Josué 13

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⲁⲩⲱ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲁϥⲣϩⲗⲗⲟ ⲉⲁϥⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉϥϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲁⲕⲁⲓⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉⲕϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲛⲁϣⲉⲡⲕⲁϩ ⲉⲛⲧⲁϥϣⲱϫⲡ ⲉⲩⲕⲗⲓⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ</ab>
1 Josué já era bem idoso e o Senhor lhe disse: — Você já é bem idoso, e ainda ficou muita terra para ser conquistada.
2 ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲕⲁϩ ⲉⲛⲧⲁϥϣⲱϫⲡ ⲛⲧⲟϣ ⲛⲛⲫⲩⲗⲓⲥⲧⲓⲉⲓⲙ ⲡⲅⲉⲥⲓⲣⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ</ab>
2 Esta é a terra ainda não conquistada: todas as regiões dos filisteus e toda a Gesur;
3 ϫⲓⲛ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲉⲙⲉⲩⲟⲩⲟⲩⲱϩ ⲛϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲕⲏⲙⲉ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲧⲟϣ ⲛⲁⲕⲕⲁⲣⲱⲛ ⲛⲥⲁϩⲃⲟⲩⲣ ⲛⲛⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲉⲩⲱⲡ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧϯ ⲙⲙⲛⲧⲥⲁⲧⲣⲁⲡⲏⲥ ⲛⲛⲉⲫⲩⲗⲓⲥⲧⲓⲉⲓⲙ ⲡⲅⲁⲍⲁⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲥⲱⲧⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲥⲕⲁⲗⲱⲛⲓⲧⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲅⲉⲑⲑⲁⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲩϩⲁⲓⲟⲥ</ab>
3 desde Sior, que está diante do Egito, até o limite de Ecrom, para o norte, que se considera como dos cananeus; cinco governantes dos filisteus: o de Gaza, o de Asdode, o de Asquelom, o de Gate e o de Ecrom; e os aveus,
4 ϩⲛ ⲑⲁⲓⲙⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲕⲕⲁⲣⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲭⲁⲛⲁⲁⲛ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲓⲛ ⲅⲁⲍⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲥⲓⲇⲱⲛ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲁⲫⲉⲕ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲧⲟϣ ⲛⲛⲁⲙⲟⲣⲣⲁⲓⲟⲥ</ab>
4 ao sul, além de toda a terra dos cananeus e Meara, que é dos sidônios, até Afeca, na fronteira dos amorreus;
5 ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲅⲁⲗⲁⲃⲓⲁⲑ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲓⲥⲧⲓⲉⲓⲙ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ ϫⲓⲛ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲁ ⲙⲡⲣⲏϣ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲅⲁⲗⲅⲁⲗⲁ ϩⲁⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲁⲉⲣⲙⲱⲛ ϣⲁ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲛⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲉⲙⲁⲑ</ab>
5 e ainda a terra dos gibleus e todo o Líbano, para o leste, desde Baal-Gade, ao pé do monte Hermom, até a entrada de Hamate;
6 ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲧⲟⲣⲓⲛⲏ ⲡⲕⲁϩ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ϫⲓⲛ ⲡⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲙⲁⲥⲥⲓⲉⲫⲱⲉ ⲙⲁⲉⲓⲙ ⲛⲥⲓⲇⲱⲛⲓⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲛⲟⲕ ⲉⲧⲛⲁⲏⲟⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲑⲏ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲓϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ</ab>
6 todos os que habitam nas montanhas desde o Líbano até Misrefote-Maim, todos os sidônios. Eu os expulsarei de diante dos filhos de Israel; reparta, pois, a terra por herança a Israel, como ordenei a você.
7 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ⲡⲱϣ ⲙⲡⲉⲓⲕⲁϩ ⲉⲧⲉⲯⲓⲧⲉ ⲙⲫⲩⲗⲏ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲁϣⲉ ⲛⲧⲫⲩⲗⲏ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ϫⲓⲛ ⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲟϭ ⲕⲁⲧⲁ ⲙⲙⲁ ⲛϩⲱⲧⲡ ⲙⲡⲣⲏ ⲉⲕⲉⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲩ ⲧⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲟϭ ⲛⲧⲟⲥ ⲧⲉⲧⲛⲁⲣⲧⲟϣ</ab>
