Jeremias 48
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⲁⲩⲱ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲉϩ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛⲉⲃⲟⲧ ⲁϥⲉⲓ ⲛϭⲓ ⲓⲥⲙⲁⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲑⲁⲛⲓⲁⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲗⲁⲥⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲅⲉⲛⲟⲥ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲙⲛ ⲙⲏⲧ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ ϣⲁ ⲅⲟⲇⲟⲗⲓⲁⲥ ⲉⲙⲁⲥⲥⲏⲫⲁ ⲁⲩⲟⲩⲱⲙ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲕ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ⲙⲙⲁⲩ</ab>
1 O Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, disse o seguinte a respeito de Moabe: “Tenham pena do povo da cidade de Nebo porque ela está destruída! Quiriataim foi tomada, a sua fortaleza poderosa foi arrasada, e o seu povo ficou humilhado.
2 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲓⲥⲙⲁⲏⲗ ⲙⲛ ⲡⲙⲏⲧ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲛⲙⲙⲁϥ ⲁⲩⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲛⲅⲟⲇⲟⲗⲓⲁⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲏϥⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲕⲁⲑⲓⲥⲧⲁ ⲙⲙⲟϥ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲧⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ</ab>
2 Acabou-se a glória de Moabe. Em Hesbom, o inimigo faz os seus planos: ‘Vamos acabar com a nação de Moabe!’ Exércitos marcharão contra a cidade de Madmém, e nela só restará o silêncio.
3 ⲙⲛ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛⲙⲙⲁϥ ϩⲛ ⲙⲁⲥⲥⲏⲫⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲭⲁⲗⲇⲁⲓⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲛⲧⲁⲩϩⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲙⲙⲁⲩ</ab>
3 O povo de Horonaim grita: ‘Tudo está arrasado! Tudo está destruído!’
4 ⲁⲩⲱ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲉϩϩⲟⲟⲩ ⲥⲛⲁⲩ ⲛⲧⲁⲣⲉϥⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲛⲅⲟⲇⲟⲗⲓⲁⲥ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲣⲱⲙⲉ ⲉⲓⲙⲉ</ab>
4 “O país de Moabe ficou em ruínas; as crianças estão chorando.
5 ⲁϩⲉⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲥⲩⲭⲉⲙ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲥⲁⲗⲏⲙ ⲙⲛ ⲧⲥⲁⲙⲁⲣⲓⲁ ϥⲧⲟⲟⲩ ϫⲟⲩⲱⲧ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲣⲉⲛⲉⲩⲙⲟⲣⲧ ϩⲟⲕⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲛⲉⲩϩⲟⲉⲓⲧⲉ ⲡⲏϩ ⲉⲩⲛⲉϩⲡⲉ ⲉⲣⲉⲟⲩⲙⲁⲛⲛⲁ ⲙⲛ ⲟⲩⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ ϩⲛ ⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩϫⲓⲧⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲏⲓ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
5 Escutem os seus soluços no caminho que sobe para Luíte, ouçam os seus gritos de aflição na estrada que desce para Horonaim.
6 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲏⲧⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲓⲥⲙⲁⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲙⲁⲥⲥⲏⲫⲁ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲛⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲡⲉ ⲉⲩⲣⲓⲙⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲁⲙⲏⲉⲓⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ϣⲁ ⲅⲟⲇⲟⲗⲓⲁⲥ</ab>
6 Ouve-se gente gritando: ‘Depressa! Fujam para salvar a vida! Corram como um jumento selvagem no deserto!’
7 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁϥⲕⲟⲛⲥⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲓⲥⲙⲁⲏⲗ ⲁϥⲛⲟϫⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧϣⲱⲧⲉ ⲛⲧⲟϥ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛⲙⲙⲁϥ</ab>
7 “Moabe, você confiou na sua força e na sua riqueza, mas agora você mesmo será dominado. O seu deus Quemos será levado para fora do país, junto com os seus príncipes e os seus sacerdotes.
