Juízes 7
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⲁⲩⲱ ⲓⲉⲣⲟⲃⲟⲁⲗ ⲁϥϣⲟⲣⲡϥ ⲉϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲛⲧⲟϥ ⲙⲛ ⲅⲉⲇⲉⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲧⲛⲙⲙⲁϥ ⲁⲩⲧⲁⲁⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲧⲡⲩⲅⲏ ⲛⲁⲣⲁⲇ ⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲇⲉ ⲙⲙⲁⲇⲓϩⲁⲙ ⲛⲉⲥ ϩⲙ ⲡⲉⲩⲙϩⲓⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲃⲟⲩⲛⲟⲥ ⲛⲁⲣⲁⲇ ϩⲙ ⲡⲓⲁ</ab>
1 Então Jerubaal, isto é, Gideão, se levantou de madrugada, e todo o povo que com ele estava, e acamparam junto à fonte de Harode, de maneira que o arraial dos midianitas ficava ao norte deles, no vale, perto do monte de Moré.
2 ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲇⲉ ⲛⲅⲉⲇⲉⲱⲛ ϫⲉ ⲛⲁϣⲉ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲉⲧⲛⲙⲙⲁⲕ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲉⲧⲣⲁϯ ⲙⲙⲁⲇⲓϩⲁⲙ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲧⲉ ⲡⲓⲏⲗ ϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲓ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲁϭⲓϫ ⲧⲉ ⲛⲧⲁⲥⲛⲁϩⲙⲉⲧ</ab>
2 O Senhor disse a Gideão: — É demais o povo que está com você, para eu entregar os midianitas nas suas mãos. Israel poderia se gloriar contra mim, dizendo: “A minha própria mão me livrou.”
3 ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲅⲉ ϣⲁϫⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲙⲙⲁⲁϫⲉ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ <gap reason="lacuna"/></ab>
3 Portanto, anuncie ao povo o seguinte: “Quem estiver assustado e com medo, saia da região montanhosa de Gileade e volte para casa.” Então vinte e dois mil homens voltaram, e dez mil ficaram.
4 — ausente —
4 Então o Senhor disse a Gideão: — Ainda há povo demais. Faça-os descer até as águas, e ali eu os provarei para você. Aquele de quem eu disser: “Este irá com você”, esse de fato irá com você; porém todo aquele de quem eu disser: “Este não irá com você”, esse não irá.
5 — ausente —
5 Gideão fez com que os homens descessem até as águas. Então o Senhor lhe disse: — Todos os que lamberem a água com a língua, como faz o cachorro, esses você deve pôr à parte, separando-os daqueles que se ajoelharem para beber.
6 — ausente —
6 O número dos que lamberam, levando a mão à boca, foi de trezentos homens. Todos os outros se ajoelharam para beber a água.
7 … ⲛⲉⲭⲉⲙⲟⲟⲩ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲉⲓⲛⲁⲧⲟⲩϫⲉⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲧⲁϯ ⲙⲙⲁⲇⲓϩⲁⲙ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲁⲩⲱ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲁⲣⲉⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲉϥⲙⲁ</ab>
7 Então o Senhor disse a Gideão: — Com estes trezentos homens que lamberam a água eu livrarei vocês, e entregarei os midianitas nas suas mãos. Diga a todos os outros que voltem para casa.
8 ⲁⲩⲱ ⲁϥϫⲓ ⲛⲧⲉϩⲣⲉ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ ⲛⲧⲁⲡ ⲁⲩⲱ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲉⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲁⲩϫⲉⲩⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉϥⲥⲕⲏⲛⲏ ⲡϣⲙⲛⲧϣⲉ ⲇⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁϥⲧⲁϫⲣⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲙⲙⲁⲇⲓϩⲁⲙ ⲛⲛⲉⲩϩⲁⲣⲁⲧϥ ⲡⲉ ⲙⲡⲓⲁ</ab>
8 Os trezentos homens pegaram as provisões e as trombetas dos outros. Gideão mandou todos os homens de Israel cada um à sua tenda, porém reteve consigo os trezentos homens. O arraial dos midianitas estava abaixo dele, no vale.
