Juízes 1
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲧⲣⲉⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲁⲩⲏ ⲙⲟⲩ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲁⲩϫⲛⲟⲩⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓϩⲏ ⲙⲙⲟⲛ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲉⲙⲓϣⲉ ⲛⲙⲙⲁⲩ</ab>
1 Depois da morte de Josué os filhos de Israel consultaram ao Senhor, dizendo: Quem dentre nós subirá primeiro aos cananeus, para pelejar contra eles?
2 ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ ⲡⲉ ⲡⲉⲧⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓϩⲏ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲓϯ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ</ab>
2 Respondeu o Senhor: Judá subirá; eis que entreguei a terra na sua mão.
3 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲉⲓⲟⲩⲇⲁⲥ ⲛⲥⲩⲙⲉⲱⲛ ⲡⲉϥⲥⲟⲛ ϫⲉ ⲁⲙⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲙⲙⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲁⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲛⲧⲛⲙⲓϣⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲉⲓ ⲛⲙⲙⲁⲕ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲁⲥⲩⲙⲉⲱⲛ ⲃⲱⲕ ⲛⲙⲙⲁϥ</ab>
3 Então disse Judá a Simeão, seu irmão: sobe comigo à sorte que me coube, e pelejemos contra os cananeus, e eu também subirei contigo à tua sorte. E Simeão foi com ele.
4 ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ ⲇⲉ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲁϥϯ ⲙⲡⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲉⲫⲉⲣⲉⲍⲁⲓⲟⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲁⲩϩⲱⲧⲃ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲃⲉⲍⲉⲕ ⲉⲩⲛⲁⲣⲟⲩⲧⲃⲁ ⲛⲣⲱⲙⲉ</ab>
4 Subiu, pois, Judá; e o Senhor lhes entregou nas mãos os cananeus e os perizeus; e bateram deles em Bezeque dez mil homens.
5 ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲧⲁϩⲉⲁⲇⲱⲛⲓⲃⲉⲍⲉⲕ ⲁⲩⲙⲓϣⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲃⲉⲍⲉⲕ ⲁⲩϩⲱⲧⲃ ⲇⲉ ⲙⲡⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲉⲫⲉⲣⲉⲍⲁⲓⲟⲥ</ab>
5 Acharam em Bezeque a Adoni-Bezeque, e pelejaram contra ele; e bateram os cananeus e os perizeus.
6 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲡⲱⲧ ⲛϭⲓ ⲁⲇⲱⲛⲓⲃⲉⲍⲉⲕ ⲁϥⲡⲱⲧ ⲛⲥⲱϥ ⲁⲩⲧⲁϩⲟϥ ⲁⲩϣⲱⲱⲧ ⲛⲛⲉϩⲧⲏⲩ ⲛⲛⲉϥϭⲓϫ ⲙⲛ ⲛϩⲧⲏⲩ ⲛⲛⲉϥⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ</ab>
6 Mas Adoni-Bezeque fugiu; porém eles o perseguiram e, prendendo-o, cortaram-lhe os dedos polegares das mãos e dos pés.
7 ⲡⲉϫⲉⲁⲇⲱⲛⲓⲃⲉⲍⲉⲕ ϫⲉ ϣⲃⲉ ⲛⲣⲣⲟ ⲉⲣⲉϩⲧⲏⲩ ⲛⲛⲉⲩϭⲓϫ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲥⲟⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲩⲕⲱⲧϥ ⲛⲛⲉⲧϩⲁⲣⲟⲥ ⲛⲧⲁⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ϭⲉ ⲉⲛⲧⲁⲓⲁⲁⲥ ⲛⲁⲩ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲛⲧϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲁϥⲙⲟⲩ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ</ab>
7 Então disse Adoni-Bezeque: Setenta reis, com os dedos polegares das mãos e dos pés cortados, apanhavam as migalhas debaixo da minha mesa; assim como eu fiz, assim Deus me pagou. E o trouxeram a Jerusalém, e ali morreu.