8 ⲁⲩⲱ ⲁⲩϭⲛⲁⲙⲏⲧ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲡⲉϫⲁⲩ ⲛⲓⲥⲙⲁⲏⲗ ϫⲉ ⲙⲡⲣϩⲱⲧⲃⲛ ϫⲉ ⲟⲩⲛⲧⲁⲛ ϩⲉⲛⲁϩⲱⲣ ϩⲛ ⲧⲥⲱϣⲉ ⲛⲥⲟⲩⲟ ϩⲓ ⲉⲓⲱⲧ ϩⲓ ⲉⲃⲓⲱ ϩⲓ ⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲥⲁⲁⲧⲟⲩ ⲙⲡϥϩⲟⲧⲃⲟⲩ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲛⲉⲩⲥⲛⲏⲩ</ab>
8 Nenhuma cidade escapará da destruição; tanto o vale como o planalto ficarão arrasados. Sou eu, o
9 ⲧϣⲱⲧⲉ ⲇⲉ ⲉⲛⲧⲁⲓⲥⲙⲁⲏⲗ ⲛⲟⲩϫⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁϥϩⲟⲧⲃⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲉⲩⲛⲟϭ ⲛϣⲱⲧⲉ ⲧⲉ ⲧⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲣⲟ ⲁⲥⲁ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲃⲃⲁⲗⲇⲁⲥⲁ ⲡⲣⲣⲟ ⲙⲡ ⲧⲁⲓ ϭⲉ ⲁⲓⲥⲙⲁⲏⲗ ⲙⲁϩⲥ ⲛϩⲱⲧⲃ</ab>
9 Preparem uma pedra para o túmulo de Moabe, pois logo esse país será destruído; as suas cidades ficarão em ruínas, e ninguém mais vai morar lá.”
10 ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲥⲙⲁⲏⲗ ⲕⲧⲟ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥϣⲱϫⲡ ϩⲛ ⲙⲁⲥⲥⲏⲫⲁ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲡⲁⲣⲭⲓⲙⲁⲅⲓⲣⲟⲥ ⲧⲁⲁⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲛⲅⲟⲇⲟⲗⲓⲁⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲭⲓⲕⲁⲙ ⲁⲩⲱ ⲁϥϣⲟⲣⲡϥ ⲛϭⲓ ⲓⲥⲙⲁⲏⲗ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉⲕⲣⲟ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲙⲙⲱⲛ</ab>
10 Maldito aquele que é relaxado no serviço de Deus! Maldito aquele que guarda a sua espada para não matar!
11 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲛϭⲓ ⲓⲱⲛⲁⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲕⲁⲣⲏⲉ ⲙⲛ ⲛϩⲏⲅⲉⲙⲱⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧϭⲟⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲉⲛⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲛⲧⲁϥⲁⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲓⲥⲙⲁⲏⲗ</ab>
11 O Senhor Deus disse: — O povo de Moabe sempre viveu em segurança e nunca foi levado como prisioneiro para fora do seu país. Moabe é como o vinho guardado, que nunca foi agitado, nem derramado de uma vasilha para outra. O seu gosto nunca se estragou, e o seu sabor não mudou.
12 ⲁⲩϫⲓ ⲙⲡⲉⲩⲥⲧⲣⲁⲧⲉⲩⲙⲁ ⲧⲏⲣϥ ⲁⲩⲃⲱⲕ ⲉⲙⲓϣⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲁⲩϭⲛⲧϥ ϩⲓϫⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲅⲁⲃⲁⲱⲛ</ab>
12 — E assim está chegando o dia em que vou mandar pessoas para derramarem Moabe como se fosse vinho. Essas pessoas despejarão as vasilhas de Moabe e as quebrarão.