7 Distribua, agora, a terra por herança às nove tribos e à meia tribo de Manassés.
8 ⲛⲧⲥⲛⲧⲉ ⲙⲫⲩⲗⲏ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲁϣⲉ ⲛⲧⲫⲩⲗⲏ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲛⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲙⲛ ϩⲣⲟⲩⲃⲏⲛ ⲁⲩⲱ ⲙⲛ ⲅⲁⲇ ⲁⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ϯ ⲛⲁⲩ ϩⲓ ⲡⲉⲕⲣⲟ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲁ ⲙⲡⲣⲏ ⲁϥϯ ⲛⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ⲡϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
8 Com a outra meia tribo, os rubenitas e os gaditas já receberam a sua herança do outro lado do Jordão, para o leste, como já lhes tinha dado Moisés, servo do Senhor .
9 ϫⲓⲛ ⲁⲣⲟⲏⲣ ⲧⲁⲓ ⲉⲧϩⲓϫⲙ ⲡⲉⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲙⲡⲉⲭⲓⲙⲁⲣⲣⲟⲥ ⲛⲁⲣⲛⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲧϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲧⲙⲓⲥⲟⲣ ⲧⲏⲣⲥ ϫⲓⲛ ⲙⲉⲧⲁⲃⲁⲛ</ab>
9 Começando com Aroer, que está à borda do vale de Arnom, mais a cidade que está no meio do vale, todo o planalto de Medeba até Dibom;
10 ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲁⲙⲟⲣⲣⲁⲓⲟⲥ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲣⲣⲣⲟ ϩⲛ ⲛⲉⲥⲉⲃⲱⲛ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲧⲟϣ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲙⲙⲱⲛ</ab>
10 e todas as cidades de Seom, rei dos amorreus, que reinou em Hesbom, até a fronteira dos filhos de Amom.
11 ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲅⲧⲕⲁⲗⲁⲁⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟⲧⲟϣ ⲛⲅⲉⲥⲓⲣⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲙⲙⲁⲭⲁⲧⲉⲓ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲁⲉⲣⲙⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲁϩ ⲧϣⲣϥ ⲛⲧⲃⲁⲥⲁⲛ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲉⲗⲭⲁ</ab>
11 E Gileade, o território dos gesuritas, o dos maacatitas, todo o monte Hermom e toda a Basã até Salca;
12 ⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲣⲟ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲱⲅ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲧⲃⲁⲥⲁⲛ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲣⲣⲣⲟ ϩⲛ ϩⲉⲇⲣⲁⲉⲓⲛ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲁⲥⲧⲁⲣⲱⲑ ⲡⲁⲓ ⲁϥϣⲱϫⲡ ⲉⲛⲅⲓⲅⲁⲥ ⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ⲇⲉ ⲁϥⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲁϥϥⲟⲧϥ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
12 todo o reino de Ogue, em Basã, que reinou em Astarote e em Edrei, que ficou do resto dos refains, o qual Moisés derrotou e expulsou.
13 ⲁⲩⲱ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲙⲡⲟⲩϥⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲅⲉⲥⲓⲣⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲙⲁⲭⲁⲧⲓⲉⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲟⲩⲟϩ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲅⲉⲥⲓⲣⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲙⲁⲭⲁⲧⲓⲉⲓⲙ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
13 Porém os filhos de Israel não expulsaram os gesuritas, nem os maacatitas; pelo contrário, Gesur e Maacate permaneceram no meio de Israel até o dia de hoje.
14 ⲡⲗⲏⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲗⲉⲩⲉⲓ ⲙⲡⲟⲩϯⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲁⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲧⲉⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲡⲱϣ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲉⲛⲧⲁⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ⲡⲟϣϥ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϩⲛ ⲁⲣⲁⲃⲱⲑ ⲛⲧⲉⲙⲱⲁⲃ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲣⲟ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲓⲉⲣⲓⲭⲱ</ab>
14 Foi somente à tribo de Levi que Moisés não deu herança; as ofertas queimadas do Senhor , Deus de Israel, são a sua herança, como já lhe tinha dito.
