Josué 6

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⲁⲩⲱ ϩⲓⲉⲣⲓⲭⲱ ⲛⲉⲥϣⲟⲧⲙ ⲁⲩⲱ ⲉⲥⲟⲣϫ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲛⲏⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲥ</ab>
1 Jericó estava completamente fechada por causa dos israelitas. Ninguém saía nem entrava.
2 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ϯⲛⲁϯ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲛϩⲓⲉⲣⲓⲭⲱ ⲙⲛ ⲡⲉⲥⲕⲉⲣⲣⲟ ⲉⲧⲛϩⲏⲧⲥ ⲉⲩⲇⲩⲛⲁⲧⲟⲥ ⲡⲉ ϩⲛ ⲧⲉϥϭⲟⲙ</ab>
2 Então o Senhor disse a Josué: "Saiba que entreguei nas suas mãos Jericó, seu rei e seus homens de guerra.
3 ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲕⲱ ϩⲓⲣⲱⲥ ⲛⲛⲣⲉϥⲙⲓϣⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲡⲉⲥⲕⲱⲧⲉ</ab>
3 Marche uma vez ao redor da cidade, com todos os homens armados. Faça isso durante seis dias.
4 ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲉ ϩⲛ ⲧⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ ⲙⲁⲣⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ</ab>
4 Sete sacerdotes levarão cada um uma trombeta de chifre de carneiro à frente da arca. No sétimo dia, marchem todos sete vezes ao redor da cidade, e os sacerdotes toquem as trombetas.
5 ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲥⲟⲃⲧ ⲛϩⲓⲉⲣⲓⲭⲱ ⲥⲉⲛⲁϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲁⲩⲁⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲩⲉϯⲡⲉⲩⲟⲩⲟⲓ ⲛⲥⲉⲙⲟⲟϣⲉ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲡⲟⲗⲓⲥ</ab>
5 Quando as trombetas soarem um longo toque, todo o povo dará um forte grito; o muro da cidade cairá e o povo atacará, cada um do lugar onde estiver".
6 ⲁⲩⲱ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲁⲩⲉ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲟⲩⲏⲏⲃ</ab>
6 Josué, filho de Num, chamou os sacerdotes e lhes disse: "Levem a arca da aliança do Senhor. Sete de vocês levarão trombetas à frente da arca".
7 ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁⲩ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲉⲧⲣⲉⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲥⲉⲕⲱⲧⲉ ⲉⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲣⲉϥⲙⲓϣⲉ ⲙⲁⲣⲟⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲉⲩϩⲏⲕ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
7 E ordenou ao povo: "Avancem! Marchem ao redor da cidade! Os soldados armados irão à frente da arca do Senhor".
8 ⲁⲩⲱ ⲥⲁϣϥ ⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉⲣⲉⲥⲁϣϥⲉ ⲛⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲓⲝ ⲉⲩⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲙⲁⲣⲟⲩⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲱⲟⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲙⲁⲣⲟⲩϯϩⲣⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲧϭⲓⲃⲱⲧⲟⲥ ⲛⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲁⲣⲉⲥⲟⲩⲁϩⲥ ⲛⲥⲱⲟⲩ</ab>
8 Quando Josué terminou de falar ao povo, os sete sacerdotes que levavam suas trombetas perante o Senhor saíram à frente, tocando as trombetas. E a arca da aliança do Senhor ia atrás deles.
9 ⲛⲣⲉϥⲙⲓϣⲉ ⲇⲉ ⲙⲁⲣⲟⲩⲣϣⲟⲣⲡ ⲛⲥⲉⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓⲑⲏ ⲁⲩⲱ ⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲛⲉⲧⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓ ⲡⲁϩⲟⲩ ⲛⲧϭⲓⲃⲱⲧⲟⲥ ⲛⲧⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲩⲉⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲉ ϩⲱⲱⲟⲩ</ab>
9 Os soldados armados marchavam à frente dos sacerdotes que tocavam as trombetas, e o restante dos soldados seguia a arca. Durante todo esse tempo tocavam-se as trombetas.
