Josué 13
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⲁⲩⲱ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲁϥⲣϩⲗⲗⲟ ⲉⲁϥⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉϥϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲁⲕⲁⲓⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉⲕϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲛⲁϣⲉⲡⲕⲁϩ ⲉⲛⲧⲁϥϣⲱϫⲡ ⲉⲩⲕⲗⲓⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ</ab>
1 Era Josué já velho e avançado em anos, quando lhe disse o Senhor: Já estás velho e avançado em anos, e ainda fica muitíssima terra para se possuir.
2 ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲕⲁϩ ⲉⲛⲧⲁϥϣⲱϫⲡ ⲛⲧⲟϣ ⲛⲛⲫⲩⲗⲓⲥⲧⲓⲉⲓⲙ ⲡⲅⲉⲥⲓⲣⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ</ab>
2 A terra que ainda fica é esta: todas as regiões dos filisteus, bem como todas as dos gesureus,
3 ϫⲓⲛ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲉⲙⲉⲩⲟⲩⲟⲩⲱϩ ⲛϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲕⲏⲙⲉ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲧⲟϣ ⲛⲁⲕⲕⲁⲣⲱⲛ ⲛⲥⲁϩⲃⲟⲩⲣ ⲛⲛⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲉⲩⲱⲡ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧϯ ⲙⲙⲛⲧⲥⲁⲧⲣⲁⲡⲏⲥ ⲛⲛⲉⲫⲩⲗⲓⲥⲧⲓⲉⲓⲙ ⲡⲅⲁⲍⲁⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲥⲱⲧⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲥⲕⲁⲗⲱⲛⲓⲧⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲅⲉⲑⲑⲁⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲩϩⲁⲓⲟⲥ</ab>
3 desde Sior, que está defronte do Egito, até o termo de Ecrom para o norte, que se tem como pertencente aos cananeus; os cinco chefes dos filisteus; o gazeu, o asdodeu, o asqueloneu, o giteu, e o ecroneu; também os aveus;
4 ϩⲛ ⲑⲁⲓⲙⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲕⲕⲁⲣⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲭⲁⲛⲁⲁⲛ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲓⲛ ⲅⲁⲍⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲥⲓⲇⲱⲛ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲁⲫⲉⲕ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲧⲟϣ ⲛⲛⲁⲙⲟⲣⲣⲁⲓⲟⲥ</ab>
4 no sul toda a terra, dos cananeus, e Meara, que pertence aos sidônios, até Afeca, até o termo dos amorreus;
5 ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲅⲁⲗⲁⲃⲓⲁⲑ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲓⲥⲧⲓⲉⲓⲙ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ ϫⲓⲛ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲁ ⲙⲡⲣⲏϣ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲅⲁⲗⲅⲁⲗⲁ ϩⲁⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲁⲉⲣⲙⲱⲛ ϣⲁ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲛⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲉⲙⲁⲑ</ab>
5 como também a terra dos Gebalitas, e todo o Líbano para o nascente do sol, desde Baal-Gade, ao pé do monte Hermom, até a entrada de Hamate;
6 ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲧⲟⲣⲓⲛⲏ ⲡⲕⲁϩ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ϫⲓⲛ ⲡⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲙⲁⲥⲥⲓⲉⲫⲱⲉ ⲙⲁⲉⲓⲙ ⲛⲥⲓⲇⲱⲛⲓⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲛⲟⲕ ⲉⲧⲛⲁⲏⲟⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲑⲏ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲓϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ</ab>
6 todos os habitantes da região montanhosa desde o Líbano até Misrefote-Maim, a saber, todos os sidônios. Eu os lançarei de diante dos filhos de Israel; tão-somente reparte a terra a Israel por herança, como já te mandei.