15 ⲁⲩⲱ ⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ⲁϥϯ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛϩⲣⲟⲩⲃⲏⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲩⲇⲏⲙⲟⲥ</ab>
15 Moisés deu herança à tribo dos filhos de Rúben, segundo as suas famílias,
16 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲧⲟϣ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ϫⲓⲛ ⲁⲣⲟⲏⲣ ⲧⲉⲧⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲓⲁ ⲛⲁⲣⲛⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲧϩⲙ ⲡⲓⲁ ⲛⲁⲣⲛⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲙⲓⲥⲱⲣ</ab>
16 começando o seu território com Aroer, que está à borda do vale de Arnom, mais a cidade que está no meio do vale e todo o planalto até Medeba;
17 ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲉⲥⲉⲃⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ⲧⲙⲓⲥⲱⲣ ⲁⲩⲱ ⲇⲁⲓⲃⲱⲛ ⲙⲛ ⲃⲁⲙⲱⲑ</ab>
17 Hesbom e todas as suas cidades, que estão no planalto: Dibom, Bamote-Baal e Bete-Baal-Meom,
18 ⲙⲛ ⲙⲁⲁⲃⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲙⲛ ⲙⲁⲕⲉⲇⲙⲱⲑ ⲁⲩⲱ ⲙⲁⲓⲫⲁⲁⲑ</ab>
18 Jaza, Quedemote, Mefaate;
19 ⲁⲩⲱ ⲕⲁⲣⲓⲁⲑⲉⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲃⲁⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲣⲁⲇⲁ ⲁⲩⲱ ⲥⲓⲱⲛ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉⲛⲁⲃ</ab>
19 Quiriataim, Sibma, Zerete-Saar, no monte do vale;
20 ⲁⲩⲱ ⲃⲁⲓⲑⲫⲟⲅⲟⲣ ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲏⲇⲱⲑⲫⲁⲥⲅⲁ ⲁⲩⲱ ⲃⲁⲓⲥⲓⲙⲱⲑ</ab>
20 Bete-Peor, as encostas do monte Pisga e Bete-Jesimote;
21 ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲙⲓⲥⲱⲣ ⲁⲩⲱ ⲧⲙⲛⲧⲣⲣⲟ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲁⲙⲟⲣⲣⲁⲓⲟⲥ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲧⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲟϭ ⲙⲙⲁⲇⲓϩⲁⲙ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲩⲉⲓⲙ ⲙⲛ ⲣⲟⲕⲟⲙ ⲙⲛ ⲥⲟⲩⲣ ⲙⲛ ⲟⲩⲣ ⲙⲛ ϩⲣⲟⲃⲉⲕ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲙⲡⲁⲣⲁⲥⲓⲟⲥ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲥⲓⲱⲛ</ab>
21 e todas as cidades do planalto e todo o reino de Seom, rei dos amorreus, que reinou em Hesbom, a quem Moisés derrotou, bem como os príncipes de Midiã, Evi, Requém, Zur, Hur e Reba, príncipes de Seom, moradores da terra.
22 ⲁⲩⲱ ⲃⲁⲗⲁϩⲁⲙ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲃⲁⲓⲟⲣ ⲡⲣⲉϥϣⲓⲛⲉ ⲁⲩⲙⲟⲩⲟⲩⲧⲉϥ ϩⲙ ⲡⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ</ab>
22 Além de outros que foram mortos, os filhos de Israel também mataram à espada Balaão, filho de Beor, o adivinho.
23 ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲧⲟϣ ⲛϩⲣⲟⲩⲃⲏⲛ ⲉⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲡⲉⲧⲟ ⲛⲁⲩ ⲛⲧⲟϣ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲉ ⲧⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲣⲟⲩⲃⲏⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲩⲇⲏⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲣⲥⲟⲟⲩⲉ</ab>
23 A fronteira dos filhos de Rúben é o Jordão e suas imediações; esta é a herança dos filhos de Rúben, segundo as suas famílias: as cidades com suas aldeias.