10 ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲇⲉ ⲁϥϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲙⲡⲣⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲗⲁⲁⲩ ⲥⲱⲧⲙ ⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲏⲩⲧⲛ ϣⲁⲛⲧϥⲧⲁⲙⲱⲧⲛ ⲛⲧⲟϥ ⲉⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲧⲛⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲧⲟⲧⲉ ⲧⲉⲧⲛⲁⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
10 Mas, Josué tinha ordenado ao povo: "Não dêem o brado de guerra, não levantem a voz, não digam palavra alguma, até ao dia em que eu lhes ordenar. Então vocês gritarão! "
11 ⲁⲩⲱ ⲧϭⲓⲃⲱⲧⲟⲥ ⲛⲧⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲥⲕⲱⲧⲉ ⲉⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲁⲥⲕⲧⲟⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲁⲥⲛⲕⲟⲧⲕ ⲙⲙⲁⲩ</ab>
11 Assim se fez a arca do Senhor rodear a cidade, dando uma volta em torno dela. Então o povo voltou para o acampamento, onde passou a noite.
12 ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉϥⲣⲁⲥⲧⲉ ⲙⲡⲙⲉϩϩⲟⲟⲩ ⲥⲛⲁⲩ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲁⲩⲧⲱⲟⲩⲛ ϩⲁ ⲧϭⲓⲃⲱⲧⲟⲥ ⲛⲧⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
12 Josué levantou-se na manhã seguinte, e os sacerdotes levaram a arca do Senhor.
13 ⲁⲩⲱ ⲡⲥⲁϣϥ ⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉⲧⲉⲣⲉⲧⲥⲁϣϥⲉ ⲛⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲁⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲛⲥⲱⲟⲩ ⲁⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲉϥⲙⲓϣⲉ ⲡⲕⲉϣⲱϫⲡ ⲇⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡⲙⲏⲏϣⲉ ⲁⲩⲟⲩⲁϩⲟⲩ ⲛⲥⲁ ⲧϭⲓⲃⲱⲧⲟⲥ ⲛⲧⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲇⲉ ⲁⲩⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲉ ⲛⲛⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ ⲁⲩⲱ ⲡⲙⲏⲏϣⲉ ⲧⲏⲣϥ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲁⲩⲕⲱⲧⲉ ⲉⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲥⲁ ⲡⲓⲥⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲁ ⲡⲁⲓ</ab>
13 Os sete sacerdotes que levavam as trombetas iam adiante da arca do Senhor, tocando as trombetas. Os homens armados iam à frente deles, e o restante dos soldados seguia a arca do Senhor, enquanto as trombetas tocavam continuamente.
14 ⲁⲩⲕⲧⲟⲟⲩ ⲟⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲡⲁⲣⲁⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲛⲉⲩⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲥⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
14 No segundo dia também rodearam a cidade uma vez, e voltaram ao acampamento. E durante seis dias repetiram aquilo.
15 ⲁⲩⲱ ϩⲙ ⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲁⲩⲕⲱⲧⲉ ⲉⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲥⲟⲟⲩ ⲛⲥⲟⲡ</ab>
15 No sétimo dia, levantaram-se ao romper da manhã e marcharam da mesma maneira sete vezes ao redor da cidade; foi apenas nesse dia que rodearam a cidade sete vezes.
16 ϩⲙ ⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲇⲉ ⲛⲕⲟⲧ ⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲁⲩⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲉⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϫⲉ ⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲅⲁⲣ ϯ ⲛⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲟⲟⲧⲛ</ab>
16 Na sétima vez, quando os sacerdotes deram o toque de trombeta, Josué ordenou ao povo: "Gritem! O Senhor lhes entregou a cidade!