7 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ⲡⲱϣ ⲙⲡⲉⲓⲕⲁϩ ⲉⲧⲉⲯⲓⲧⲉ ⲙⲫⲩⲗⲏ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲁϣⲉ ⲛⲧⲫⲩⲗⲏ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ϫⲓⲛ ⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲟϭ ⲕⲁⲧⲁ ⲙⲙⲁ ⲛϩⲱⲧⲡ ⲙⲡⲣⲏ ⲉⲕⲉⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲩ ⲧⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲟϭ ⲛⲧⲟⲥ ⲧⲉⲧⲛⲁⲣⲧⲟϣ</ab>
7 Reparte, pois, agora esta terra por herança às nove tribos, e à meia tribo de Manassés.
8 ⲛⲧⲥⲛⲧⲉ ⲙⲫⲩⲗⲏ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲁϣⲉ ⲛⲧⲫⲩⲗⲏ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲛⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲙⲛ ϩⲣⲟⲩⲃⲏⲛ ⲁⲩⲱ ⲙⲛ ⲅⲁⲇ ⲁⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ϯ ⲛⲁⲩ ϩⲓ ⲡⲉⲕⲣⲟ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲁ ⲙⲡⲣⲏ ⲁϥϯ ⲛⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ⲡϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
8 Com a outra meia tribo os rubenitas e os gaditas já haviam recebido a sua herança do Jordão para o oriente, a qual Moisés, servo do Senhor, lhes tinha dado:
9 ϫⲓⲛ ⲁⲣⲟⲏⲣ ⲧⲁⲓ ⲉⲧϩⲓϫⲙ ⲡⲉⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲙⲡⲉⲭⲓⲙⲁⲣⲣⲟⲥ ⲛⲁⲣⲛⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲧϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲧⲙⲓⲥⲟⲣ ⲧⲏⲣⲥ ϫⲓⲛ ⲙⲉⲧⲁⲃⲁⲛ</ab>
9 desde Aroer, que está à borda do vale do Arnom, e a cidade que está no meio do vale, e todo o planalto de Medeba até Dibom;
10 ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲁⲙⲟⲣⲣⲁⲓⲟⲥ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲣⲣⲣⲟ ϩⲛ ⲛⲉⲥⲉⲃⲱⲛ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲧⲟϣ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲙⲙⲱⲛ</ab>
10 e todas as cidades de Siom, rei dos amorreus, que reinou em Hesbom, até o termo dos amonitas;
11 ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲅⲧⲕⲁⲗⲁⲁⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟⲧⲟϣ ⲛⲅⲉⲥⲓⲣⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲙⲙⲁⲭⲁⲧⲉⲓ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲁⲉⲣⲙⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲁϩ ⲧϣⲣϥ ⲛⲧⲃⲁⲥⲁⲛ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲉⲗⲭⲁ</ab>
11 e Gileade, e o território dos gesureus e dos maacateus, e todo o monte Hermom, e toda a Basã até Salca;
12 ⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲣⲟ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲱⲅ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲧⲃⲁⲥⲁⲛ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲣⲣⲣⲟ ϩⲛ ϩⲉⲇⲣⲁⲉⲓⲛ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲁⲥⲧⲁⲣⲱⲑ ⲡⲁⲓ ⲁϥϣⲱϫⲡ ⲉⲛⲅⲓⲅⲁⲥ ⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ⲇⲉ ⲁϥⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲁϥϥⲟⲧϥ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
12 todo o reino de Ogue em Basã, que reinou em Astarote e em Edrei {ele era dos refains que ficaram}; pois que Moisés os feriu e expulsou.
13 ⲁⲩⲱ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲙⲡⲟⲩϥⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲅⲉⲥⲓⲣⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲙⲁⲭⲁⲧⲓⲉⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲟⲩⲟϩ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲅⲉⲥⲓⲣⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲙⲁⲭⲁⲧⲓⲉⲓⲙ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
13 Contudo os filhos de Israel não expulsaram os gesureus nem os maacateus, os quais ficaram habitando no meio de Israel até o dia de hoje.
14 ⲡⲗⲏⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲗⲉⲩⲉⲓ ⲙⲡⲟⲩϯⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲁⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲧⲉⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲡⲱϣ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲉⲛⲧⲁⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ⲡⲟϣϥ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϩⲛ ⲁⲣⲁⲃⲱⲑ ⲛⲧⲉⲙⲱⲁⲃ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲣⲟ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲓⲉⲣⲓⲭⲱ</ab>
14 Tão-somente à tribo de Levi não deu herança; as ofertas queimadas ao Senhor, Deus de Israel, são a sua herança, como lhe tinha dito.