8 ⲁⲩⲱ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁⲥ ⲁⲩⲙⲓϣⲉ ⲙⲛ ⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲁⲩⲙⲓϣⲉ ⲛⲙⲙⲁⲥ ⲁⲩϫⲓⲧⲥ ⲁⲩⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲁⲡⲣⲟ ⲛⲥⲏϥⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁⲩⲣⲟⲕϩⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲁⲧⲉ</ab>
8 Ora, os filhos de Judá pelejaram contra Jerusalém e, tomando-a, passaram-na ao fio da espada e puseram fogo à cidade.
9 ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲛⲁⲓ ⲇⲉ ⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁⲥ ⲉⲙⲓϣⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲡⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲧⲟⲣⲓⲛⲏ ⲙⲛ ⲡⲥⲁ ⲙⲡⲣⲏⲥ ⲙⲛ ⲧⲡⲉⲇⲓⲛⲏ ⲉⲧⲉⲡⲕⲁϩ ⲡⲉ ⲉⲧϩⲓ ⲡϭⲟⲛ</ab>
9 Depois os filhos de Judá desceram a pelejar contra os cananeus que habitavam na região montanhosa, e no Negebe, e na baixada.
10 ⲁⲩⲱ ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲡⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲭⲉⲃⲣⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲭⲉⲃⲣⲱⲛ ⲁⲥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲙⲓϣⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲡⲣⲁⲛ ⲇⲉ ⲛⲭⲉⲃⲣⲱⲛ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲉⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲉ ⲕⲁⲣⲓⲁⲣⲃⲟⲕⲥⲉⲫⲉⲣ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϭⲟϫϭϫ ⲛⲥⲉⲥⲓ ⲙⲛ ⲁⲭⲓⲙⲁⲁⲛ ⲙⲛ ⲑⲟⲗⲙⲉⲓ ⲙⲡⲉϫⲡⲟ ⲛⲉⲛⲁⲕ</ab>
10 Então partiu Judá contra os cananeus que habitavam em Hebrom, cujo nome era outrora Quiriate-Arba; e bateu Sesai, Aimã e Talmai.
11 ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲡⲱⲱⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲇⲁⲃⲉⲓⲣ ⲡⲣⲁⲛ ⲇⲉ ⲛⲇⲁⲃⲉⲓⲣ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲉⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲉ ⲕⲁⲣⲓⲁⲥⲱⲫⲁⲣ ⲉⲧⲉⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲉ ⲛⲛⲉⲥϩⲁⲓ</ab>
11 Dali partiu contra os moradores de Debir, que se chamava outrora Quiriate-Sefer.
12 ⲁⲩⲱ ⲭⲁⲗⲉⲃ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ⲡⲉⲧⲛⲁⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲛⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲥϩⲁⲓ ⲛϥϫⲓⲧⲥ ϯⲛⲁϯ ⲛⲁϥ ⲛⲉⲥⲭⲁ ⲧⲁϣⲉⲉⲣⲉ ⲉⲧⲣⲉⲥϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ</ab>
12 Disse então Calebe: A quem atacar Quiriate-Sefer e a tomar, darei a minha filha Acsa por mulher.
13 ⲁⲩⲱ ⲅⲟⲑⲟⲛⲓⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲅⲉⲛⲉⲍ ⲡⲥⲟⲛ ⲛⲭⲁⲗⲉⲃ ⲡⲕⲟⲩⲓ ⲉⲣⲟϥ ⲁϥϫⲓⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲭⲁⲗⲉⲃ ⲁϥϯ ⲛⲁϥ ⲛⲧⲉϥϣⲉⲉⲣⲉ ⲉⲧⲣⲉⲥϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ</ab>
13 E tomou-a Otniel, filho de Quenaz, o irmão mais moço de Calebe; e este lhe deu sua filha Acsa por mulher.
14 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉⲥⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥⲧⲱⲃⲥ ⲙⲙⲟⲥ ⲉⲧⲣⲉⲥⲁⲓⲧⲉⲓ ⲛⲟⲩⲥⲱϣⲉ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲉⲥⲉⲓⲱⲧ ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲕⲣⲙⲣⲙ ⲁⲥϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲥϩⲓϫⲙ ⲡϥⲁⲓⲛⲁϩⲃ ϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲕⲧⲁⲁⲧ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲙⲡⲣⲏⲥ ⲡⲉϫⲉⲭⲁⲗⲉⲃ ⲛⲁⲥ ϫⲉ ⲁϩⲣⲟ ⲉⲣⲉⲁϩⲉ ⲛⲟⲩ</ab>
14 Estando ela em caminho para a casa de Otniel, persuadiu-o que pedisse um campo ao pai dela. E quando ela saltou do jumento, Calebe lhe perguntou: Que é que tens?