17 ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲛⲁⲑⲉⲙⲁ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲧⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲉⲧⲣⲉⲩⲱⲡ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲛϭⲟⲙ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ⲡⲗⲏⲛ ϩⲣⲁⲁⲃ ⲧⲡⲟⲣⲛⲏ ⲛⲁϩⲙⲉⲥ ⲛⲧⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲧϩⲙ ⲡⲉⲥⲏⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁⲥϩⲱⲡ ⲛⲛϥⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲛϫⲟⲟⲩⲥⲉ</ab>
17 A cidade, com tudo o que nela existe, será consagrada ao Senhor para destruição. Somente a prostituta Raabe e todos os que estão com ela em sua casa serão poupados, pois ela escondeu os espiões que enviamos.
18 ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲧⲱⲧⲛ ϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲁⲛⲁⲑⲉⲙⲁ ⲙⲏ ⲡⲟⲧⲉ ⲛⲧⲉⲡⲉⲧⲛϩⲏⲧ ⲣⲓⲕⲉ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲏ ⲛⲧⲉⲧⲛϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲁⲛⲁⲑⲉⲙⲁ ⲛⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲣⲉ ⲛⲧⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲛⲃⲟⲧⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲑⲙⲕⲟ ⲙⲙⲟⲛ</ab>
18 Mas fiquem longe das coisas consagradas, não se apossem de nenhuma delas, para que não sejam destruídos. Do contrário trarão destruição e desgraça ao acampamento de Israel.
19 ⲁⲩⲱ ϩⲁⲧ ⲛⲓⲙ ϩⲓ ⲛⲟⲩⲃ ⲛⲓⲙ ϩⲓ ϩⲟⲙⲛⲧ ⲛⲓⲙ ϩⲓ ⲡⲉⲛⲓⲡⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲩⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲧⲃⲃⲏⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲥⲉϫⲓⲧⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲁϩⲟ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
19 Toda a prata, todo o ouro e todos os utensílios de bronze e de ferro são sagrados e pertencem ao Senhor e deverão ser levados para o seu tesouro".
20 ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲉ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ ⲛⲧⲉⲣⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ⲇⲉ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲉ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲇⲉ ⲧⲏⲣϥ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲁϥⲛⲉϫⲗⲟⲩⲗⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲗⲟⲩⲗⲁⲓ ⲉϥⲛⲁϣⲧ ⲁⲩⲱ ⲡⲥⲟⲃⲧ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲏⲣⲥ ⲁϥϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲕⲱⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲁϥϯ ⲙⲡⲉⲩⲟⲩⲟⲓ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲣϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲡⲟⲗⲓⲥ</ab>
20 Quando soaram as trombetas o povo gritou. Ao som das trombetas, e do forte grito, o muro caiu. Cada um atacou do lugar onde estava, e tomaram a cidade.
21 ⲁⲩⲁⲁⲥ ⲛⲁⲛⲁⲑⲉⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ϫⲓⲛ ⲣⲱⲙⲉ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲥϩⲓⲙⲉ ϫⲓⲛ ⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ϣⲁ ⲟⲩϩⲗⲗⲟ ⲁⲩⲱ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲩⲙⲁⲥⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲉⲥⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲟⲩϥⲁⲓⲛⲁϩⲃ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲙⲟⲟⲩⲧⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲁⲡⲣⲟ ⲛⲥⲏϥⲉ</ab>
21 Consagraram a cidade ao Senhor, destruindo ao fio da espada homens, mulheres, jovens, velhos, bois, ovelhas e jumentos, todos os seres vivos que nela havia.
22 ⲁⲩⲱ ⲡϩⲣϣⲓⲣⲉ ⲥⲛⲁⲩ ⲉⲛⲧⲁⲩⲙⲉϣⲧⲡⲕⲁϩ ⲡⲉϫⲉ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲏⲓ ⲛⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲛⲧⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲥ</ab>
22 Josué disse aos dois homens que tinham espionado a terra: "Entrem na casa da prostituta e tirem-na de lá com todos os seus parentes, conforme o juramento que fizeram a ela".