15 ⲁⲩⲱ ⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ⲁϥϯ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛϩⲣⲟⲩⲃⲏⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲩⲇⲏⲙⲟⲥ</ab>
15 Assim Moisés deu herança à tribo dos filhos de Rúben conforme as suas famílias.
16 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲧⲟϣ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ϫⲓⲛ ⲁⲣⲟⲏⲣ ⲧⲉⲧⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲓⲁ ⲛⲁⲣⲛⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲧϩⲙ ⲡⲓⲁ ⲛⲁⲣⲛⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲙⲓⲥⲱⲣ</ab>
16 E foi o seu território desde Aroer, que está à borda do vale do _, e a cidade que está no meio do vale, e todo o planalto junto a Medeba;
17 ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲉⲥⲉⲃⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ⲧⲙⲓⲥⲱⲣ ⲁⲩⲱ ⲇⲁⲓⲃⲱⲛ ⲙⲛ ⲃⲁⲙⲱⲑ</ab>
17 Hesbom, e todas as suas cidades que estão no planalto; Dibom, Bamote-Baal e Bete-Baal-Meom;
18 ⲙⲛ ⲙⲁⲁⲃⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲙⲛ ⲙⲁⲕⲉⲇⲙⲱⲑ ⲁⲩⲱ ⲙⲁⲓⲫⲁⲁⲑ</ab>
18 Jaza, Quedemote e Mefaate;
19 ⲁⲩⲱ ⲕⲁⲣⲓⲁⲑⲉⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲃⲁⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲣⲁⲇⲁ ⲁⲩⲱ ⲥⲓⲱⲛ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉⲛⲁⲃ</ab>
19 Quiriataim, Sibma e Zerete-Saar, no monte do vale;
20 ⲁⲩⲱ ⲃⲁⲓⲑⲫⲟⲅⲟⲣ ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲏⲇⲱⲑⲫⲁⲥⲅⲁ ⲁⲩⲱ ⲃⲁⲓⲥⲓⲙⲱⲑ</ab>
20 Bete-Peor, as faldas de Pisga e Bete-Jesimote;
21 ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲙⲓⲥⲱⲣ ⲁⲩⲱ ⲧⲙⲛⲧⲣⲣⲟ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲁⲙⲟⲣⲣⲁⲓⲟⲥ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲧⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲟϭ ⲙⲙⲁⲇⲓϩⲁⲙ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲩⲉⲓⲙ ⲙⲛ ⲣⲟⲕⲟⲙ ⲙⲛ ⲥⲟⲩⲣ ⲙⲛ ⲟⲩⲣ ⲙⲛ ϩⲣⲟⲃⲉⲕ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲙⲡⲁⲣⲁⲥⲓⲟⲥ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲥⲓⲱⲛ</ab>
21 todas as cidades do planalto, e todo o reino de Siom, rei dos amorreus, que reinou em Hesbom, a quem Moisés feriu juntamente com os príncipes de Midiã: Evi, Requem, Zur, Hur e Reba, príncipes de Siom, que moravam naquela terra.
22 ⲁⲩⲱ ⲃⲁⲗⲁϩⲁⲙ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲃⲁⲓⲟⲣ ⲡⲣⲉϥϣⲓⲛⲉ ⲁⲩⲙⲟⲩⲟⲩⲧⲉϥ ϩⲙ ⲡⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ</ab>
22 Também ao adivinho Balaão, filho de Beor, os filhos de Israel mataram à espada, juntamente com os demais que por eles foram mortos.
23 ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲧⲟϣ ⲛϩⲣⲟⲩⲃⲏⲛ ⲉⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲡⲉⲧⲟ ⲛⲁⲩ ⲛⲧⲟϣ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲉ ⲧⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲣⲟⲩⲃⲏⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲩⲇⲏⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲣⲥⲟⲟⲩⲉ</ab>
23 E ficou sendo o Jordão o termo dos filhos de Rúben. Essa região, com as suas cidades e aldeias, foi a herança dos filhos de Rúben, segundo as suas famílias.
