓⲛϫⲉⲉⲩⲉ</ab>
37 E cairão uns sobre os outros como diante da espada, sem ninguém os perseguir; e não podereis resistir diante dos vossos inimigos.
38 ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲁⲕⲟ ϩⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲧⲉⲡⲕⲁϩ ⲛⲛⲉⲧⲛϫⲓⲛϫⲉⲉⲩ ⲛⲥⲉⲟⲩⲱⲙ ⲙⲙⲱⲧⲛ</ab>
38 E perecereis entre as nações, e a terra dos vossos inimigos vos consumirá.
39 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲉⲉⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲥⲉⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲉⲩⲛⲟⲃⲉ ⲛⲥⲉⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲛⲉⲩϫⲓⲛϫⲉⲉⲩⲉ</ab>
39 E aqueles que entre vós ficarem se consumirão pela sua iniqüidade nas terras dos vossos inimigos, e pela iniqüidade de seus pais com eles se consumirão.
40 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲧⲁⲩⲟ ⲛⲛⲉⲩⲛⲟⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲟⲃⲉ ⲛⲛⲉⲩⲉⲓⲟⲧⲉ ϫⲉ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲁⲩⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲕⲁⲁⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲁⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲙⲡⲁⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲥⲉϣⲏϣ ⲁⲛ</ab>
40 Então confessarão a sua iniqüidade, e a iniqüidade de seus pais, com as suas transgressões, com que transgrediram contra mim; como também eles andaram contrariamente para comigo.
41 ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ⲁⲓⲙⲟⲟϣⲉ ⲛⲙⲙⲁⲩ ϩⲛ ⲟⲩϭⲱⲛⲧ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲁⲛ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲛⲉⲩϫⲓⲛϫⲉⲉⲩⲉ ⲧⲟⲧⲉ ⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲛⲁⲧⲥⲃⲃⲉ ⲛⲁϫⲓϣⲓⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲉⲓⲙⲉ ⲉⲛⲉⲩⲛⲟⲃⲉ</ab>
41 Eu também andei para com eles contrariamente, e os fiz entrar na terra dos seus inimigos; se então o seu coração incircunciso se humilhar, e então tomarem por bem o castigo da sua iniqüidade,
42 ⲧⲁⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲧⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲁⲩⲱ ⲧⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲛⲓⲥⲁⲁⲕ ⲁⲩⲱ ⲧⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲛⲛⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ϯⲛⲁⲣⲡⲉⲥⲙⲉⲉⲩⲉ ⲡⲕⲉⲕⲁϩ ϯⲛⲁⲣⲡⲉϥⲙⲉⲉⲩⲉ</ab>
42 Também eu me lembrarei da minha aliança com Jacó, e também da minha aliança com Isaque, e também da minha aliança com Abraão me lembrarei, e da terra me lembrarei.
43 ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲁϩ ϯⲛⲁⲕⲁⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲣⲟⲟⲩ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲛⲁⲓ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲁϫⲓ ⲛⲛⲉϥⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉϥⲣϫⲁⲓⲉ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲩ ϩⲱⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁϫⲓ ⲛⲛⲉⲩⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁⲩⲕⲱ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲛⲛⲁⲕⲣⲓⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲁⲩⲙⲉⲥⲧⲱⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲉⲩⲯⲩⲭⲏ</ab>
43 E a terra será abandonada por eles, e folgará nos seus sábados, sendo assolada por causa deles; e tomarão por bem o castigo da sua iniqüidade, em razão mesmo de que rejeitaram os meus juízos e a sua alma se enfastiou dos meus estatutos.
44 ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲉⲩϩⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲛⲉⲩϫⲓⲛϫⲉⲉⲩⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲙⲡⲉⲓⲟⲃϣⲧ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲓⲙⲉⲥⲧⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲣⲁϫⲱⲱⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲁⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲉⲧⲥⲙⲟⲛⲧ ⲛⲙⲙⲁⲩ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲩⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
44 E, demais disto também, estando eles na terra dos seus inimigos, não os rejeitarei nem me enfadarei deles, para consumi-los e invalidar a minha aliança com eles, porque eu sou o Senhor seu Deus.
45 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲧⲉⲩⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲛⲧⲉⲣⲉⲓⲛⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲏⲓ ⲛⲧⲉⲩⲙⲛⲧϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉⲧⲣⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲩ ⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
45 Antes por amor deles me lembrarei da aliança com os seus antepassados, que tirei da terra do Egito perante os olhos dos gentios, para lhes ser por Deus. Eu sou o Senhor.
46 ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲉⲕⲣⲓⲙⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲡⲣⲟⲥⲧⲁⲅⲙⲁ ⲙⲛ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲁⲁϥ ϩⲛ ⲧⲉϥⲙⲏⲧⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲓⲛⲁ ϩⲛ ⲧϭⲓϫ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ</ab>
46 Estes são os estatutos, e os juízos, e as leis que deu o Senhor entre si e os filhos de Israel, no monte Sinai, pela mão de Moisés.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.