13 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲛⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲙⲛ ⲓⲥⲙⲁⲏⲗ ⲉⲓⲱⲁⲛⲁⲛ ⲙⲛ ⲛϩⲏⲅⲉⲙⲱⲛ ⲛⲧϭⲟⲙ ⲉⲧⲛⲙⲙⲁϥ ⲁⲩⲣⲁϣⲉ</ab>
13 Então os moabitas ficarão desiludidos com o seu deus Quemos, assim como os israelitas ficaram desiludidos com Betel, um deus em que eles confiavam.
14 ⲁϥⲕⲧⲟϥ ⲛϭⲓ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛⲓⲱⲁⲛⲁⲛ</ab>
14 Homens de Moabe, como é que vocês dizem que são heróis, que são soldados corajosos na guerra?
15 ⲓⲥⲙⲁⲏⲗ ⲇⲉ ⲁϥⲡⲱⲧ ⲙⲛ ϣⲙⲟⲩⲛ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲙⲙⲱⲛ</ab>
15 Moabe e as suas cidades serão destruídos, e os seus melhores moços serão mortos. Sou eu, o Rei, quem está falando. O meu nome é
16 ⲁⲩⲱ ⲁϥϫⲓ ⲛϭⲓ ⲓⲱⲁⲛⲁⲛ ⲙⲛ ⲛϩⲏⲅⲉⲙⲱⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧϭⲟⲙ ⲉⲧⲛⲙⲙⲁϥ ⲛⲛϣⲱϫⲡ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲕⲧⲟⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲛⲓⲥⲙⲁⲏⲗ ϩⲉⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛϫⲱⲱⲣⲉ ϩⲙ ⲡⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ ⲙⲛ ⲡⲕⲉⲥⲉⲉⲡⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲥⲓⲟⲩⲣ ⲁϥⲕⲧⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲅⲁⲃⲁⲱⲛ</ab>
16 A desgraça dessa nação está chegando; a sua destruição virá logo.
17 ⲁⲩⲃⲱⲕ ⲁⲩϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲛ ⲅⲁⲃⲏⲣⲱⲑ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲭⲁⲛⲁⲁⲛ ⲉⲧϩⲁⲧⲛⲃⲏⲑⲗⲉⲉⲙ ⲉⲧⲣⲉⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲕⲏⲙⲉ</ab>
17 Tenham pena de Moabe, vocês que moram perto, todos vocês que conhecem a sua fama. Digam: “O seu grande poder se acabou; a sua
18 ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲭⲁⲗⲇⲁⲓⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲩⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁⲓⲥⲙⲁⲏⲗ ϩⲱⲧⲃ ⲛⲅⲟⲇⲟⲗⲓⲁⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁⲡⲣⲣⲟ ⲛⲧⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ ⲕⲁⲑⲓⲥⲧⲁ ⲙⲙⲟϥ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
18 Vocês que moram em Dibom, desçam do seu lugar de honra e sentem no chão, no pó. O destruidor de Moabe está aqui; ele arrasará as suas fortalezas.
19 — ausente —
19 Vocês que vivem em Aroer, fiquem na beira do caminho e esperem; perguntem aos que estão fugindo o que foi que aconteceu.
20 — ausente —
20 Eles vão responder: “O país de Moabe caiu. Chorem por ele, pois está destruído. Anunciem pelas margens do rio Arnom que Moabe foi arrasado!”
21 — ausente —
21 As cidades do planalto foram condenadas: Holom, Jasa, Mefaate,
22 — ausente —
22 Dibom, Nebo, Bete-Diblataim,
23 — ausente —
23 Quiriataim, Bete-Gamul, Bete-Meão,
24 — ausente —
24 Queriote e Bosra. Todas as cidades de Moabe, de longe e de perto, foram condenadas.
25 — ausente —
25 O poder de Moabe foi esmagado, e a sua força foi destruída. Eu, o Senhor , estou falando.
26 — ausente —
26 E o Senhor continuou: — Façam com que Moabe fique bêbado, pois se revoltou contra mim, o
27 — ausente —
27 Moabe, você lembra de como zombou do povo de Israel? Você tratou esse povo como se tivesse sido preso junto com uma quadrilha de ladrões.