24 ⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ⲇⲉ ⲁϥϯ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲅⲁⲇ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲩⲇⲏⲙⲟⲥ</ab>
24 Também deu Moisés herança à tribo de Gade, aos filhos de Gade, segundo as suas famílias.
25 ⲁⲩⲱ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲩⲧⲟϣ ⲉⲓⲁⲥⲏⲣ ⲉⲧⲉⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲅⲁⲗⲁⲁⲇ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲁϣⲉ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲙⲙⲱⲛ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲁⲣⲁⲇ ⲉⲧⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲁⲣⲁⲃⲁ</ab>
25 E foi o seu território Jazer, e todas as cidades de Gileade, e metade da terra dos amonitas, até Aroer, que está defronte de Rabá;
26 ⲁⲩⲱ ϫⲓⲛ ⲉⲥⲉⲃⲱⲛ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲁⲣⲁⲃⲱⲑ ⲕⲁⲧⲁ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲁⲣⲁⲇ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϫⲓⲛ ⲉⲥⲉⲃⲱⲛ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲁⲣⲁⲃⲱⲑ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲁⲥⲥⲏⲫⲁ ⲁⲩⲱ ⲧⲙⲁⲥⲥⲏⲫⲁ ϣⲁ ⲧⲃⲟⲧⲁⲛⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲙⲁⲁⲙ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲧⲟϣ ⲛⲇⲁⲓⲃⲱⲛ</ab>
26 e desde Hesbom até Ramá-Mizpe, e Betonim, e desde Maanaim até o termo de Debir;
27 ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲁⲇⲁⲉⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲑⲁⲣⲕⲁⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲃⲁⲓⲛⲁⲑⲁⲃⲁⲣⲁ ⲁⲩⲱ ⲥⲟⲕⲭⲱⲑⲁ ⲁⲩⲱ ⲥⲁⲫⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲉϣⲱϫⲡ ⲛⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲉⲥⲉⲃⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲧⲛⲁⲣⲧⲟϣ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲩⲙⲉⲣⲟⲥ ⲛⲧⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲭⲉⲛⲉⲣⲉⲑ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲣⲟ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲁ</ab>
27 e no vale, Bete-Arã, Bete-Ninra, Sucote e Zafom, resto do reino de Siom, rei de Hesbom, tendo o Jordão por termo, até a extremidade do mar de Quinerete, do Jordão para o oriente.
28 ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲅⲁⲇ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲩⲇⲏⲙⲟⲥ ⲛⲉⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲛⲉⲩⲕⲉⲧⲙⲉ</ab>
28 Essa região, com as suas cidades e aldeias, foi a herança dos filhos da Gade, segundo as suas famílias.
29 ⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ⲇⲉ ⲁϥϯ ⲛⲧⲡⲁϣⲉ ⲙⲫⲩⲗⲏ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲩⲇⲏⲙⲟⲥ</ab>
29 Também deu Moisés herança à meia tribo de Manassés; a qual foi repartida à meia tribo dos filhos de Manassés segundo as suas famílias.
30 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲧⲟϣ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ϫⲓⲛⲙⲁⲛⲁ ⲁⲩⲱ ⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲧⲏⲣⲥ ⲙⲡⲃⲁⲥⲁⲛⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲱⲅ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲃⲁⲥⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲙⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲉⲓⲣ ⲛⲁⲓ ⲉⲧϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲧⲃⲁⲥⲁⲛ ϣⲙⲛⲧϫⲟⲩⲱⲧⲉ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ</ab>
30 Foi o seu território desde Maanaim; toda a Basã, todo o reino de Ogue, rei de Basã, e todas as aldeias de Jair, que estão em Basã, sessenta ao todo;
31 ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲁϣⲉ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲅⲁⲗⲁⲁⲇ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲁⲥⲇⲁⲣⲱⲑ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲉⲇⲣⲁⲉⲓⲛ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲛⲱⲅ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲧⲃⲁⲥⲁⲛ ⲁϥⲧⲁⲁⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲭⲉⲓⲣ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲩⲇⲏⲙⲟⲥ</ab>
31 e metade de Gileade, e Astarote, e Edrei, cidades do reino de Ogue, em Basã, foram para os filhos de Maquir, filho de Manassés, isto é, para a metade dos filhos de Maquir, segundo as suas famílias.
32 ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲛⲧⲁⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ⲧⲁⲁⲩ ⲛⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲁⲩ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲣⲟ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ϩⲛ ⲁⲣⲁⲃⲱⲑ ⲛⲧⲉⲡⲕⲁϩ ⲙⲙⲱⲁⲃ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲣⲟ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲓⲉⲣⲓⲭⲱ ⲕⲁⲧⲁ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲁ</ab>
32 Isso é o que Moisés repartiu em herança nas planícies de Moabe, do Jordão para o oriente, na altura de Jericó.
33 <gap reason=""/>
33 Contudo, à tribo de Levi Moisés não deu herança; o Senhor, Deus de Israel, é a sua herança, como lhe tinha dito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.