Juízes 10

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲁⲃⲓⲙⲉⲗⲉⲭ ⲉⲧⲣⲉϥⲛⲟⲩϩⲙ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲛϭⲓ ⲑⲟⲩⲗⲁ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲫⲟⲩⲉ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲥⲟⲛ ⲙⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲉⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲓⲥⲥⲁⲭⲁⲣ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟϥ ⲛⲉϥⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲧⲥⲁⲙⲁⲣⲓⲁ ⲙⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉⲫⲣⲁⲓⲙ</ab>
1 E, depois de Abimeleque, levantou-se, Tola, filho de Puá, o filho de Dodô, um homem de Issacar, para defender Israel; e ele habitou em Samir, no monte Efraim.
2 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲛϫⲟⲩⲧϣⲟⲙⲧⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲁϥⲙⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲟⲙⲥϥ ϩⲛ ⲧⲥⲁⲙⲁⲣⲓⲁ</ab>
2 E ele julgou Israel por vinte e três anos, e morreu, e foi sepultado em Samir.
3 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲙⲛⲛⲥⲱϥ ⲛϭⲓ ⲓⲁⲉⲓⲣ ⲡⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲅⲁⲗⲁⲁⲇ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲛϫⲟⲩⲧⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ</ab>
3 E depois dele, levantou-se Jair, um gileadita, e julgou Israel por vinte e dois anos.
4 ⲛⲉⲣⲉⲙⲁⲁⲃ ⲇⲉ ⲛϣⲏⲣⲉ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲁϥ ⲉⲩⲧⲁⲗⲏⲩ ⲉϫⲛ ⲙⲁⲁⲃ ⲛⲥⲏϭ ⲉⲩⲛⲧⲁⲩ ⲙⲙⲁⲩ ⲙⲙⲁⲁⲃⲉ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲓⲁⲉⲓⲣ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ⲅⲁⲗⲁⲁⲇ</ab>
4 E ele teve trinta filhos que montavam trinta jumentos potros, e tinham trinta cidades, que são chamadas Havote-Jair até este dia, as quais estão na terra de Gileade.
5 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲙⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲓⲁⲉⲓⲣ ⲁⲩⲧⲟⲙⲥϥ ϩⲛ ϩⲣⲁⲙⲛⲱⲛ</ab>
5 E Jair morreu, e foi sepultado em Camom.
6 ⲁⲩⲱ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲁⲩⲟⲩⲱϩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲉⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲛ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲓⲥ ⲁⲩⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲙⲃⲁϩⲁⲗⲉⲓⲙ ⲛⲛⲁⲥⲧⲁⲣⲱⲑ ⲙⲛⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲥⲩⲣⲓⲁ ⲙⲛⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲥⲓⲇⲱⲛ …</ab>
6 E os filhos de Israel voltaram a fazer o mal diante dos olhos do SENHOR, e serviram Baalim, e Astarote, e os deuses da Síria, e os deuses de Sidom, e os deuses de Moabe, e os deuses dos filhos de Amom, e os deuses dos filisteus, e abandonaram o SENHOR, e não o serviram.
7 — ausente —
7 E a ira do SENHOR se acendeu contra Israel, e ele os vendeu às mãos dos filisteus, e às mãos dos filhos de Amom.
8 — ausente —
8 E naquele ano eles atormentaram e oprimiram os filhos de Israel; dezoito anos oprimiram a todos os filhos de Israel que estavam além do Jordão, na terra dos amorreus, que está em Gileade.
9 — ausente —
9 Além disso, os filhos de Amom atravessaram o Jordão para lutar também contra Judá, e contra Benjamim, e contra a casa de Efraim; de modo que Israel ficou sobremaneira aflito.
10 — ausente —
10 E os filhos de Israel clamaram ao SENHOR, dizendo: Contra ti pecamos, porque abandonamos o nosso Deus, e também servimos a Baalim.
11 — ausente —
11 E o SENHOR disse aos filhos de Israel: Não vos libertei dos egípcios, e dos amorreus, dos filhos de Amom, e dos filisteus?
12 — ausente —
12 Os sidônios, e os amalequitas e os maonitas também vos oprimiram; e vós clamastes a mim, e eu vos libertei da sua mão.
13 — ausente —
13 Contudo, vós me abandonastes, e servistes a outros deuses; pelo que eu não mais vos libertarei.
14 — ausente —
14 Ide e clamai aos deuses que vós escolhestes; que eles vos libertem no tempo da vossa tribulação.
15 ⲁⲩⲱ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲡⲉϫⲁⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲁⲛⲣⲛⲟⲃⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲙⲙⲁⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲧϩⲁ ⲛⲉⲕⲃⲁⲗ ⲡⲗⲏⲛ ⲛⲁϩⲙⲛ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲕⲉϩⲟⲟⲩ</ab>
15 E os filhos de Israel disseram ao SENHOR: Pecamos; faz conosco o que te parecer bom; porém nos liberta, rogamos-te, neste dia.
16 ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛϣⲙⲙⲟ ⲁⲩϥⲓⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲩⲙⲏⲧⲉ ⲁⲩⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲁⲩⲁⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲁϥϣⲱⲥⲙ ⲛϩⲏⲧ ϩⲙ ⲡⲉϥϩⲓⲥⲉ</ab>
16 E eles puseram de lado os deuses estranhos que tinham entre eles, e serviram ao SENHOR; e a sua alma ficou consternada com a desgraça de Israel.
17 ⲁⲩⲱ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲙⲙⲱⲛ ⲁⲩⲧⲁⲁⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲅⲁⲗⲁⲁⲇ ⲛϣⲏⲣⲉ ϩⲱⲟⲩ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲁⲩⲧⲁⲁⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲙⲁ ⲛϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲉⲡϫⲓⲥⲉ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ</ab>
17 Então os filhos de Amom se reuniram, e acamparam em Gileade. E os filhos de Israel se ajuntaram todos, e acamparam em Mispá.
18 ⲡⲉϫⲉⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛⲅⲁⲗⲁⲁⲇ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲙ ⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲛⲁⲧⲁⲁϥ ⲉⲙⲓϣⲉ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲙⲙⲱⲛ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲛ ⲅⲁⲗⲁⲁⲇ</ab>
18 E o povo e os príncipes de Gileade disseram uns aos outros: Que homem é aquele que começará a lutar contra os filhos de Amom? Ele será o cabeça sobre todos os habitantes de Gileade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.