15 ⲡⲉϫⲉⲉⲥⲭⲁ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲙⲁ ⲛⲁⲓ ⲛⲟⲩⲉⲩⲗⲟⲅⲓⲁ ϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲕⲧⲁⲁⲧ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲙⲡⲣⲏⲥ ⲉⲕⲉϯ ⲛⲁⲓ ⲛⲟⲩⲥⲱⲧⲉ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲭⲁⲗⲉⲃ ⲁϥϯ ⲛⲁⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲥϩⲏⲧ ⲛⲟⲩⲥⲱⲧⲉ ⲛⲛⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲥⲱⲧⲉ ⲛⲛⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲏⲡ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧϩⲙⲡⲥⲁ ⲙⲡⲉⲓⲃⲧ</ab>
15 Ela lhe respondeu: Dá-me um presente; porquanto me deste uma terra no Negebe, dá-me também fontes d'água. Deu-lhe, pois, Calebe as fontes superiores e as fontes inferiores.
16 ⲁⲩⲱ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲟⲃⲁ ⲡⲕⲓⲛⲛⲁⲓⲟⲥ ⲡϣⲟⲙ ⲙⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲛⲉⲫⲟⲓⲛⲓⲝ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲉⲣⲏⲙⲟⲥ ⲧⲉⲧϩⲙ ⲡⲣⲏⲥ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲧⲉⲧϩⲛ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲛⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛⲁⲣⲁⲇ ⲁⲩⲃⲱⲕ ⲁⲩⲟⲩⲱϩ ⲙⲛ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲙⲡⲁⲙⲁⲗⲏⲕ</ab>
16 Também os filhos do queneu, sogro de Moisés, subiram da cidade das palmeiras com os filhos de Judá ao deserto de Judá, que está ao sul de Arade; e foram habitar com o povo.
17 ⲁⲩⲱ ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲙⲛ ⲥⲩⲙⲉⲱⲛ ⲡⲉϥⲥⲟⲛ ⲁⲩϩⲱⲧⲃ ⲙⲡⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲡⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲥⲉⲫⲉⲕ ⲁⲩⲫⲟⲧⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲁⲁⲥ ⲛⲁⲛⲁⲑⲏⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲣⲁⲛ ⲛⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ϫⲉ ⲁⲛⲁⲑⲉⲙⲁ</ab>
17 E Judá foi com Simeão, seu irmão, e derrotaram os cananeus que habitavam em Zefate, e a destruíram totalmente. E chamou-se o nome desta cidade Horma.
18 ⲁⲩⲱ ⲓⲟⲩⲇⲁ ⲁⲥⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲛⲅⲁⲍⲁ ⲛⲉⲙⲛⲉϥⲧⲱϣ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲟⲩⲇⲉ ⲁⲕⲕⲁⲣⲱⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉⲥⲧⲟϣ ⲟⲩⲇⲉ ⲗⲁⲍⲱⲧⲟⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉⲥⲧⲟϣ</ab>
18 Judá tomou também a Gaza, a Asquelom e a Ecrom, com os seus respectivos territórios.
19 ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲛⲉϥϣⲟⲟⲡ ⲛⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲁϥⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲡⲧⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲙⲡⲟⲩϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲁ ϫⲉ ϩⲣⲏⲭⲁⲁⲃ ⲁⲥⲛⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲉⲩϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲩ ⲛϭⲓ ϩⲉⲛϩⲁⲣⲙⲁ ⲙⲡⲉⲛⲓⲡⲉ</ab>
19 Assim estava o Senhor com Judá, o qual se apoderou da região montanhosa; mas não pôde desapossar os habitantes do vale, porquanto tinham carros de ferro.
20 ⲁⲩⲱ ⲭⲁⲗⲉⲃ ⲁϥϯ ⲛⲁϥ ⲛⲭⲉⲃⲣⲱⲛ ⲉⲛⲧⲁⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ϫⲓⲛ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲧϣⲟⲙⲧⲉ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲛⲁⲕ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲛⲁⲕ</ab>
20 E como Moisés dissera, deram Hebrom a Calebe, que dali expulsou os três filhos de Anaque.
21 ⲁⲩⲱ ⲡⲓⲉⲃⲟⲩⲥⲁⲓⲟⲥ ⲡⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲙⲡⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲃⲉⲛⲓⲁⲙⲓⲛ ⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲡⲓⲉⲃⲟⲩⲥⲁⲓⲟⲥ ⲇⲉ ⲟⲩⲱϩ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲃⲉⲛⲓⲁⲙⲓⲛ ϩⲛ ⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
21 Mas os filhos de Benjamim não expulsaram aos jebuseus que habitavam em Jerusalém; pelo que estes ficaram habitando com os filhos de Benjamim em Jerusalém até o dia de hoje.