24 ⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ⲇⲉ ⲁϥϯ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲅⲁⲇ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲩⲇⲏⲙⲟⲥ</ab>
24 Moisés deu herança à tribo de Gade, a saber, a seus filhos, segundo as suas famílias.
25 ⲁⲩⲱ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲩⲧⲟϣ ⲉⲓⲁⲥⲏⲣ ⲉⲧⲉⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲅⲁⲗⲁⲁⲇ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲁϣⲉ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲙⲙⲱⲛ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲁⲣⲁⲇ ⲉⲧⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲁⲣⲁⲃⲁ</ab>
25 O seu território incluía Jazer, todas as cidades de Gileade e metade da terra dos filhos de Amom, até Aroer, que está diante de Rabá;
26 ⲁⲩⲱ ϫⲓⲛ ⲉⲥⲉⲃⲱⲛ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲁⲣⲁⲃⲱⲑ ⲕⲁⲧⲁ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲁⲣⲁⲇ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϫⲓⲛ ⲉⲥⲉⲃⲱⲛ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲁⲣⲁⲃⲱⲑ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲁⲥⲥⲏⲫⲁ ⲁⲩⲱ ⲧⲙⲁⲥⲥⲏⲫⲁ ϣⲁ ⲧⲃⲟⲧⲁⲛⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲙⲁⲁⲙ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲧⲟϣ ⲛⲇⲁⲓⲃⲱⲛ</ab>
26 desde Hesbom até Ramate-Mispa e Betonim; e desde Maanaim até o limite de Debir;
27 ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲁⲇⲁⲉⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲑⲁⲣⲕⲁⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲃⲁⲓⲛⲁⲑⲁⲃⲁⲣⲁ ⲁⲩⲱ ⲥⲟⲕⲭⲱⲑⲁ ⲁⲩⲱ ⲥⲁⲫⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲉϣⲱϫⲡ ⲛⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲉⲥⲉⲃⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲧⲛⲁⲣⲧⲟϣ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲩⲙⲉⲣⲟⲥ ⲛⲧⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲭⲉⲛⲉⲣⲉⲑ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲣⲟ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲁ</ab>
27 e, no vale: Bete-Arã, Bete-Ninra, Sucote e Zafom, o resto do reino de Seom, rei de Hesbom, mais o Jordão e suas imediações, até a extremidade do mar de Quinerete, do outro lado do Jordão, na direção do leste.
28 ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲅⲁⲇ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲩⲇⲏⲙⲟⲥ ⲛⲉⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲛⲉⲩⲕⲉⲧⲙⲉ</ab>
28 Esta é a herança dos filhos de Gade, segundo as suas famílias: as cidades com as suas aldeias.
29 ⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ⲇⲉ ⲁϥϯ ⲛⲧⲡⲁϣⲉ ⲙⲫⲩⲗⲏ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲩⲇⲏⲙⲟⲥ</ab>
29 Moisés também deu herança à meia tribo de Manassés, segundo as suas famílias.
30 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲧⲟϣ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ϫⲓⲛⲙⲁⲛⲁ ⲁⲩⲱ ⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲧⲏⲣⲥ ⲙⲡⲃⲁⲥⲁⲛⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲱⲅ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲃⲁⲥⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲙⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲉⲓⲣ ⲛⲁⲓ ⲉⲧϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲧⲃⲁⲥⲁⲛ ϣⲙⲛⲧϫⲟⲩⲱⲧⲉ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ</ab>
30 O seu território começava com Maanaim e incluía todo o Basã, todo o reino de Ogue, rei de Basã, e todas as aldeias de Jair, que estão em Basã, sessenta cidades;
31 ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲁϣⲉ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲅⲁⲗⲁⲁⲇ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲁⲥⲇⲁⲣⲱⲑ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲉⲇⲣⲁⲉⲓⲛ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲛⲱⲅ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲧⲃⲁⲥⲁⲛ ⲁϥⲧⲁⲁⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲭⲉⲓⲣ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲩⲇⲏⲙⲟⲥ</ab>
31 e metade de Gileade, Astarote e Edrei, cidades do reino de Ogue, em Basã. Estas foram dadas aos filhos de Maquir, filho de Manassés, a saber, à metade dos filhos de Maquir, segundo as suas famílias.
32 ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲛⲧⲁⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ⲧⲁⲁⲩ ⲛⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲁⲩ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲣⲟ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ϩⲛ ⲁⲣⲁⲃⲱⲑ ⲛⲧⲉⲡⲕⲁϩ ⲙⲙⲱⲁⲃ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲣⲟ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲓⲉⲣⲓⲭⲱ ⲕⲁⲧⲁ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲁ</ab>
32 São estas as heranças que Moisés repartiu nas campinas de Moabe, do outro lado do Jordão, na altura de Jericó, para o leste.
33 <gap reason=""/>
33 Porém à tribo de Levi Moisés não deu herança; o Senhor , Deus de Israel, é a sua herança, como já lhe tinha dito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.