9 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ϩⲛ ⲧⲉⲩϣⲏ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲅⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲙⲁ ϩⲛ ⲟⲩϭⲉⲡⲏ ⲉⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ϫⲉ ⲁⲓⲧⲁⲁⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ</ab>
9 Naquela mesma noite, o Senhor lhe disse: — Levante-se e ataque o arraial, porque o entreguei nas suas mãos.
10 ⲉϣϫⲉ ⲕⲣϩⲟⲧⲉ ⲇⲉ ⲉⲃⲱⲕ ⲉⲙⲁⲩ ⲃⲱⲕ ⲛⲧⲟⲕ ⲙⲛ ⲫⲁⲣⲁ ⲡⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲉⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ</ab>
10 Se você ainda estiver com medo de atacar, desça ao arraial com o seu ajudante Pura
11 ⲧⲁⲣⲉⲕⲥⲱⲧⲙ ϫⲉ ⲉⲩⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲕ ϫⲉ ⲟⲩ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲕϭⲓϫ ⲥⲉⲛⲁⲧⲁϫⲣⲟ ⲛⲅⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟϥ ⲙⲛ ⲫⲁⲣⲁ ⲡⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲁⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡϣⲟⲣⲡ ⲛⲧⲁⲅⲙⲁ ⲛⲛⲁⲛⲧⲁⲓⲟⲩ ⲉⲩϩⲛ ⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ</ab>
11 e ouça o que eles dizem. Então você ganhará coragem e atacará o arraial. Gideão desceu até a vanguarda do arraial com o seu ajudante Pura.
12 ⲁⲩⲱ ⲙⲁⲇⲓϩⲁⲙ ⲙⲛ ⲡⲁⲙⲁⲗⲏⲕ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲙⲙⲁ ⲛϣⲁ ⲛⲉⲩⲛⲏϫ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲓⲁ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛϣϫⲉ ⲉⲩⲟϣ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩϭⲁⲙⲟⲩⲗ ⲛⲉⲙⲛⲏⲡⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲛⲑⲉ ⲙⲡϣⲱ ⲉⲧⲡⲟⲣϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲉⲩⲁϣⲏ</ab>
12 Os midianitas, os amalequitas e todos os povos do Oriente cobriam o vale como uma nuvem de gafanhotos. Os camelos deles eram uma multidão inumerável como a areia que está na praia do mar.
13 ⲁϥⲉⲓ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲅⲉⲇⲉⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲓⲥ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲧⲁⲩⲟ ⲛⲟⲩⲣⲁⲥⲟⲩ ⲉⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲓⲥ ⲟⲩⲣⲁⲥⲟⲩ ⲁⲓⲡⲟⲟⲣⲉⲥ ⲉⲓⲥ ⲟⲩⲙⲁⲅⲓⲥ ⲛⲟⲉⲓⲕ ⲛⲓⲱⲧ ⲉⲥⲕⲧⲟ ⲙⲙⲟⲥ ϩⲛ ⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲙⲙⲁⲇⲓϩⲁⲙ ⲁⲥⲉⲓ ϣⲁ ⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲁⲥⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲥϩⲉ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛϭⲓ ⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ</ab>
13 Quando Gideão se aproximou, eis que certo homem estava contando um sonho ao seu amigo. Ele dizia: — Tive um sonho. Eis que um pão de cevada vinha rolando dentro do arraial dos midianitas. Bateu contra a tenda, de maneira que esta caiu, se virou de cima para baixo e ficou estendida no chão.
14 ⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲧⲁⲓ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲉⲓⲙⲏⲧⲓ ⲧⲥⲏϥⲉ ⲛⲅⲉⲇⲉⲱⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲓⲱⲁⲥ …</ab>
14 O amigo respondeu: — Isso não é outra coisa a não ser a espada de Gideão, filho de Joás, homem israelita. Deus entregou nas mãos dele os midianitas e todo este arraial.
15 — ausente —
15 Quando Gideão ouviu o relato desse sonho e o seu significado, adorou a Deus. Voltou para o arraial de Israel e disse: — Levantem-se, porque o
16 — ausente —
16 Então repartiu os trezentos homens em três companhias e entregou a cada homem uma trombeta e um cântaro vazio, com uma tocha dentro dele.
17 — ausente —
17 E disse-lhes: — Olhem para mim e façam como eu fizer. Quando eu chegar às imediações do arraial, assim como eu fizer, façam vocês também.
18 — ausente —
18 Quando eu tocar a trombeta, e todos os que comigo estiverem, então vocês também tocarão a sua trombeta ao redor de todo o arraial e dirão: “Pelo Senhor e por Gideão!”
19 — ausente —
19 Gideão e os cem homens que estavam com ele chegaram às imediações do arraial por volta da meia-noite, pouco tempo após a troca das guardas. Tocaram as trombetas e quebraram os cântaros que tinham nas mãos.