28 — ausente —
28 — Vocês que vivem em Moabe, abandonem as suas cidades e vão viver no meio das rochas. Façam como as pombas que constroem os seus ninhos na beira dos precipícios.
29 — ausente —
29 Temos ouvido falar do orgulho de Moabe. Esse povo é orgulhoso, soberbo, vaidoso e cheio de si.
30 — ausente —
30 Eu, o Senhor , conheço o seu orgulho. Os moabitas se gabam de coisas que não valem nada, coisas que acabam.
31 — ausente —
31 Por isso, eu chorarei por todo o povo de Moabe e pelo povo de Quir-Heres.
32 — ausente —
32 Chorarei mais pelo povo de Sibma do que pelo povo de Jazer. Cidade de Sibma, você é como uma parreira ; os seus ramos passam por cima do mar Morto e vão até a cidade de Jazer. Mas agora os inimigos acabaram com as suas plantações de cereais e de uvas.
33 — ausente —
33 A felicidade e a alegria desapareceram das boas terras de Moabe. Não se faz mais vinho; não há ninguém para fazer vinho e gritar de alegria.
34 — ausente —
34 — O povo das cidades de Hesbom e Eleal grita, e o seu grito pode ser ouvido até em Jasa. Pode ser ouvido pelos moradores de Zoar e até em Horonaim e Nova Eglate. O próprio riacho Ninrim secou.
35 — ausente —
35 Eu farei com que o povo de Moabe pare de apresentar ofertas queimadas no alto dos montes e de oferecer sacrifícios aos seus deuses. Sou eu, o Senhor , quem está falando.
36 — ausente —
36 — Por isso, o meu coração chora por Moabe e pelo povo de Quir-Heres, como alguém que toca música fúnebre numa flauta; pois tudo o que tinham acabou.
37 — ausente —
37 Em sinal de tristeza, todos eles raparam a cabeça e cortaram a barba. Todos fizeram cortes nas mãos e vestiram roupa feita de pano grosseiro.
38 — ausente —
38 Nos terraços de todas as casas e em todas as praças só há choro porque eu quebrei Moabe como um jarro que ninguém quer.
39 — ausente —
39 Moabe está arrasado! Gritem! A desgraça caiu sobre Moabe. O país está em ruínas, e todas as nações vizinhas caçoam dele. Eu, o Senhor , estou falando.
40 — ausente —
40 — Eu, o Senhor , prometi que uma nação atacará Moabe e cairá em cima dele como uma águia com as asas abertas.
41 — ausente —
41 As suas cidades e fortalezas serão tomadas. Naquele dia, os soldados de Moabe terão tanto medo como a mulher que está com dores de parto.
42 — ausente —
42 Moabe vai ser destruído e não será mais uma nação, pois se revoltou contra mim.
43 — ausente —
43 Medo, covas e armadilhas esperam pelos moradores de Moabe. Sou eu, o Senhor , quem está falando.
44 — ausente —
44 Os que fugirem de medo cairão nas covas, e os que conseguirem sair das covas ficarão presos nas armadilhas, pois eu marquei o dia da destruição de Moabe.
45 — ausente —
45 Outros fogem cansados e procuram proteção na cidade de Hesbom. Mas Hesbom, a cidade que já foi governada pelo rei Seom, está em chamas. O fogo queimou as fronteiras e os picos das montanhas de Moabe, que ama tanto a guerra.
46 — ausente —
46 Coitado do povo de Moabe! O povo que adorava o deus Quemos foi destruído, e os seus filhos e filhas foram levados como prisioneiros.
47 — ausente —
47 Porém no futuro farei com que Moabe volte a ser o que era antes. Este é o julgamento do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.