22 ⲁⲩⲱ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲃⲁⲓⲑⲏⲗ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲉϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲙⲙⲁⲩ</ab>
22 Também os da casa de José subiram contra Betel; e o Senhor estava com eles.
23 ⲁⲩⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛⲃⲁⲓⲑⲏⲗ ⲡⲣⲁⲛ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲧⲉ ⲗⲟⲩⲍⲁ</ab>
23 E a casa de José fez espiar a Betel {e fora outrora o nome desta cidade Luz};
24 ⲁⲩⲱ ⲁⲩϭⲱϣⲧ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧⲣⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲁⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁⲩⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲙⲁⲧⲥⲁⲃⲟⲛ ⲉⲧⲉϩⲓⲏ ⲛⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲛⲛⲁⲉⲓⲣⲉ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲛⲟⲩⲛⲁ</ab>
24 e, vendo os espias a um homem que saía da cidade, disseram-lhe: Mostra-nos a entrada da cidade, e usaremos de bondade para contigo.
25 ⲁϥⲧⲥⲁⲃⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉϩⲓⲏ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁⲩⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲛⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲁⲡⲣⲟ ⲛⲥⲏϥⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ⲙⲛ ⲧⲉϥⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲓⲁ ⲁⲩⲟⲩⲟⲟⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
25 Mostrou-lhes, pois, a entrada da cidade, a qual eles feriram ao fio da espada; porém deixaram livre aquele homem e toda a sua família.
26 ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲛⲛⲭⲉⲧⲧⲓⲙ ⲁϥⲕⲱⲧ ⲛⲟⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲉⲥⲣⲁⲛ ϫⲉ ⲗⲟⲩⲍⲁ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲉⲥⲣⲁⲛ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
26 Então o homem se foi para a terra dos heteus, edificou uma cidade, e pôs-lhe o nome de Luz; este é o seu nome até o dia de hoje.
27 ⲁⲩⲱ ⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲙⲡϥϥⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲙⲃⲁⲓⲑⲥⲁⲛ ⲉⲧⲉⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲉ ⲛⲛⲉⲥⲕⲩⲑⲏⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉⲥⲧⲙⲉ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉⲧⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲁⲓⲕⲑⲁⲉⲛⲁ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉⲧⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉⲥⲧⲙⲉ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲃⲁⲗⲁⲕ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉⲧⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉⲥⲧⲙⲉ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲙ ⲙⲁⲅⲉⲇⲇⲱ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉⲧⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉⲥⲧⲙⲉ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲓⲉⲃⲗⲁⲁⲙ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉⲧⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉⲥⲧⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲁⲣⲭⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲉⲟⲩⲱϩ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲕⲁϩ</ab>
27 Manassés não expulsou os habitantes de Bete-Seã e suas vilas, nem os de Taanaque e suas vilas, aos levitas estas cidades e nem os de Ibleão e suas vilas, nem os de Megido e suas vilas; porém os cananeus persistiram em habitar naquela terra.
28 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϭⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϭⲙϭⲟⲙ ⲁϥⲕⲱ ⲙⲡⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲉⲧⲣⲉϥϯⲫⲟⲣⲟⲥ ⲛⲁϥ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲟⲩϥⲓ ⲙⲡϥϥⲓⲧϥ ⲙⲙⲁⲩ</ab>
28 Mas quando Israel se tornou forte, sujeitou os cananeus a trabalhos forçados, porém não os expulsou de todo.
29 ⲁⲩⲱ ⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲙⲛϥϥⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲡⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲕⲁⲍⲉⲣ ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲁϥⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲧⲉϥⲙⲏⲧⲉ ϩⲛ ⲕⲁⲍⲉⲣ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲉϥϯⲫⲟⲣⲟⲥ</ab>
29 Também Efraim não expulsou os cananeus que habitavam em Gezer; mas os cananeus ficaram habitando no meio dele, em Gezer.
30 ⲁⲩⲱ ⲍⲁⲃⲟⲩⲗⲱⲛ ⲙⲡϥϥⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲕⲉⲇⲣⲱⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲙ ⲙⲁⲁⲇ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲁϥⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲧⲉϥⲙⲏⲧⲉ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲉϥϯⲫⲟⲣⲟⲥ ⲛⲁϥ</ab>
30 Também Zebulom não expulsou os habitantes de Quitrom, nem os de Naalol; porém os cananeus ficaram habitando no meio dele, e foram sujeitos a trabalhos forçados.