20 … ⲛⲧⲁⲡ ϩⲛ ⲛⲉⲩϭⲓϫ ⲛⲟⲩⲛⲁⲙ ⲉⲧⲣⲉⲩⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲥⲏϥⲉ ⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲅⲉⲇⲉⲱⲛ ⲧⲉ</ab>
20 Assim, as três companhias tocaram as trombetas e despedaçaram os cântaros. Seguravam a tocha na mão esquerda e a trombeta na mão direita. E gritavam: “Uma espada pelo Senhor e por Gideão!”
21 ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲁϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲉϥⲙⲁ ⲙⲡⲕⲱⲧⲉ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲁⲩⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲉ ϩⲛ ⲧϣⲙⲛⲧϣⲉ ⲛⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ ⲛⲧⲁⲡ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲁⲥⲡⲱⲧ ⲁⲩⲛⲉϫⲗⲟⲩⲗⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲁⲩⲡⲱⲧ</ab>
21 E cada um permaneceu no seu lugar ao redor do arraial. Todo o exército dos midianitas começou a correr, a gritar e a fugir.
22 ⲁⲩⲱ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲕⲱ ⲛⲧⲥⲏϥⲉ ⲙⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲉϫⲙ ⲡⲉϥϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ ϩⲛ ⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲡⲱⲧ ⲛϭⲓ ⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲧⲏⲣⲥ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲃⲏⲑⲉⲉⲧ ⲧⲁⲥⲁⲣⲁⲑⲁ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲉⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲛⲃⲁⲉⲗⲙⲁⲟⲩⲗⲁ ⲉϫⲛ ⲧⲁⲃⲁⲑ</ab>
22 Ao soar das trezentas trombetas, o Senhor tornou a espada de um contra o outro, e isto em todo o arraial, que fugiu na direção de Zererá, até Bete-Sita, até a divisa de Abel-Meolá, perto de Tabate.
23 ⲁⲩⲱ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲁⲩⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲛⲉⲫⲑⲁⲗⲓ ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲏⲣ ⲁⲩⲱ ⲉⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲧⲏⲣϥ ⲁⲩⲡⲱⲧ ⲛⲥⲁ ⲙⲁⲇⲓϩⲁⲙ</ab>
23 Então os homens de Israel, de Naftali, de Aser e de todo o Manassés foram convocados e perseguiram os midianitas.
24 ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛϥⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲁⲅⲉⲇⲉⲱⲛ ϫⲟⲟⲩⲥⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲧⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲁⲙⲏⲓⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲏⲧϥ ⲙⲙⲁⲇⲓϩⲁⲙ ⲛⲧⲉⲧⲛϫⲓⲣⲱⲟⲩ ⲉⲡⲙⲟⲟⲩ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲃⲁⲓⲑⲃⲏⲣⲁ ⲙⲛ ⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲁⲩϫⲓⲣⲱϥ ⲙⲡⲙⲟⲟⲩ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲃⲁⲓⲑⲃⲏⲣⲁ ⲙⲛ ⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ</ab>
24 Gideão enviou mensageiros a todas as montanhas de Efraim, dizendo: — Desçam para atacar os midianitas e impedir que eles passem pelas águas do Jordão até Bete-Bara. Assim, todos os homens de Efraim foram convocados. E eles cortaram a passagem dos midianitas pelas águas do Jordão, até Bete-Bara.
25 ⲁⲩⲱ ⲁⲩϭⲱⲡⲉ ⲙⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲥⲛⲁⲩ ⲙⲙⲁⲇⲓϩⲁⲙ ⲉⲧⲉⲱⲣⲏⲃ ⲡⲉ ⲙⲛ ⲍⲏⲃ ⲁⲩⲱ ⲱⲣⲏⲃ ⲁⲩⲙⲟⲟⲩⲧϥ ϩⲛ ⲥⲟⲩⲣ ⲁⲩⲱ ⲍⲏⲃ ⲁⲩⲙⲟⲟⲩⲧϥ ϩⲙ ⲡⲓⲁ ⲛⲍⲏⲃ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲡⲱⲧ ⲛⲥⲁ ⲙⲁⲇⲓϩⲁⲙ ⲧⲁⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲱⲣⲏⲃ ⲙⲛ ⲍⲏⲃ ⲁⲩⲛⲧⲟⲩ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛⲅⲉⲇⲉⲱⲛ ⲉⲡⲉⲕⲣⲟ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ</ab>
25 E prenderam dois príncipes dos midianitas, Orebe e Zeebe. Mataram Orebe no rochedo de Orebe e mataram Zeebe no lagar de Zeebe. Perseguiram os midianitas e trouxeram a cabeça de Orebe e a cabeça de Zeebe a Gideão, do outro lado do Jordão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.