23 ⲁⲩⲱ ⲡϩⲣϣⲏⲣⲉ ⲥⲛⲁⲩ ⲉⲛⲧⲁⲩⲙⲉϣⲧⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲏⲓ ⲛⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲁⲩⲉⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲣⲁⲁⲃ ⲧⲡⲟⲣⲛⲏ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲥⲓⲉⲱⲧ ⲙⲛ ⲧⲉⲥⲙⲁⲁⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲥⲥⲛⲏⲩ ⲙⲛ ⲧⲉⲥⲣⲁⲓⲧⲉ ⲧⲏⲣⲥ ⲙⲛ ⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲥ ⲁⲩⲧⲁϩⲟⲥ ⲉⲣⲁⲧⲥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ</ab>
23 Então os jovens que tinham espionado a terra entraram e trouxeram Raabe, seu pai, sua mãe, seus irmãos e todos os seus parentes. Tiraram de lá todos os da sua família e os deixaram num local fora do acampamento de Israel.
24 ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁⲩϣⲱϥⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲣⲱⲙ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛϩⲏⲧⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϣⲁⲧⲛ ⲡϩⲁⲧ ⲙⲛ ⲡⲛⲟⲩⲃ ⲁⲩⲱ ϩⲟⲙⲛⲧ ⲛⲓⲙ ϩⲓ ⲃⲉⲛⲓⲡⲉ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲧⲁⲁⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲉⲛⲧⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲁϩⲟ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
24 Depois incendiaram a cidade inteira e tudo o que nela havia, mas entregaram a prata, o ouro e os utensílios de bronze e de ferro ao tesouro do santuário do Senhor.
25 ⲁⲩⲱ ϩⲣⲁⲁⲃ ⲧⲡⲟⲣⲛⲏ ⲙⲛ ⲡⲉⲥⲏⲓ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲛ ⲡⲉⲥⲉⲓⲱⲧ ⲁⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲧⲁⲛϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲣⲉⲩⲟⲩⲟϩ ϩⲙ ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ϩⲣⲁⲁⲃ ⲁⲥϩⲱⲡ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲙⲉϣⲧ ϩⲓⲉⲣⲓⲭⲱ</ab>
25 Mas Josué poupou a prostituta Raabe, a sua família, e todos os seus pertences, pois ela escondeu os homens que Josué tinha enviado a Jericó como espiões. E Raabe vive entre os israelitas até hoje.
26 ⲁⲩⲱ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲁϥⲣⲁⲛⲛⲁϣ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϥⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲛⲁⲕⲱⲧ ⲛⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲏ ⲛϥⲥⲙⲛⲥⲛⲧⲉ ⲙⲙⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲉϥϣⲣⲡⲙⲙⲓⲥⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲙ ⲡⲉϥⲕⲟⲩⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛϥⲧⲁϩⲟ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲥⲡⲩⲗⲏ ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁϥⲁⲁϥ ⲛϭⲓ ⲱⲍⲁ ⲡⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲃⲁⲓⲑⲏⲗ ϩⲛ ⲁⲃⲓⲣⲱⲛ ⲡⲉϥϣⲣⲡⲙⲙⲓⲥⲉ ⲁϥⲥⲙⲛⲥⲛⲧⲉ ⲙⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ϩⲙ ⲡⲕⲟⲩⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲟⲩϫⲁⲓ ⲁϥⲧⲁϩⲟ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲥⲡⲩⲗⲏ</ab>
26 Naquela ocasião Josué pronunciou este juramento solene: "Maldito seja diante do Senhor o homem que reconstruir esta cidade de Jericó: "Ao preço de seu filho mais velho lançará os alicerces da cidade; ao preço de seu filho mais novo porá suas portas! "
27 ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲛⲉϥϣⲟⲟⲡ ⲙⲛ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲛⲉϥⲟ ⲛⲥⲟⲉⲓⲧ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ</ab>
27 Assim o Senhor esteve com Josué, cuja fama espalhou-se por toda a região.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.