31 ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲏⲣ ⲙⲡϥϥⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲥⲁⲭⲱ ⲁⲗⲗⲁ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲉϥϯⲫⲟⲣⲟⲥ ⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲇⲱⲣ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲥⲓⲇⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲇⲁⲗⲁⲃ ⲙⲛ ⲁⲥⲭⲁⲥⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲭⲉⲇⲣⲱⲛ ⲙⲛ ⲁⲥⲭⲁⲥⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲭⲉⲇⲣⲱⲛ ⲙⲛ ⲁⲫⲉⲕ</ab>
31 Também Aser não expulsou os habitantes de Aco, nem de Sidom, nem de Alabe, nem de Aczibe, nem de Helba, nem de Afeca, nem de Reobe;
32 ⲙⲛ ⲣⲟⲱⲃ ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲏⲣ ⲁϥⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲡⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲙⲡϥⲉϣϭⲙϭⲟⲙ ⲉϥⲓⲧϥ ⲙⲙⲁⲩ</ab>
32 porém os aseritas ficaram habitando no meio dos cananeus, os habitantes da terra, porquanto não os expulsaram.
33 ⲁⲩⲱ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲉϥϯⲫⲟⲣⲟⲥ ⲛⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲫⲑⲁⲗⲓⲙ ⲙⲡϥϥⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲃⲁⲓⲑⲥⲁⲙⲩⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲃⲁⲓⲑⲛⲉⲑ ⲁⲩⲱ ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲁϥⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲡⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ⲇⲉ ϩⲛ ⲃⲁⲓⲑⲥⲁⲙⲩⲥ ⲙⲛ ⲃⲁⲓⲑⲛⲉⲑ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲉⲩϯⲫⲟⲣⲟⲥ ⲛⲁⲩ</ab>
33 Também Naftali não expulsou os habitantes de Bete-Semes, nem os de Bete-Anate; mas, habitou no meio dos cananeus, os habitantes da terra; todavia os habitantes de Bete-Semes e os de Bete-Anate foram sujeitos a trabalhos forçados.
34 ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲙⲟⲣⲣⲁⲓⲟⲥ ⲁϥⲑⲙⲕⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲇⲁⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲧⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗϫⲉ ⲙⲡⲟⲩⲕⲁⲁⲩ ⲉⲉⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲡⲉⲓⲁ</ab>
34 Os amorreus impeliram os filhos de Dã até a região montanhosa; pois não lhes permitiram descer ao vale.
35 ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲙⲟⲣⲣⲁⲓⲟⲥ ⲁϥϫⲱⲛⲧ ⲉⲉⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲟⲩⲱϩ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲡⲉⲧⲟ ⲙⲃⲗⲗϫⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲧϫⲁϫⲱ ⲡⲉⲧⲉⲣⲉⲛⲁⲣⲝ ⲛϩⲏⲧϥ ⲙⲛ ⲛⲛⲃⲁϣⲟⲣ ⲁⲩⲱ ϩⲙ ⲡⲙⲩⲣⲥⲓⲛⲱ ⲏ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲙⲙⲩⲣⲥⲓⲛⲏ ϩⲛ ⲥⲉⲙ ⲁⲩⲱ ⲧϭⲓϫ ⲙⲡⲏⲓ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ⲁⲥϩⲣⲟϣ ⲉϫⲙ ⲡⲁⲙⲟⲣⲣⲁⲓⲟⲥ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲉϥϯⲫⲟⲣⲟⲥ ⲛⲁⲩ</ab>
35 Os amorreus quiseram também habitar no monte Heres, em Aijalom e em Saalabim; contudo prevaleceu a mão da casa de José, de modo que eles ficaram sujeitos a trabalhos forçados.
36 ⲁⲩⲱ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲙⲡⲁⲙⲟⲣⲣⲁⲓⲟⲥ ⲁϥϭⲱⲡⲉ ϫⲓⲛ ⲧⲁⲛⲁⲃⲁⲥⲓⲥ ⲛⲁⲕⲣⲁⲃⲓⲛ ϫⲓⲛ ⲧⲡⲉⲧⲣⲁ ⲉϩⲣⲁⲓ</ab>
36 E foi o termo dos amorreus desde a subida de Acrabim, desde Sela, e dali para cima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.